VOCABULARIO
NÁUTICO GALEGO
ASOCIACIÓN
MAR DA PEDRA DE AMIGOS DAS GAMELAS
VOCABULARIO NÁUTICO GALEGO
VOCABULARIO NÁUTICO GALEGO
ÍNDICE
-LIMIAR
-GLOSARIO EN 5 IDIOMAS
-TERMOS ESPECIFICOS SEGUNDO A TIPOLOXÍA DA EMBARCACIÓN
-LANCHA DE RELINGA
-GAMELA GUARDESA
-GAMELA CORUXEIRA
-DORNA
-BOTE DA RÍA DO EO
-GAMELA DE CABO DE CRUZ
-CAROCHO
-BARCA DE DORNAS
-GALEÓN
-OUTROS
-TERMOS ESPECÍFICOS DE LINGUAXE XERAL
-SÍNTESE
-BIBLIOGRAFÍA
-AGRADECEMENTOS
LIMIAR
Este traballo ten como obxectivos, en primeiro lugar, a preservación de linguaxe que existiu ao referirse a embarcacións e todo o mundo que as rodea, e que está a perderse ou ser substituído por termos tomados doutras linguaxes.
A linguaxe mariñeira ten unha característica que a fai moi especial: é preciso que os termos sexan moi concretos e carezan de ambigüidade para poder referirse a eles en situacións do mar que poden ser apuradas e que non admiten erros. Esa é unha causa que explica tamén a súa riqueza e variedade.
Esa causa, xunto coa condición de calquera linguaxe de ser algo vivo e en constante troco e evolución, explica que se absorban con facilidade termos doutras linguas que poden resultar máis específicos ou de máis doado uso.
O segundo obxectivo do traballo é que resulte un manual sinxelo e de accesible uso para quen queira expresarse na nosa lingua no mundo da náutica deportiva e de lecer. Non entramos a fondo, aínda que inevitablemente saen moitos termos, no mundo profesional da pesca e o mar, excedería, e posiblemente fixera máis confuso isto que consideramos como un manual dirixido especificamente á náutica de lecer, ó mundo das embarcacións tradicionais, da náutica deportiva moderna, do remo e do piragüismo.
Como manual, na parte de recompilación de termos xerais escollemos o formato glosario con cinco idiomas diferentes: galego, portugués, español, inglés e francés. Pensamos que cumprimos así o dobre obxectivo de familiarizar e servir de ferramenta noutros idiomas ao usuario galego; e por outra parte, achegar a posibles usuarios dos outros idiomas ó rico e interesante léxico galego do mar.
Por tratarse de un glosario multilingüe, temos afinado ao máximo as equivalencias lingüísticas, procurando a palabra exacta ou máis próxima en cada lingua. Por outro lado, nos termos de difícil equivalencia, optamos por achegar a definición pertinente e nalgúns casos, como son os termos específicos dos distintos tipos de embarcacións galegas, decidimos complementar estas definicións con información gráfica, facilitando así a comprensión e identificación de cada termo.
Partindo de que a linguaxe é algo vivo e en constante troco, e non querendo facer soamente un traballo museístico de termos de difícil e escaso uso ou entrar en dificultosas discusións sobre a pureza lingüística de cada termo, o noso criterio foi utilizar en primeiro lugar o termo galego que máis se axusta ao definido, se non existe, utilizar o termo máis frecuentemente usado, sexa do idioma que sexa, propoñendo en todo caso unha segunda acepción galega que pensamos sería aceptable e convinte para a obtención dun vocabulario náutico galego rico e coherente. Por clarificar cun exemplo: temón é a palabra normativa galega, moita xente di timón e en varias zonas de Galicia dise leme, a nosa opción é poñer temón/timón/leme, neste caso, tanto a primeira como a última palabra aceptadas pola RAG. Do mesmo modo, as acepcións para as que non existe tradución posible, deixámolas na lingua orixinal e marcámolos en cursiva engadindo, nalgúns casos, breves definicións para facilitar a súa comprensión.
De xeito similar, é indubidábel a tremenda riqueza zonal que ten a linguaxe. Dentro do que cabe, a linguaxe mariñeira usa o mar como vehículo, e existe dende antigo unha enorme permeabilidade, difusión e mestizaxe entre os distintos idiomas. Aínda así, en diferentes zonas galegas, a mesma cousa ten nomes diferentes, as veces similares e as veces non. No interesante traballo de Francisco Fdez. Rei “No mar todo se move: áreas léxicas na nomenclatura da fauna marítima da Gallaecia” aparece ben clara esa enorme variedade.
O noso criterio foi tentar escoller a palabra máis usada ou propoñer varias. Por exemplo gratil/caída de proa/gratel. Inconscientemente, estamos seguros que teremos unha certa querenza polos termos usados nas Rías Baixas por pertencer nós a esta área xeográfica. Con todo, temos utilizado profusamente a interesante bibliografía de Paco Rivas, estudoso da linguaxe da Mariña lucense e outra aportada xentilmente polos Patexeiros de Sada ou por familiares da imprescindible carpintería dos Pachos en Castropol.
Tamén sinalar que as variantes priorizadas foron as europeas, sendo o francés de Francia no caso do francés e o portugués de Portugal na lingua portuguesa, por cuestións vinculares e de proximidade. Desta última, tamén acabamos por recoller algúns termos do portugués do Brasil, cando non conseguimos atopar as equivalencias portuguesas adecuadas.
Facemos un apartado especial para palabras que se refiren a cousas moi específicas de Galicia, ou que na nosa lingua adquiren significados non facilmente comparables cos dos outros idiomas. Por exemplo, furancho, un modo de comercialización da colleita de viño que non existe fora da nosa xeografía, ou o mar de pé, expresión que non existe noutros idiomas.
O xeito que tivemos de enfocar estas palabras foi tentar dar unha explicación telegráfica do termo en cada idioma. Este é o resultado acadado:
-GLOSARIO EN 5 IDIOMAS
|
galego |
português |
español |
english |
français |
|
índice |
índice |
índice |
index |
index |
1 |
xeral |
geral |
general |
general |
général |
2 |
tipos de embarcación |
tipos de embarcação |
tipos de embarcación |
vessel types |
type des embarcations |
3 |
partes de embarcación |
partes da embarcação |
partes de la embarcación |
vessel parts |
parties de l'embarcation |
4 |
estrutura da embarcación |
estrutura da embarcação |
estructura de la embarcación |
vessel structure |
structure de l'embarcation |
5 |
dimensións da embarcación |
dimensões da embarcação |
dimensiones de la embarcación |
vessel dimensions |
dimensions de l'embarcation |
6 |
aparello |
aparelho |
aparejo |
rig |
gréement |
7 |
tipos de aparello |
tipos de aparelho |
tipos de aparejo |
rig types |
types de gréement |
8 |
arboradura |
mastreaçao |
arboladura |
spars |
espars |
9 |
enxarcia firme |
aparelho fixo |
jarcia firme |
standing rigging |
gréement dormant |
10 |
enxarcia de labor |
aparelho móvel |
jarcia de labor |
running rigging |
gréement courant |
11 |
velame |
velamen |
velamen |
sails |
voilure |
12 |
acastelaxe |
acastelagem |
acastillaje |
deck fittings |
accastillage |
13 |
accesorios |
acessórios |
accesorios |
accessories |
accessoires |
14 |
remo |
remo |
remo |
rowing |
aviron |
15 |
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoe kayak |
canoë-kayak |
16 |
surf |
surf |
surf |
surf |
surf |
17 |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
18 |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
19 |
navegación |
navegação |
navegación |
navigation |
navigation |
20 |
cartas |
cartas |
cartas |
nautical charts |
cartographie |
21 |
rumos |
rumos |
rumbos |
course/head/heading |
les allures |
22 |
manobras |
manobras |
maniobras |
handling/manoeuvre |
manoeuvres |
23 |
ancorar |
fundear/ancorar |
fondear |
to anchor |
mouiller |
24 |
regatas |
regatas |
regatas |
racing/regatta |
course |
25 |
no porto |
no porto |
en puerto |
at port |
au port |
26 |
axudas á navegación |
ajudas à navegação |
ayudas a la navegación |
navigational aids (NAVAID) |
aides à la navigation |
27 |
navegación por estima |
navegação estimada |
navegación por estima |
dead reckoning |
navigation à l'estime |
28 |
navegación astronómica |
navegação astronómica |
navegación astronómica |
celestial navigation |
navigation astronomique |
29 |
navegación electrónica |
navegação electrónica |
navegación electrónica |
electronic navigation |
navigation électronique |
30 |
comunicacións |
comunicações |
comunicaciones |
communications |
communications |
31 |
motor |
motor |
motor |
engine |
moteur |
32 |
meteoroloxía |
meteorología |
meteorología |
meteorology |
météorologie |
33 |
a costa |
a costa |
la costa |
coastline |
la côte |
34 |
medio mariño e fluvial |
ambiente marinho |
medio marino |
marine environment |
milieu marin |
35 |
artes de pesca |
artes de pesca |
artes de pesca |
fishing gear |
engins de pêche |
36 |
lexislación |
legislação |
legislación |
legislation |
législation |
37 |
seguridade |
segurança |
seguridad |
safety |
sécurité |
38 |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
naval architecture |
architecture navale |
39 |
construción naval |
construção naval |
construcción naval |
shipbuilding |
construction navale |
40 |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribera |
shipwright |
charpentier de marine |
41 |
construción en fibra |
construção em fibra |
construcción en fibra |
composite boatbuilding |
construction en fibres |
42 |
construción en metal |
construção em metal |
construcción en metal |
metal boatbuilding |
construction en métal |
43 |
en terra |
em terra |
en tierra |
on land |
sur terre |
44 |
varios |
vários |
varios |
miscellaneous |
divers |
|
|
|
|
|
|
1 |
xeral |
geral |
general |
general |
général |
|
barlovento |
barlavento |
barlovento |
windward |
dessous le vent/au vent |
|
sotavento |
sotavento |
sotavento |
leeward |
sous le vent |
|
escorar |
inclinar |
escorar |
to heel |
giter |
|
balancear |
balançar |
balancear |
to roll |
rouler |
|
arfar/cabecear |
balanço lonxitudinal arfar, balançar |
cabecear/arfar |
pitch |
tanguer |
|
ascenso-descenso |
subida-descida |
ascenso-descenso |
heave |
montée-descente |
|
guinar |
guinar |
guiñar |
to yaw |
embarder |
|
avance-retroceso |
avanço-retrocesso |
deriva proa-popa |
surge |
avant-arrière |
|
guinada |
guinada |
guiñada |
yawing |
embardée |
|
deriva lateral |
deriva lateral |
deriva lateral |
sway |
dérive latérale |
|
envorcar |
adernar/virar de quilha |
volcar/zozobrar |
to capsize |
retourner/chavirer /dessaler |
|
afundir |
afundar |
hundirse |
to sink |
couler |
|
planar |
planar/pairar |
planear |
to plan |
déjauger/planer |
|
endereitar |
endereitar |
adrizar |
to right |
redresser |
|
achicar |
esvaziar/baldear |
achicar |
to bale/to pump out (with a bomb)/ to bail out (USA) |
écoper |
|
aproar |
aproar |
aproar |
to hang in irons |
se planter |
|
cear/sear |
andamento à ré/ciar |
ciar |
sternway/to sail backwards |
marche arrière |
|
vogar |
vogar/remar |
bogar/remar |
row |
ramer |
|
singar |
singrar |
cinglar |
stern sculling |
à la godille/godillée |
|
a pau seco |
em árvore seca |
a palo seco |
under bare poles |
à voiles abaissées |
|
poñer á capa/capear |
meter/pôr de capa/capear |
capear |
heave to |
surmonter |
|
rolar |
rolar |
rolar |
to turn |
virer de bord |
|
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoeing |
canoë |
|
canoeiro |
canoeiro |
canoero |
canoer/canoeist |
canoéiste |
|
palista |
canoeiro/zingador |
palista |
canoeist |
pagayeur |
|
embarcar |
embarcar |
embarcar |
to embark |
embarquer |
|
ronsel |
esteira |
estela |
wake |
sillage |
|
abordaxe |
abordagem |
abordaje |
collision |
abordage |
|
arrombar/arrumar |
arrumar |
arranchar |
get ready |
longer |
|
vento a favor |
a favor do vento |
a favor del viento |
off the wind |
avec le vent |
|
afeccionado |
aficionado/amador |
aficionado |
amateur |
amateur |
|
auga |
água |
agua |
water |
eau |
|
aluno |
aluno |
alumno |
trainee |
stagiaire/élève |
|
armador |
armador |
armador |
owner |
armateur |
|
propietario |
proprietário |
propietario |
owner |
propriétaire |
|
botar |
botar/lançar à água |
botar |
to launch |
mettre à l'eau |
|
autoachicable |
autodrenagem |
autoachicable |
self-bailing/self-draining |
autovideur |
|
bandeira/pavillón |
bandeira/pavilhão |
bandera/pabellón |
flag/ensign |
drapeau/pavillon |
|
curso |
curso |
curso |
course, stage |
stage, cours |
|
desembarcar |
desembarcar |
desembarcar |
to unship |
débarquer |
|
mar |
mar |
mar |
sea |
mer |
|
nadar |
nadar |
nadar |
to swim |
nager |
|
navegar |
navegar |
navegar |
to sail |
naviguer |
|
son |
som |
sonido |
sound |
son |
|
teoría |
teoria |
teoría |
lecture, work in the class room |
théorie |
|
terminoloxía |
terminologia |
terminología |
terminology |
terminologie |
|
parafuso |
parafuso |
tornillo |
screw |
vis |
|
tripulación |
tripulação |
tripulación |
crew |
équipage |
|
tripulante |
tripulante |
tripulante |
crew member / crew / hand |
équipier |
|
a bordo |
a bordo |
a bordo |
aboard |
à bord |
|
almirante |
almirante |
almirante |
admiral |
amiral |
|
varar/encallar |
encalhe |
varada |
beaching/to go aground |
échouement |
|
contramestre |
contramestre |
contramaestre |
boatswain/bosun |
bosco |
|
capitán |
capitão (marinha) |
capitán |
captaine |
chef de bord, skipper |
|
patrón |
mestre/arrais/patrão |
patrón |
skipper |
chef de bord, skipper |
|
navegante |
navegante |
navegante |
navigator |
navigateur |
|
comodoro |
comodoro |
comodoro |
commodore |
commodore |
|
cho |
ajudante de cozinha |
ayudante de cocina |
assistant cook |
gargotier |
|
convoi |
escolta |
convoy |
convoy |
convoi |
|
corsario |
corsário |
corsario |
corsair |
corsaire |
|
pirata |
pirata |
pirata |
pirate |
pirate |
|
contrabando/estraperlo |
contrabando |
estraperlo/contrabando |
smuggling |
contrebande |
|
bombeiro |
bombeiro |
bombero |
fireman |
pompier |
|
buque insignia |
navio-almirante |
buque insignia |
flagship |
navire amiral |
|
frota |
frota |
flota |
fleet |
flotte |
|
capitán de porto |
capitão de porto |
capitán de puerto |
harbourmaster |
commandant de port |
|
matalote |
marinheiro de água doce |
marinero de agua dulce |
land lubber |
marin d'eau douce |
|
lampaciar |
esfregar |
lampacear |
to mop |
nettoyer |
|
|
|
|
|
|
2 |
tipos de embarcación |
tipos de embarcação |
tipos de embarcación |
vessel types |
type des embarcations |
|
pesqueiro |
pesqueiro |
pesquero |
fishing vessel |
bateau de pêche |
|
cargueiro |
cargueiro |
carguero |
cargo ship |
navire de charge/cargo |
|
petroleiro |
petroleiro |
petrolero |
oil tanker |
pétrolier |
|
veleiro |
veleiro |
velero |
sail boat (EEUU)/sailing boat(UK)/sailing ship (Grande) |
voilier |
|
cruceiro de pasaxe |
cruzeiro |
crucero |
cruiser |
croisière |
|
portacontedores |
porta-contentores |
portacontenedor |
container |
porte-conteneurs |
|
buque de guerra |
navio de guerra |
buque de guerra |
warship |
navire de guerre |
|
portavións |
porta-aviões (carriers) |
portaaviónes |
aircraft carrier |
porte-avions |
|
gabarra |
batelão |
gabarra |
barge |
gabare/barge/péniche |
|
iate a motor |
iate a motor |
yate a motor |
motor yacht |
yacht à moteur |
|
lancha |
lancha |
lancha |
boat/speed boat/motor boat |
vedette |
|
neumática |
pneumática |
neumática |
inflatable |
pneumatique |
|
vela lixeira |
vela ligeira |
vela ligera |
racing dinghy |
dériveur |
|
moto de auga |
moto de água |
moto de agua |
jet ski |
scooter des mers |
|
arrastreiro |
arrastão |
arrastrero |
trawler |
chalutier |
|
atuneiro |
atuneiro |
atunero |
tuna vessel |
thonier |
|
palangreiro |
palangreiro |
palangrero |
longline vessel/ |
palangrier |
|
baca |
barco de pesca a dois |
barco de pesca en pareja |
pair-trawling |
bateau de pêche à deux |
|
planadora |
planadora |
planeadora |
speed boat |
planeur |
|
buque sísmico |
navio sísmico |
buque sísmico |
seismic vessel |
navire sismique |
|
buque oceanográfico |
navio oceanográfico |
buque oceanográfico |
oceanographic vessel |
navire océanographique |
|
patrulleira |
navio-patrulha |
buque patrullero |
patrol boat |
patrouilleur |
|
dragaminas |
draga-minas |
dragaminas |
minesweeper |
dragueur de mines |
|
bote salvavidas |
baleeira/bote salva-vidas |
bote salvavidas |
lifeboat |
embarcation de sauvetage |
|
rompexelos |
quebra-gelo |
rompehielos |
icebreaker |
brise-glace |
|
remolcador |
rebocador |
remolcador |
tug/tugboat |
remorqueur |
|
práctico |
prático/embarcaçao dos pilotos |
práctico |
pilot |
pilote |
|
amarrador |
amarrador |
amarrador |
moorer |
lamaneur |
|
draga |
draga |
draga |
dredger |
dragage |
|
graneleiro |
graneleiro |
granelero |
bulk carrier |
vraquier |
|
portacoches |
supercargueiro ro-ro |
ro-ro |
car boat (Roll-on/roll-off/ro-ro) |
ro-ro/roulier/porte-voitures |
|
hidroala |
hidrofólio |
hidroala |
hydrofoil |
hydroptère |
|
hovercraft |
aerodeslizador/aerobarco/hovercraft |
aerodeslizador/hovercraft |
hovercraft |
aéroglisseur |
|
balsa |
balsa |
balsa |
raft |
radeau |
|
submarino |
submarino |
submarino |
submarine |
sous-marin |
|
|
|
|
|
|
|
piragua |
piroga |
piragua |
pirogue |
pirogue |
|
canoa |
canoa |
canoa |
canoe |
canoë |
|
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
canoe C1 C2 |
canoë C1 C2 |
|
kaiak |
caiaque |
kayak |
kayak |
kayak |
|
kaiak de mar |
caiaque de mar |
kayak de mar |
sea kayak |
kayak de mer |
|
kaiak K1 K2 K3 K4 |
caiaque K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
|
traíña remo |
traineira à remo |
trainera a remo |
traditional Biscay rowing boat |
traînière d'aviron |
|
traiñeiriña |
trainerinha |
trainerilla |
small rowing boat |
petite traînière |
|
batel |
batel |
batel |
batel (skiff/small boat) |
batel |
|
|
|
|
|
|
|
chalana |
chalana |
chalana |
boat |
chaland |
|
bote |
bote |
bote |
boat |
canot |
|
pailebote |
palhabote |
pailebote |
fore-and-aft schooner |
pailebot |
|
volanteiro |
lancha do alto mar |
volanteiro |
volanteiro (traditional galician boat) |
volanteiro |
|
galeón |
galeão galego |
galeón gallego |
galeón (galician traditional boat) |
galion de Galice |
|
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
|
balandro |
cúter/chalupa |
balandro |
sloop |
cotre/chaloupe |
|
lancha de relinga |
catraia |
lancha de relinga |
lancha de relinga |
lancha de relinga |
|
dorna |
dorna |
dorna |
dorna |
dorna |
|
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
|
dorna de tope |
dorna de tope |
dorna de tope |
dorna carvel built |
dorna à franc-bord. |
|
dorna meca |
dorna do Grove |
dorna de O Grove |
dorna from O Grove |
dorna de O Grove |
|
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
|
traiñeira |
traineira |
trainera |
trainera / type of rowing boat |
traînière |
|
tarrafa |
tarrafa |
cercote/esparavel |
fence/weir |
épervier |
|
trincado |
trincado |
trincado |
trincado |
embarcation à clin |
|
racú |
racu |
racú |
fishing boat |
racú |
|
tarrafa |
tarrafa |
barco que pesca con tarrafas |
tarrafa |
tarrafa |
|
gamela guardesa |
gamela de a Guarda/masseira |
gamela de A Guarda |
gamela de A Guarda |
gamela de A Guarda |
|
gamela coruxeira |
gamela corujeira |
gamela coruxeira |
coruxeira gamela |
gamela coruxeira |
|
choupán |
choupán |
choupán |
choupán |
choupán |
|
masseira/gamela |
masseira |
masseira |
masseira |
masseira |
|
rabelo |
rabelo |
rabelo |
rabelo |
rabelo |
|
gamela de Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
gamela from Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
|
buceta |
buceta |
buceta |
buceta |
buceta |
|
buceta das Rías Altas |
buceta das Rias Altas |
buceta de las Rías Altas |
buceta from Rías Altas |
buceta des Rías Altas |
|
bote de Carril |
bote de Carril |
bote de Carril |
Carril boat |
canot de Carril |
|
bote da ría do Eo |
bote da ria do Eo |
bote de la ría del Eo |
Ría do Eo boat |
canot de Ría do Eo |
|
barlote |
antecessor do bote da ria do Eo |
antecesor del bote ría del Eo |
preceding boat to Ría del Eo boat |
prédécesseur du canot de Ría do Eo |
|
bote da Ría de Vigo |
bote da Ria de Vigo |
bote de la Ría de Vigo |
Vigo Ria boat |
canot de la Ría de Vigo |
|
bote de media construción |
bote de media construçao |
bote de media construcción |
bote de media construcción |
canot de media construcción |
|
bote polbeiro |
bote polbeiro |
bote polbeiro (tipo de embarcación abundante en Bueu) |
polbeiro boat |
canot polbeiro |
|
carocho |
carocho |
carocho (embarcación del Miño) |
carocho (Miño river boat) |
carocho bateau de riviere du Miño |
|
catraia/lancha xeiteira |
catraia |
catraia |
catraia |
catraia |
|
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
|
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
|
|
|
|
|
|
|
optimist |
optimist |
optimist |
optimist |
optimist |
|
cadete |
cadet/cadete |
cadete |
cadet |
cadet |
|
vaurien |
vaurien |
vaurien |
vaurien |
vaurien |
|
snipe |
snipe |
snipe |
snipe |
snipe |
|
420 |
420 |
420 |
420 |
420 |
|
470 |
470 |
470 |
470 |
470 |
|
49er |
49er |
49er |
49er |
49er |
|
laser |
laser |
laser |
laser |
laser |
|
laser radial |
laser radial |
laser radial |
laser radial |
laser radial |
|
catamarán a vela |
catamarã à vela |
catamarán a vela |
catamaran |
catamaran à voile |
|
skiff |
skiff/esquife |
skiff |
skiff |
skiff |
|
patín a vela |
patim à vela |
patín a vela |
patín a vela |
patín a vela |
|
finn |
finn |
finn |
finn |
finn |
|
crucero a vela |
cruzeiro à vela |
crucero a vela |
ýacht |
croisière à voile |
|
auxiliar |
auxiliar |
auxiliar/chinchorro |
dinghy |
annexe |
|
J80 |
J80 |
J80 |
J80 |
J80 |
|
J90 |
J90 |
J90 |
J90 |
J90 |
|
Platú |
Platú |
Platú |
Platu |
Platu |
|
Fígaro (I,II, III) |
Fígaro (I,II, III) |
Fígaro (I,II, III) |
Figaro (I;II;II) |
Fígaro (I,II, III) |
|
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
|
Clase 40 |
Classe 40 |
Clase 40 |
Class 40 |
Class 40 |
|
Imoca |
Imoca |
Imoca |
Imoca |
Imoca |
|
trimarán |
trimarã |
trimarán |
trimaran |
trimaran |
|
monocasco |
monocoque |
monocasco |
monohull |
monocoque |
|
derivador |
derivador |
derivador |
drift ship |
dériveur |
|
táboa a vela |
prancha à vela |
tabla a vela |
windsurf board/sailboard |
planche à voile |
|
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kiteboarding/kitesurfing |
kitesurf |
|
|
|
|
|
|
|
queche |
queche |
queche |
ketch |
ketch |
|
goleta |
escuna/goleta |
goleta |
schooner |
goélette |
|
navío |
navio |
navío |
ship |
navire |
|
fragata |
fragata |
fragata |
frigate |
frégate |
|
corbeta |
corveta |
corbeta |
corvette |
corvette |
|
bergantín |
bergantim/brigue |
bergantín |
brigantine |
brigantin/brick |
|
bergantín-goleta |
bergantim-goleta |
bergantín-goleta |
brigantine schooner |
trois-mâts goélette |
|
clíper |
clipper |
clíper |
clipper |
clipper |
|
clase J |
classe J |
clase J |
J class |
J classe |
|
nao |
nau |
nao |
ship |
nau |
|
carabela |
caravela |
carabela |
caravel |
caravelle |
|
galeón |
galeão |
galeón |
galleon |
galion |
|
galera |
galé/galera |
galera |
galley |
galère |
|
drakkar |
dracar/drácar |
drakkar |
drakkar |
drakkar |
|
lugre |
lugre |
lugre |
lugger |
lougre |
|
coca |
coca |
coca |
cog |
cogue |
|
carraca |
carraca |
carraca |
carrack |
caraque |
|
patache |
patacho |
patache |
patache |
patache |
|
polacra |
polaca |
polacra |
polacre |
polacre |
|
|
|
|
|
|
|
iate |
iate |
yate |
yacht |
voilier / yacht |
|
falucho/faluka |
faluca/feluka |
falucho/faluka |
felucca |
felouque |
|
góndola |
gôndola |
góndola |
gondola |
gondole |
|
dóri |
dóri |
dory |
dory |
doris |
|
pateira |
patera |
patera |
patera (small Morocco boat) |
patera |
|
xangada |
jangada |
jangada |
raft/jangada |
jangada |
|
xunco |
junco |
junco |
junk |
jonque |
|
dhow |
dhow |
dhow |
dhow |
dhow / daou / boutre |
|
curragh |
curragh |
curragh |
curragh |
curragh |
|
llaud |
llaud |
llaud |
llaud |
llaud |
|
batel a vela |
batel |
batel |
batel (sailing boat) |
batel (canot a voile) |
|
caiuco |
cayuco |
cayuco |
small indian canoe/dugout canoe/dugout |
pirogue monoxyle |
|
baleeira |
baleeira/baleeiro |
ballenero |
whaler/whaling ship |
baleinier |
|
|
|
|
|
|
3 |
partes de embarcación |
partes da embarcação |
partes de la embarcación |
vessel parts |
parties de l'embarcation |
|
casco |
casco |
casco |
hull |
coque |
|
proa |
proa |
proa |
prow/bow |
avant (proue) |
|
popa |
popa |
popa |
stern |
arrière (poupe) |
|
banda de arca/estribor |
estribordo |
banda de estribor |
starboard |
tribord |
|
banda de couso/babor |
bombordo |
banda de babor |
port |
bâbord |
|
quilla |
quilha |
quilla |
keel |
quille |
|
cuberta |
convés |
cubierta |
deck |
pont |
|
temón/leme |
leme |
timón |
rudder/helm |
gouvernail |
|
pá do temón |
pá do leme |
pala de timón |
rudder blade |
safran |
|
cana/caña |
cana/haste do ferro |
caña |
tiller |
barre/verge |
|
aparello |
aparelho |
aparejo |
rig/rigging |
gréement |
|
arboladura |
mastreação |
arboladura |
rigging/masting |
espars |
|
pau/mastro |
mastro |
palo/mástil |
mast |
mât |
|
velame |
velame/andaina |
velamen |
sails |
voilure |
|
remo |
remo |
remo |
oar |
aviron/rame |
|
guión do remo |
travessão do remo |
guion de remo |
loom |
guide de la rame |
|
galleiro/forqueta |
forqueta |
horquilla |
crutch |
dame de nage |
|
bancos |
bancada |
bancada |
thwart |
banc |
|
remadoira/talameira |
forqueta |
toletera |
rowlock/crutch |
dame de nage |
|
tolete |
tolete |
tolete/escálamo |
rowlock/crutch |
tolet |
|
estampa de popa |
espelho de popa |
espejo de popa |
transom |
tableau arrière |
|
pía |
carlinga/pia |
carlinga |
mast step/carling |
mât emplanture |
|
enfogonadura |
enora |
fogonadura |
mast hole |
étambrai |
|
áncora |
âncora |
ancla |
anchor |
ancre |
|
sacho |
lastro |
sacho (lastre) |
ballast |
lest |
|
risón/arpeu |
arpéu |
rizón |
grapnel |
grappin |
|
poutada |
poutada |
poutada |
traditional ancient stone anchor |
poutada |
|
molinete de áncora |
molinete de âncora |
molinete de ancla |
anchor windlass |
guindeau |
|
pozo de áncoras |
caixa de âncoras |
pozo de anclas |
anchor locker |
baille à mouillage |
|
embornal |
embornal |
imbornal |
scupper |
draim/dalot |
|
gateira |
gateira |
gatera |
cat hole |
chaumard |
|
bodega |
adega/porão |
bodega |
hold |
cave |
|
baño |
casa de banho |
baño |
heads |
toilette |
|
escotilla/zapón |
escotilha/alçapão/alboio |
escotilla |
hatch |
trappe/écoutille |
|
obra viva |
obra viva |
obra viva |
underwater hull/underbody |
carene / oeuvres vives |
|
obra morta |
obra morta |
obra morta |
upper works, topsides |
oeuvres mortes |
|
costado |
costado |
costado |
side |
flanc/côté |
|
banda |
banda |
banda |
side |
bande |
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
aleta |
alheta |
aleta |
quarter |
nageoire |
|
plan |
plano |
plan |
plan |
plan |
|
centro |
linha central |
crujía |
midship gangway/centerline |
coursie/coursive |
|
eixo |
eixo |
eje motor |
propeller shaft |
axe |
|
bocina |
buzina |
bocina |
stern tube |
tube d'étambot |
|
hélice |
hélice |
hélice |
propeller |
hélice |
|
hélice fixa |
hélice fixa |
hélice fija |
fixed propeller |
hélice fixe |
|
hélice dobrábel |
hélice dobrável |
hélice plegable |
folding propeller |
hélice pliante |
|
hélice orientável |
hélice orientável |
hélice orientable |
feathering propeller |
hélice orientable |
|
orza |
patilhão, orça |
orza |
centerboard |
dérive |
|
orza pivotante |
patilhão pivotante/giratório |
orza pivotante |
centerboard |
dérive (pivotante) |
|
orza de sabre |
patilhão de sabre |
orza de sable |
dagger board |
dérive (sabre) |
|
borda |
borda |
borda |
gunwale |
bordé |
|
regala |
trincaniz |
regala |
gunwale |
plat-bord |
|
botalón |
botaló |
botalón |
outrigger |
bout-dehors |
|
sentina/broeira |
sentina/entre fundo |
sentina |
bilge |
puisard/sentine |
|
bañeira/panel |
poço |
bañera |
cockpit |
baignoire/cockpit |
|
mamparo |
antepara |
mamparo |
bulkhead |
cloison |
|
pantoque |
encolamento |
pantoque |
chine |
bouchain |
|
liña de flotación |
linha de flutuação/linha de água |
línea de flotación |
waterline |
ligne de flottaison |
|
tanque |
tanque |
tanque |
tank |
réservoir |
|
motor |
motor |
motor |
engine |
moteur |
|
ponte/puente |
ponte |
puente |
bridge |
pont |
|
habitabilidade |
habitabilidade |
habitabilidad |
habitability |
habitabilité |
|
camarote |
camarote |
camarote |
cabin |
cabine |
|
rancho |
solhado |
sollado |
accomodation |
logement |
|
piltra |
espaço de repouso se não houver solhado |
espacio de descanso si no hay sollado |
very basic accomodation |
peautre |
|
choupeta |
caixa auxiliar de bancada à popa |
banco-cajón auxiliar a popa |
aurxiliary thwart cabinet on the prow |
banc auxiliaire à l'arrière |
|
cámara de máquinas |
casa das máquinas |
sala de máquinas |
engine room |
salle des machines |
|
bitácora |
bitácula |
bitácora |
binnacle |
habitacle |
|
mesa de cartas |
mesa de cartas |
mesa de cartas |
chart table |
table à cartes |
|
salón |
salão |
salón |
lounge boat |
salon |
|
cociña |
cozinha |
cocina |
galley/pantry |
cuisine |
|
fregadeira |
lava-loiça |
fregadero |
sink |
évier |
|
gambuza |
carmuça |
gambuza |
storeroom |
office |
|
cabina |
cabina |
cabina |
cabin / quarters/deckhouse |
cabine / carré |
|
liteira |
beliche |
litera |
bunk/berth |
couchette |
|
cói |
cói |
coy |
hammock |
coy |
|
hamaca |
rede |
hamaca |
hammock |
hamac |
|
escaleira |
escada |
escalera |
companion way |
escalier |
|
tambuche |
caixote de entrada |
tambucho de entrada |
hatch/sliding hatch |
rouf d'entrée |
|
caseta |
casota |
caseta |
house/doghouse |
maisonnette |
|
ventás da cabina |
vigías |
ventanas de cabina |
windows |
fenetres de cabin |
|
portillo |
vigia |
portillo |
porthole |
hublot |
|
ollo de boi |
olho de boi |
ojo de buey |
porthole |
hublot |
|
claraboia |
claraboia |
prisma/ tragaluz |
deadlight |
prisme |
|
varadoiro |
varadouro |
varadera |
skid |
défense |
|
corredor |
corredor |
pasillo |
corridor |
couloir |
|
amurada |
amurada |
amurada |
bulwark |
amurée |
|
aleta (apéndice) |
aleta |
aleta |
fin |
hanche |
|
repousapés |
finca pés |
apoyapiés |
toerail |
cale-pied/repose-pied |
|
trapecio (vela lixeira) |
trapézio |
trapecio |
trapeze |
trapèze |
|
arnés de trapecio |
cinto de trapézio |
cinturón de trapecio (arnés) |
trapeze harness |
ceinture/harnais de trapèze |
|
caixa da orza |
caixa do patilhão |
caja de orza |
centerboard case / trunk |
puits de dérive |
|
cana/caña |
cana |
caña |
tiller / helm |
barre |
|
cana de respeito |
cana de emergência |
caña de emergencia |
emergency tiller |
barre d'urgence |
|
achicadeira |
bartedouro |
desagüe (achicador) |
bung hole |
nable/écope |
|
panas |
paneiro |
enjaretado |
grating |
caillebotis |
|
escala |
escada |
escala |
scale / ladder |
échelle, descente |
|
fondo |
fundo |
fondo |
bottom / underside |
fond |
|
mecha |
madre do leme |
mecha del timón |
rudder stock |
mèche |
|
limeira |
buraco do leme |
limera |
rudder tube |
jaumière |
|
pagaia |
pagaia |
remo/pagaya |
paddle |
pagaie |
|
remo |
remo |
remo |
oar |
rame |
|
roda de temón |
roda do leme |
rueda de timón |
wheel |
roue |
|
caldeira |
caldeira |
caldera |
boiler |
chaudière |
|
cofre |
cofre |
cofre |
locker/lazaret |
coffre |
|
botadoiras |
varas |
pértigas |
poles |
perches |
|
agulla de temón |
macho do leme |
pie de pinzote/macho del timón |
rudder pintle |
gouvernail aiguillot |
|
talme |
tilha/pique de vante |
tilla (espacio cerrado a proa) |
storeroom/forepeak |
tillac/pic avant |
|
ensai |
armazém |
pañol |
store/storeroom |
entrepôt |
|
pana |
armazém |
pañol (cada zona útil de la embarcación) |
storeroom |
entrepôt |
|
cadeira |
paiol central |
pañol central |
main storeroom |
soute central |
|
pinchón |
cada extremidade do navio |
cada uno de los extremos de la embarcación |
each end of a wooden boat |
chaque extrémité de la cuve |
|
|
|
|
|
|
4 |
estrutura da embarcación |
estrutura da embarcação |
estructura de la embarcación |
vessel structure |
structure de l'embarcation |
|
quilla |
quilha |
quilla |
keel |
quille |
|
sobrequilla |
sobrequilha |
sobrequilla |
keelson |
carlingue ?? |
|
roda/branque/branqui |
roda |
roda |
stem |
étrave |
|
codaste |
cadaste |
codaste |
stern post |
étambot |
|
caderna |
caverna |
cuaderna |
frame/lumber |
membrure |
|
xinol |
|
genol |
futtock |
|
|
bulárcama |
baliza de suporte |
bulárcama |
web frame |
porque |
|
varenga |
fundo interior |
varenga |
floor plates |
varangue |
|
vagra/vágara |
viga |
vagra |
girder |
poutrelle |
|
mamparo |
antepara |
mamparo |
bulkhead |
cloison |
|
bao |
vau |
bao |
beam |
barrot |
|
puntal |
pontal |
puntal |
depth in the hole |
mât de charge |
|
forro |
forro |
forro |
lay-up |
doublure |
|
banzo |
banzo |
banzo |
plank in a strake |
planche dans une virure |
|
traca |
traquete |
traca |
strake |
virure |
|
táboa de fecho (bote polbeiro) |
tábua de fecho (bote polbeiro) |
tabla de cierre (bote polbeiro) |
closing plank/board |
planche de clôture |
|
barraganetes |
aposturas |
barraganetes |
bulwark stays |
allonge |
|
espellos (gamelas) |
espelhos (gamelas) |
refuerzo costados (gamelas) |
board reinforcement (gamelas) |
renforcement des côtés (gamelas) |
|
palmexares |
longarinas |
palmejares |
clamps/stringers |
serres/vaigre de fleur |
|
durmente/corda/dormente |
dormente |
durmiente |
side stringer |
bouquière |
|
cintón |
listão |
cintón |
rub rail/boat fender |
liston |
|
tapa trancanil |
tampa trincaniz |
tapa de trancanil |
gunwale |
couvercle de gouttière |
|
cinta |
cinta |
cinta |
strake |
bande |
|
panas |
tábua do fundo |
pana |
bottom board |
plateau de fond |
|
brazola |
braçola |
brazola |
coaming |
hiloire |
|
compartimento |
compartimento |
compartimento |
compartment |
compartiment |
|
mascarón de proa |
figura de proa |
mascarón de proa |
figurehead |
figure de proue |
|
cuberta corrida |
convés corrido |
cubierta corrida |
flush deck |
pont filant |
|
brueira |
groeira |
groera |
limber hole |
anguiller |
|
|
|
|
|
|
5 |
dimensións da embarcación |
dimensões da embarcação |
dimensiones de la embarcación |
vessel dimensions |
dimensions de l'embarcation |
|
eslora |
comprimento |
eslora |
boat length |
longueur |
|
manga |
boca |
manga |
beam/breadth |
largueur |
|
puntal |
pontal |
puntal |
depth in the hole |
creux |
|
desprazamento |
deslocamento |
desplazamiento |
displacement |
déplacement |
|
desprazamento en rosca |
deslocamento leve |
desplazamiento en rosca |
light displacement |
déplacement lège |
|
desprazamento en lastro |
deslocamento en lastro |
desplazamiento en lastre |
in ballast displacement |
déplacement lège armé |
|
desprazamento a plena carga |
deslocamento en plena carga |
desplazamiento a plena carga |
full load displacement |
déplacement en charge |
|
francobordo |
borda livre |
francobordo |
freeboard |
franc-bord |
|
calado |
calado |
calado |
draught/draft |
tirant d’eau / calaison |
|
arqueo |
arqueio |
arqueo |
tonnage |
tonneau |
|
eslora total |
comprimento de fora a fora |
eslora total |
length overall |
longueur hors-tout |
|
eslora en flotación |
comprimento na linha de água |
eslora en flotación |
waterline length |
longueur à la flottaison |
|
|
|
|
|
|
6 |
aparello |
aparelho |
aparejo |
rigging |
gréement |
|
pinchar o pau |
arvorar |
arbolar |
to lie alongside |
mâter |
|
desarborar |
desarvorar |
desarbolar |
to dismast |
démâter |
|
a pique |
vertical |
en candela |
vertical |
vertical |
|
á mala |
por mal/a mal |
a la mala |
by force |
de force |
|
riostrar/arriostrar |
vigar |
arriostrar |
brace/to woold |
rouster/rosturer |
|
altura máxima sobre flotación |
altura livre/altura máxima acima da água |
altura libre/altura máxima sobre flotación |
maximum waterline height |
tirant de air |
|
preflexado |
pré-flexado |
preflexado |
pre flexed |
preflexé |
|
anodizado |
anodizado |
anodizado |
anodized |
anodisé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
tipos de aparello |
tipos de aparelho |
tipos de aparejo |
rig types |
types de gréement |
|
latina |
latina |
latina |
latin |
latine |
|
mística/martelo |
mística/martelo |
mística |
mystic/settee |
marteau |
|
ao terzo |
de pendão |
al tercio |
lugsail |
au tiers |
|
de relinga |
de relinga |
de relinga |
bolt rope |
de ralingue |
|
caranguexa |
carangueja |
cangreja |
gaff rig |
à corne |
|
balandro |
chalupa |
balandro |
sloop |
cotre |
|
vela de cuadro |
pano redondo |
vela cuadra |
square sail |
gréement carré |
|
vela de coitelo |
vela áurica/de coitelo |
vela de cuchillo |
bermuda |
voile aurique |
|
Marconi |
vela Marconi |
Marconi/bermudiana |
bermudan sloop |
gréement Marconi/bermudien |
|
goleta |
goleta |
goleta |
schooner |
goelette |
|
queche |
ketch |
queche |
ketch/queche |
ketch |
|
cúter |
cúter |
cuter |
cutter |
cotre |
|
crucetas atrasadas |
vaus retrasadas |
crucetas retrasadas |
swept spreaders/crosshead |
barres de flèche poussantes |
|
crucetas en liña |
vaus em linha |
crucetas en linea |
in-line crossheads |
barres de flèche en ligne |
|
iola |
yawl |
yola |
yawl |
yawl/yole |
|
brigue |
brigue |
bergantín |
brig |
brick brigue |
|
aparello Bergström-Ridder |
aparelho Bergström-Ridder |
aparejo Bergström |
B&R rig |
Bergström-Ridder gréement |
|
xunco |
junco |
junco |
junk |
jonque |
|
tarquina |
bujarrona |
tarquina |
sprit sail |
voile quadrangulaire |
|
|
|
|
|
|
8 |
arboradura |
mastreação |
arboladura |
spars |
espars |
|
pau maior |
mastro maior |
palo mayor |
main mast |
mât principal/grand mât |
|
vara/botavara |
retranca |
botavara |
boom |
bôme |
|
mesana |
mezana |
mesana |
mizzen |
artimon |
|
botavara de trinquete |
retranca de estai |
botavara de trinquete |
staysail boom |
bôme de trinquet |
|
botavara de mesana |
retranca de mezena |
botavara de mesana |
mizzen boom |
bôme d'artimon |
|
bauprés |
gurupés |
bauprés |
bowsprit |
beaupré |
|
botalón |
botalós |
botalón |
boom |
bout-dehors |
|
botalón extensible |
botalós extensível |
botalón extensible |
extensible boom |
bout-dehor extensible |
|
|
couce de mastro |
coz de palo |
mast foot/heel |
pied de mât |
|
caída do pau |
queda do mastro |
caída del palo |
mast rake |
quête de mât |
|
cruceta |
vau/cruzeta |
cruceta |
spreader / crosstree |
barre de flèche |
|
crucetas atrasadas |
vaus retrasadas |
crucetas retrasadas |
swept spreaders/crosshead |
barres de flèche poussantes |
|
crucetas en liña |
vaus em linha |
crucetas en linea |
in-line spreaders |
barres de flèche en ligne |
|
cuña |
cana |
cuña |
wedge |
cale d’etambrai |
|
curva do pau |
curva do mastro |
curvatura del palo |
mast bend |
cintre |
|
flexionar a barlovento |
dobrar a barlavento |
flexar a barlovento |
to bend to windward |
cintrer au vent |
|
flexionar a sotavento |
dobrar a sotavento |
flexar a sotavento |
to bend to leeward |
cintrer sous le vent |
|
flexíbel |
flexível |
flexible |
flexible |
souple |
|
flexión do pau |
flexão do mastro |
flexión del palo |
mast bend |
cintre du mât |
|
flexión lateral |
flexão lateral |
flexión lateral |
lateral side bend |
cintre |
|
flexión lonxitudinal |
flexão longitudinal |
flexión longitudinal |
fore and aft bend |
quête |
|
enfogonadura |
enora |
fogonadura |
mast hole |
etambrai |
|
pau/mastro |
mastro |
mástil |
mast |
mât |
|
pau curvado |
mastro curvado |
palo curvado |
bowed mast |
mât cintré |
|
pau flexíbel |
mastro flexível |
palo flexible |
flexible (limber) mast |
mât souple |
|
pau ríxido |
mastro rígido |
palo rígido |
stiff |
mât raide |
|
pía/carlinga |
carlinga/pia |
carlinga |
mast-step |
mât emplanture |
|
perchas |
perchas |
perchas |
spars |
espars |
|
vara de portar |
vara de inflar |
tangón |
type of pole |
tangon |
|
canal de relinga |
canal de tralha |
canal de relinga/carril de relinga |
luff groove |
canal de relingue |
|
tope do pau |
topo do mastro |
tope de palo |
mast top |
tête de mât |
|
coz/couce |
coice |
coz |
mast foot/heel |
ruade |
|
pinzote de botavara |
peão da retranca |
pinzote de botavara |
gooseneck |
vit-de-mulet/ferrure de bôme |
|
enrolador |
enrolador |
enrollador |
furler |
enroleur |
|
entena |
antena |
entena |
lateen yard |
antenne |
|
verga/vara |
verga |
verga |
yard |
vergue |
|
|
|
|
|
|
9 |
enxarcia firme |
aparelho fixo |
jarcia firme |
standing rigging |
gréement dormant |
|
estai |
estai |
estay |
forestay |
étai |
|
obenque |
brandal |
obenque |
shroud |
hauban |
|
estai de popa |
contraestai |
estay de popa/backestay |
backstay/preventer backstay |
pataras/étai arrière |
|
estai de trinquete |
estai de trinquete |
estay de trinqueta |
foremast staysail |
étai de trinquette |
|
obenques baixos |
brandais de baixo |
obenques bajos |
low shrouds |
bas haubans |
|
obenques intermedios |
brandais do meio |
obenques intermedios |
middle shrouds |
galhaubans |
|
obenques altos |
brandais de cima |
obenques altos |
high shrouds |
hauts haubans |
|
violíns |
|
violines |
diamonds |
|
|
crucetas |
vaus |
crucetas |
spreaders |
barres de fleche |
|
tensor |
esticador |
tensor/acollador |
turnbuckle/bottlescrew |
ridoir |
|
fixación obenques/cadenote |
fixaçao |
cadenote |
chainplate |
cadéne |
|
|
cabresto |
barbiquejo |
bobstay |
sous-barbe |
|
|
|
|
|
|
10 |
enxarcia de labor |
aparelho móvel |
jarcia de labor |
running rigging |
gréement courant |
|
cabo |
cabo |
cabo |
line, rope |
bout |
|
escota |
escota |
escota |
sheet |
écoute |
|
ostaga/driza |
adriça |
driza/ostaga |
halyard |
drisse |
|
amantillo |
amantilho |
amantillo |
topping lift |
balancine/hale haut |
|
braza |
braça |
braza |
afterguy/guy |
bras |
|
braza de balón |
braça de spi |
braza del spí |
guy |
bras de spi |
|
contra |
contra |
contra/trapa |
downhaul/kicking strap/boom vang |
hâle-bas de bôme |
|
retida de botavara |
retida de retranca |
retenida de botavara |
preventer |
retenue de bôme |
|
riz |
riz |
rizo |
reef |
ris |
|
amante de riz |
|
amante de rizo |
reefing pennant |
bosse de ris |
|
retida |
retenida |
retenida |
down haul |
hale-bas |
|
barber |
barber |
barber |
barber hauler |
barber |
|
cunningham |
cunningham |
cunningham |
cunningham |
cunningham |
|
puxamen/pasamán |
esteira |
pujamen/pajarito |
foot |
bordure |
|
burdas |
cordame |
burdas |
runners/running backstays |
bastaques |
|
vara de portar |
|
vara de portar |
type of pole |
|
|
tangón |
pau de spi |
tangón |
spinnaker pole |
|
|
grillete |
manilha |
grillete |
shackle |
manille |
|
grillete recto |
manilha direita |
grillete recto |
D shackle |
manille droite |
|
grillete lira |
manilha lira |
grillete lira |
bow shackle |
manille lyre |
|
grillete revirado |
manilha revirada |
grillete revirado |
twisted shackle |
manille vrillée/manille torse |
|
grillete automático |
manilha automática |
grillete automático |
key pin shackle |
manille auto |
|
grillete textil |
manilha têxtil |
grillete textil |
soft shackle |
manille textile |
|
|
|
|
|
|
|
mosquetón |
mosquetão |
mosquetón |
carabiner hook |
mousqueton |
|
pasteca |
pasteca |
pasteca |
snatch block |
moufle mobile |
|
polé |
polia |
polea |
block |
poulie |
|
motón |
moitão/moutão |
motón |
block |
poulie |
|
roldana |
roldana |
roldana |
pulley wheel |
réa |
|
aparello |
equipamento |
aparejo desmultiplicador |
tackle |
palan/moufle |
|
freo de botavara |
travão de retranca |
freno de botavara |
boom brake |
frein de bôme |
|
rabiza |
rabo |
rabiza |
line/lanyard |
suspente |
|
las de guía |
lais de guia |
as de guía |
bowline |
nœud de chaise |
|
ballestrinque/nó cruzado |
volta de fiel |
ballestrinque |
clove hitch |
nœud de cabestan/demi clé a capeler |
|
cote |
nó simples/laçada |
cote |
overhand knot |
demi nœud |
|
dobre cote |
dúas meias voltas |
doble cote |
double hitch/two half hitches |
deux demiclés |
|
nó de oito |
nó de trempe/nó de oito |
nudo de ocho |
figure of eigth |
nœud en huit/nœud d'arrét |
|
nó de envergue/nó chao |
nó direito |
nudo llano |
reef knot/square knot |
nœud plat |
|
nó de porco |
nó direito mal feito |
nudo llano mal hecho |
reef knot wrong made |
nœud plat mal fait |
|
nó de escota |
nó de escota |
vuelta de escota |
sheet bend |
nœud d'écoute |
|
gaza |
laço/gasa |
gaza |
eye splice |
étrope |
|
costura |
costura |
costura |
splice |
couture |
|
xogo de costuras |
kit de junções |
juego de costuras |
splicing kit |
kit d'epissure/kit de jonction |
|
falcacear/dar unha ligada |
|
falcacear/dar una ligada |
whip |
surlier |
|
cabo de costuras/piola |
cabo de costuras |
cabo de costuras/piola |
whipping twine |
fil à surlier |
|
cordón |
cordão |
cordón |
thwart/strand |
toron |
|
filástica |
filástica |
filástica |
yarn |
filastique |
|
alma |
alma |
alma |
core |
âme |
|
asocar |
apertar |
azocar |
tighten |
serrer |
|
gardacabos |
guardacabos |
guardacabos |
thimble |
cosse coeur |
|
cabo de popa |
cabo de popa |
cabo de popa |
stern rope |
bout de poupe |
|
cabo de proa |
cabo de proa |
cabo de proa |
bow rope |
bout de proue |
|
cabo |
cabo |
cabo |
rope/wire rope |
bout |
|
cabo de reforzo |
cabo de reforço |
cabo de refuerzo |
strengthening rope |
bout de renforcement |
|
cabo de remolque |
cabo de reboque |
cabo de remolque |
towing line |
câble remorqué |
|
contra da botavara |
tirante de retranca |
contra de la botavara |
kicker / kicking strap / boom-vang |
hale-bas de bôme |
|
nó |
nó |
nudo |
knot |
nœud |
|
sobreestricar |
ultra-esticar |
sobreestirar |
to overtighten |
surtendre |
|
estricar |
tensar |
tensar, templar |
to harden in |
raidier |
|
polea de violín |
polia violino |
polea de violín |
fiddle block |
pouli violon |
|
polea con arraigo |
polia com arraigamento |
polea con arraigo |
becket block |
poulie à ringot |
|
polea winche |
polia winch |
polea winche |
ratchet block |
poulie winch |
|
seo |
seio |
seno |
bight/bend |
sinus |
|
rozadura/rozar |
roçadura/roçar |
rozadura |
chafing |
frottement/frotter |
|
puxavante/rempuxo |
empuxo |
rempujo |
to shove/to push |
repousser |
|
boza |
boça |
boza |
stopper |
bosse |
|
enlear/engrellar |
liar, enrolar |
liar |
to mess |
lier, rouler |
|
leado/engrellado |
enleado, enrolado |
liado |
messy |
lié, roulé |
|
faltar |
partir, quebrar |
romper |
to break |
brisser, casser |
|
eslinga |
linga |
eslinga |
sling |
sangle |
|
mena/grosor/diámetro |
diâmetro do cabo |
mena |
rope diameter |
diamètre du câble |
|
|
|
|
|
|
11 |
velame |
velamen |
velamen |
sails |
voilure |
|
maior |
vela mestra |
mayor |
mainsail |
grand-voile |
|
foque |
bujarrona/estai |
foque |
jib |
foc |
|
trinquete |
estai/traquete |
trinquete |
staysail |
trinquette |
|
xénova |
estai de genoa |
génova |
genoa |
génois |
|
gennaker |
gennaker |
gennaker |
gennaker |
gennaker |
|
foque de tormenta |
estai de tempo |
tormentín |
spitfire/storm jib |
tourmentin |
|
balón/spinnaker/spi |
balão |
spinnaker |
spinnaker/kite |
spinnaker |
|
asimétrico |
assimétrico |
asimétrico |
asymmetrical |
asymétrique |
|
mesana |
mezena |
mesana |
mizzen |
artimon/tape-cul |
|
código cero |
código zero |
código cero |
zero code |
code zéro |
|
gratil/caída de proa/gratel |
testa |
grátil |
luff |
guindant/envergure |
|
baluma/caída de popa |
valuma |
baluma |
leech |
chute |
|
puxamen/pasamán |
esteira |
pujamen |
foot |
bordure |
|
martelo |
martelo |
martillo |
neck |
goulot |
|
riz |
riz |
rizado |
reefing |
ris |
|
rizar |
rizar |
tomar rizos |
reef down |
prendre un ris/ariser une voile |
|
soltar riz |
largar riz |
largar rizo |
to shake out a reef |
larguer un ris |
|
velafíns |
amarras de vela |
matafiones |
sail ties |
garcettes de ris |
|
bater/flamear |
bater pano |
flamear |
slatting/to flap/lift |
battante/fasseyer |
|
estralar |
jaezar |
gualdrapear |
to flap |
battre en brèche |
|
rifar unha vela |
desfazer uma vela |
rifar una vela |
blow out a sail |
perdre une voile |
|
puño |
punho |
puño |
clew |
point d'écoute |
|
sabres |
réguas |
sables |
battens |
lattes |
|
funda de sabre |
capa de régua |
funda de sable |
batten pocket |
gousset de latte / fourreau |
|
envergar |
|
envergar |
to tie the sails to the yard |
to tie the sails to the spar |
|
relinga |
tralha |
relinga |
headboard/bolt rope |
têtière/ralingue |
|
portar |
inchar |
portar |
draw |
porter |
|
relingar |
relingar |
relingar |
to rope |
relinguer |
|
aluamento |
aluamento |
alunamiento |
roach |
lunement |
|
arracamento |
anel de mastaréu |
racamento |
parrel |
racquement |
|
catavento |
cata-vento |
cataviento |
wind vane |
girouette |
|
enruga (grande) |
ruga (grande) |
arruga (grande) |
wrinkle |
pli |
|
enruga (pequena) |
ruga (pequena) |
arruga (pequeña) |
crease |
pli |
|
bies |
viés |
bies |
bias |
biais |
|
foque acuartelado |
foque aquartelado |
foque acuartelado |
jib aback |
foc à contre |
|
a vela abre |
a vela abre |
la vela abre |
the sail on open leeched |
la chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule |
|
levar a vela ó límite de bater |
levar a vela ao limite de bater |
llevar la vela al límite del flameo |
to luff a sail |
garder la voile à la limite du fasseyement |
|
|
|
flameando |
lifting |
faseyante |
|
puño de amura |
punho de amura |
puño de amura |
tack |
point d’amure |
|
puño de escota |
punho de escota |
puño de escota |
clew |
point d’ecoute |
|
puño de driza |
punho de adriça/punho de pena |
puño de driza |
head |
point de drisse / tetiere |
|
axuste de baluma |
ajuste de valuma |
balumero |
leech line |
nerf de chute |
|
coller súa forma |
tomar/ganhar a sua forma |
tomar su forma |
to assume a proper shape |
prendre sa forme |
|
un spi que tira |
um spi que puxa |
un spí que porta |
a drawing spinny |
un spí qui tire |
|
urdime |
urdume |
urdimbre |
warp |
chîne |
|
vela |
vela |
vela |
sail |
voile |
|
vela de proa |
vela de proa |
vela de proa |
headsail |
voile d’avant |
|
vela embolsada |
vela talada |
vela embolsada |
full sail |
voile creuse |
|
maior de capa |
maior de capa |
mayor de capa |
storm trysail |
voile de cape |
|
vela plana |
vela plana |
vela plana |
flat sail |
voile plate |
|
velería |
velaria |
velería |
sailmaker loft |
voileríe |
|
veleiro |
veleiro |
velero |
sailmaker |
voilier |
|
pallete |
nó de trempe |
pallete |
baggywrinkle |
noeud en huit |
|
trapo |
lona/tela |
trapo |
canvas |
toile |
|
ollado |
olhal |
ollao |
cringle |
anneau |
|
garrucho |
garruncho |
garrucho |
hank on |
emplier |
|
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
|
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
|
patín |
patim, pataréu |
patín |
sail slide |
coulisseau |
|
tomadores |
tomadores |
tomadores |
ties |
rabans |
|
|
|
|
|
|
12 |
acastelaxe |
aparelhagem |
acastillaje |
deck hardware |
accastillage |
|
mordaza |
mordaça |
mordaza |
cleat/clam cleat |
taquet coinceur |
|
stopper |
stopper |
stopper |
stopper/rope clutch |
bloqueur de drisse |
|
cabrestante/winche |
cabrestante/guincho/catraca |
winche |
whinch/windlass |
cabestan |
|
maneta de winche |
alavanca/manivela |
maneta de winche |
handle |
levier |
|
escoteiro |
escoteiro |
escotero |
traveller |
chariot d’ecoute/filoire d'écoute |
|
carril de escoteiro |
faixa de escoteiro |
carril de escotero |
traveller rail/ traveller track |
rail de chariot d’ecoute |
|
barra de escota |
barra de escota |
barra de escota |
horse |
barre d’ecoute |
|
aparello de maior |
aparelho maior |
aparejo mayor |
main rigging |
gréement majeur |
|
mordaza |
braçadeira |
mordedor |
lock |
taquet |
|
cornamusa |
cunho |
cornamusa |
cleat |
coinceurs |
|
guías |
guias |
guías |
fairleads |
chaumard |
|
pasacabos |
castanha |
pasacabos |
fairlead |
chaumards |
|
candeleiro |
balaústre |
candelero |
stanchion |
chandelier |
|
gardamancebos |
varandin/guarde-mancebos |
guardamancebos |
lifelines |
filière |
|
ferraxes |
encaixe |
herrajes |
fittings |
accastillage / ferrures |
|
púlpito de proa/balcón de proa |
guarda proeiro |
púlpito de proa |
pulpit |
balcon avant |
|
púlpito de popa/balcón de popa |
varandim |
púlpito de popa |
stern pulpit/pushpit |
balcon arriere |
|
bita |
abita |
bita |
samson post |
bitte d'amarrage |
|
cavilla |
cavilha |
cabilla |
belaying pin |
cabillot |
|
organizador |
organizador |
organizador/desvío múltiple |
deck organiser |
boite à réa plat pont |
|
cofee grinder |
moinho de café |
molinillo |
cofee grinder |
moulin à café |
|
|
|
|
|
|
13 |
accesorios |
acessórios |
accesorios |
accessories |
accessoires |
|
arpeo/garampín |
arpéu |
arpeo |
grapnel |
grappin |
|
Bomba (de achique) |
bomba (de esgoto) |
bomba (de achique) |
(bilge) pump |
pompe |
|
cinchas (de colgarse) |
correias (de amarração) |
cinchas (de colgarse) |
toe straps |
sangles de rappel |
|
escandallo/sondareza |
ecobatímetro |
escandallo |
lead line/lead |
sonde à main/plombe de sonde |
|
espiche |
plugue |
espiche |
plug |
pinoche |
|
gallardete |
galhardete |
gallardete |
pennant / pendant/burguee |
flamme |
|
gallardete de intelixencia |
galhardete de inteligência |
gallardete de inteligencia |
answering pennant |
flame apercu |
|
gancho |
gancho |
gancho |
hook |
crochet |
|
grímpola / grimpolón |
flâmula |
grímpola / grimpolón |
weather vane, wind vane, tell-tale |
guidon / girouette |
|
ferramentas |
ferramentas |
herramientas |
tools |
outils |
|
lanterna |
lanterna |
linterna |
flashlight (us) / torch |
torche |
|
luces de navegación |
luzes de navegação |
luces de navegación |
navigation lights |
feux de route |
|
luz |
luz |
luz |
light |
lumiere / feu |
|
megáfono |
megafone |
megáfono |
loud hailer / megaphone |
mégaphone |
|
reflector de radar |
refletor de radar |
reflector de radar |
radar reflector |
réflecteur radar |
|
remolque (carro) |
reboque (carro) |
remolque (carro) |
trailer |
remorque de route |
|
toldo |
toldo |
toldo |
cover/awning |
taud/tente |
|
achicadeira |
bartedouro |
achicador de mano |
bailer/scoop |
écope |
|
bola negra |
bola preta |
bola negra |
black ball/anchor ball |
boule noir |
|
cono negro |
cone preto |
cono negro |
black cone |
cône noir |
|
fregona |
lambaz |
fregona/lampazo |
mop |
vadrouille/faubert |
|
balde |
balde |
balde |
bucket |
seau |
|
brux |
escova |
cepillo |
scrubbing brush |
brosse à récurer |
|
vistaclara |
lanternim |
vistaclara |
skylight |
claire-voie |
|
pescantes |
turcos |
pescantes |
davits |
porte manteau/bossoir |
|
funda velas |
capa da vela |
funda velas |
sail covers |
prélart |
|
encerado |
capa |
encerado |
tarpaulin |
bâche/taud/prélart |
|
manguerote |
traga-vento |
manguerote |
ventilator/cowl/dorade box |
boîte dorée/dorade/manche à air |
|
anemómetro |
anemómetro |
anemómetro |
anemometer |
anémomètre |
|
barógrafo |
barógrafo |
barógrafo |
barograph |
barographe |
|
barómetro |
barómetro |
barómetro |
barometer |
baromètre |
|
campá |
sino |
campana |
bell |
cloche |
|
guindola |
balso de carpinteiro/guindola |
guindola |
bosun's chair |
chaise de calfat |
|
hélice de proa |
hélice de proa |
hélice de proa |
bow thruster |
hélice de proue |
|
funil |
funil |
embudo |
funnel |
entonnoir |
|
piola |
piola |
piola/rabiza |
lanyard |
cordon auxiliaire |
|
prismáticos |
binoculares |
prismáticos |
binoculars |
jumelles |
|
|
|
|
|
|
14 |
remo |
remo |
remo |
rowing |
aviron |
|
estrobo |
laracho/estropo |
estrobo |
strop |
erse |
|
empuñadura/puño |
punho |
empuñadura |
handle |
poignée |
|
guión |
guião/guiador |
guion |
loom |
guidon |
|
pá do remo |
pá do remo |
pala |
oar blade |
pelle de la rame |
|
pica |
pique |
pica/espadín |
bow roar/ |
pique |
|
pica patrón/remo patrón |
remo patrão |
remo patrón |
skipper oar |
rame patron |
|
loitadeiro |
tacão/forro |
luchadero |
sleeve |
manchon |
|
bancada |
bancada |
bancada |
oar's man seat |
banc |
|
bancada dos pes/fincadeiro |
bancada de pés |
bancada de los pies |
feet seat |
banc pour les pieds |
|
rompeolas/rompeondas/verteaugas |
quebra-mar |
tajamar |
breakwater |
brise-lames |
|
|
|
|
|
|
|
cear/sear |
ciar |
cíar |
to row backwards |
ramer à l'envers |
|
cea-voga |
cia-voga |
ciaboga |
to turn the boat around |
virement de bord |
|
proa/proeiro/piqueiro |
proa, proeiro |
proel |
bowman |
bouteur |
|
temoneiro/patrón |
timoneiro |
timonel |
helmsman |
barreur |
|
voga |
voga |
marca (primer remero desde popa) |
first rowman from stern |
premier rameur de la poupe |
|
traíña remo |
traineira à remo |
trainera a remo |
traditional Biscay rowing boat |
traînière d'aviron |
|
traiñeiriña |
trainerinha |
trainerilla |
small rowing boat |
petite traînière d'aviron |
|
batel |
batel |
batel |
batel (skiff/small boat) |
batel |
|
virar |
virar |
virar |
to tack |
virer |
|
coller a rabiza |
apanhar o rabo |
coger la rabiza |
to grab the throwing line |
prendre la suspente |
|
champa! |
último esforço |
champa! (último esfuerzo) |
sprint |
dernier effort |
|
entrada/ataque |
ataque |
ataque |
the catch |
attaque |
|
pasada/tracción |
passada, tração |
pasada |
the drive |
passage, traction |
|
sacada/saída/final |
saída, final |
sacada/final |
the finish |
sortie, fin |
|
recuperación |
recuperação |
recuperación |
the recovery |
récupération |
|
pada |
remada |
palada |
paddle stoke |
coup de pagaie |
|
padexar |
padejar |
palear |
to paddle |
pagayer/ramer/canoter |
|
cabalete |
cavalete |
caballete |
trestle |
chevalet |
|
ergómetro |
ergômetro |
ergómetro |
indoor rower |
ergomètre |
|
foso |
fosso |
foso |
water jump |
fossé |
|
repaleo |
repadejo |
repaleo |
to paddle again |
repagaye |
|
quenda/tanda |
rodada, turno |
tanda |
shift/turn |
tour |
|
serie |
série |
serie |
a series |
série |
|
rúa/calle |
rua |
calle |
pool lane |
rue |
|
platanito/mono de remo |
malha |
platanito |
rowing unisuit |
combinaison |
|
|
|
|
|
|
15 |
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoe kayak |
canoë-kayak |
|
pértega (C1, kaiak)) |
vara (C1, caiaque) |
pértiga (C1, kayak) |
pole |
perche (C1, kayak) |
|
folla da pá (C1) |
folha da pá (C1) |
hoja de la pala (C1) |
blade |
feuille de la pelle (C1) |
|
repousapés |
finca pés |
reposapiés |
footrest |
repose-pied |
|
taco (C1) |
grampo (C1) |
taco (C1) |
knee pad |
taquet (C1) |
|
culler (kaiak) |
colher |
cuchara (kayak) |
blade |
cuillère |
|
cobrebañeiras |
cobre banheira/cobertura de convés |
cubrebañeras |
spraydeck |
couvre baignoire |
|
flotador/boia |
boia |
flotador |
floater |
bouée |
|
bañeira/panel |
painel |
bañera |
cokpit |
|
|
regala |
trincaniz |
regala |
gunwale |
plat-bord |
|
nervo |
nervo |
nervio |
|
nerf |
|
asento |
assento |
asiento |
seat |
siège |
|
|
|
|
|
|
|
apoiar |
apoiar |
apoyar el remo |
to lean the oar |
appuyer/faire appui, |
|
ataque |
ataque |
ataque |
the catch |
attaque |
|
tracción |
tracção |
tracción |
the drive |
traction |
|
baliza |
baliza |
baliza |
buoy/beacon |
balise |
|
bidón estanco |
bidão estanque |
bidón estanco |
drybag |
bidon étanche |
|
esquimotaxe |
rolamento de esquimó |
esquimotaje |
kayak roll/eskimo roll |
esquimautage |
|
cabalete |
rack de caiaque |
caballete |
kayak store rack |
rack de kayak |
|
piragua |
piroga |
piragua |
pirogue |
pirogue |
|
canoa |
canoa |
canoa |
canoe |
canoë |
|
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
cano C1 C2 |
canoe C1 C2 |
canoë C1 C2 |
|
kaiak |
caiaque |
kayak |
kayak |
kayak |
|
kaiak de mar |
caiaque de mar |
kayak de mar |
sea kayak |
kayak de mer |
|
kaiak K1 K2 K3 K4 |
caiaque K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
surf |
surf |
surf |
surf |
|
nariz |
nose |
nose/nariz/proa |
nose |
nose |
|
rocker |
rocker (curva da proa) |
rocker (curvatura proa) |
rocker |
rocker (courbure de la proue) |
|
cóncavos |
côncavos |
cóncavos |
bottom |
concaves |
|
o invento |
o invento |
el invento |
leash |
laisse |
|
buxón |
tampa, tapão |
tapón |
plug leash |
laisse de bouchon |
|
aletas |
quilhas |
quillas |
fins |
quilles |
|
popa/cola |
popa, tail |
tail/popa |
tail |
poupe, tail |
|
borde |
borda, margem |
borde |
rail |
bord |
|
fundo |
fundo |
fondo |
bottom |
fond |
|
fasquía |
fasquia, outline |
outline |
outline |
outline |
|
|
|
|
|
|
|
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
|
pincho/gun |
pincho, gun |
pincho/gun |
gun |
gun |
|
thruster |
thruster |
thruster |
thruster |
thruster |
|
tablón/longboard |
prancha, longboard |
tablón/longboard |
longboard |
planche, longboard |
|
|
|
|
|
|
|
despegue/take off |
decolagem, lançamento, take off |
despegue/take off |
take off |
décollage, take off |
|
bottom turn |
botton turn |
botton turn |
botton turn |
botton turn |
|
cut back |
cut back |
cut back |
cut back |
cut back |
|
reentry |
reentry |
reentry |
reentry |
reentry |
|
floater |
floater |
floater |
floater |
floater |
|
tube/tubo |
tube,tubo |
tube/tubo |
tube/barrel |
tube |
|
aéreo |
aéreo |
aéreo |
air |
aérien |
|
snap |
snap |
snap |
snap |
snap |
|
roller |
roller |
roller |
roller |
roller |
|
|
|
|
|
|
|
parede |
parede |
pared |
wall |
mur |
|
labio |
lábio |
labio |
lip |
lèvre |
|
brazo |
braço |
brazo |
shoulder |
bras |
|
oco |
oco |
hueco |
through |
creux |
|
tubo |
tubo |
tubo |
tube |
tube |
|
crista |
crista |
cresta |
crest |
crête |
|
|
|
|
|
|
|
beirán |
beirão |
orillera |
beach break/shore break |
déferlement des vagues |
|
oca |
oca |
hueca |
|
creuse |
|
tubeira |
tubeira |
tubera |
tube wave |
onde tubulaire |
|
|
|
|
|
|
17 |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
|
cantos |
cantos |
cantos |
rails |
rails |
|
volume |
volume |
volumen |
volume |
volume |
|
alerón |
aileron, spoiler |
alerón |
fin |
aileron, spoiler |
|
dérive, lof |
patilhão, orça |
orza |
daggerboard |
dérive, lof |
|
cinchas |
sapatlhas, footstraps |
cinchas/footstraps |
footstraps |
repose-pieds, footstraps |
|
base do mastro |
base do mastro |
base de mástil |
mast step |
base du mât |
|
rótula |
rótula, power joint |
rótula/power joint |
power joint |
power joint |
|
bala |
bala |
bala |
bullet |
balle |
|
alongador |
alargador |
alargador |
extension |
rallonge |
|
cabezal botavara |
cabeçote de retranca |
cabezal botavara |
head |
tête de flèche |
|
arnés |
arnês |
arnés |
harness |
harnais |
|
monofilm |
monofilm |
monofilm |
monofilm |
monofilm |
|
beach start/saída de praia |
beach start, saída de praia |
beach start |
beach start |
beach start, sortie de plage |
|
water start/saída da auga |
water start, saída de água |
water start |
water start |
water start, sortie d'eau |
|
catapulta |
catapulta |
catapulta |
catapult |
catapulte |
|
|
|
|
|
|
18 |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
|
sabres |
|
sables |
battens |
|
|
bridas |
|
bridas |
lines |
|
|
pre-liñas |
|
pre-líneas |
pre-lines |
|
|
barra |
|
barra |
control bar |
|
|
fixacións/bindings |
|
bindings/fijaciones |
bindings |
|
|
re-ride |
|
re-ride |
re-ride |
|
|
cinchas |
|
cinchas/footstraps |
footstraps |
|
|
quillas |
|
quillas/fins |
fins |
|
|
trnasicións |
|
transiciones |
direction changes |
|
|
estilo ceibe |
|
estilo libre/freestyle |
freestyle |
|
|
axustar/trimar |
|
trimar |
to trim |
|
|
axuste |
|
ajuste/set up |
set up |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
navegación |
navegação |
navegación |
navigation |
navigation |
|
virar por proa |
virar por avante |
virar por proa |
to tack/to go about |
virer par proue |
|
virada/viraxe |
virada/viraxem |
virada |
tacking |
virement |
|
bordada |
bordada |
bordo/bordada |
leg |
virement de bord |
|
cambar |
cambar |
trasluchar |
to gybe/to jibe |
empannage |
|
tendencia a orzar |
leme con tendencia para orçar |
ardiente |
to luff up/weather helm |
ardent |
|
tendencia a arribar |
tendência a arribar |
blando |
lee helm |
tendence a abbatre (bateau mou) |
|
proeiro/proel |
proeiro |
proel |
bowman |
équipier d'avant |
|
temoneiro/timoneiro |
timoneiro |
timonel |
helmsman |
barreur/timonier |
|
táctico |
|
táctico |
tactician |
tacticien |
|
zarpar/levar áncora |
zarpar |
zarpar/levar ancla |
to set sail/to weight anchor |
lever l'ancre |
|
apoiar (piraguas) |
voltar a remar |
repalear |
to paddle again |
repelleter |
|
atoar |
atoar |
atoar |
to tug |
|
|
avante |
avante |
avante |
ahead |
devant |
|
cabezada |
cabeçada |
cabezada |
pitching |
tetière |
|
caderno de bitácora |
diário de bordo |
cuaderno de bitácora |
logbook |
journal de bord/livre de bord |
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
amurado a babor |
amurado a bombordo |
amurado a babor |
on port tack |
babord amure |
|
áncora de capa |
âncora de camada |
ancla de capa |
chute |
grogue |
|
abater |
abater |
caer, abatir |
to fall off/to drift |
dériver |
|
cataventos |
biruta |
catavientos |
tell-tale / wind vane |
pennon |
|
ceder o paso |
ceder a passagem |
ceder el paso |
to give way / to give room |
laiser passer / donner la priorité |
|
pendurarse |
pendurar-se |
colgarse |
to hike out |
rappel |
|
colisión |
colisão |
colisión |
collision / contact |
collision / contact / abordage |
|
compás |
compasso |
compás |
compass |
compas |
|
corredeira |
corrediça |
corredera |
log / speedometer |
loch/speedomètre |
|
corrente |
corrente |
corriente |
current / stream |
courant |
|
demora |
demora |
demora |
bearing |
relevement |
|
deriva |
deriva |
deriva |
leeway, drift |
dérive |
|
desventar |
tirar o vento |
desventar |
to blanket / to cover |
déventer |
|
desventarse a caída de proa |
luff |
desventarse el grátil |
to luff |
fasseyer |
|
deter unha orzada |
deter uma orçada |
detener una orzada |
to curtail a luff |
empêcher/contenir un lof |
|
o vento alóngase |
o vento alarga-se |
el viento se alarga |
the wind moves further aft |
le vent devient plus portant |
|
equilibrar o barco |
equilibrar o barco |
equilibrar el barco |
to balance the boat |
equilibrer le bateau |
|
vento que escasea |
vento que casseia |
escasear el viento |
to sail into the lift |
entrer dans le refus |
|
leste |
leste |
este (punto cardinal) |
east |
est |
|
gobernar |
governar |
gobernar |
to steer |
diriger |
|
goberno |
governo |
gobierno |
driving |
conduite |
|
facer banda |
fazer banda |
hacer banda |
to hike out |
faire du rappel / aller au rappel |
|
facerse ó mar |
sair para o mar |
hacerse a la mar |
to put to sea |
sortir a la mer |
|
levala cana |
comandar |
llevar la caña |
to helm |
barrer |
|
marea |
maré |
marea |
tide |
marée |
|
milla |
milha |
milla |
mile |
mille |
|
nó |
nó |
nudo |
knot |
noeud |
|
braza |
braça |
braza |
fathom |
brasse |
|
norte |
norte |
norte |
north |
nord |
|
oeste |
oeste |
oeste |
west |
ouest |
|
orzada |
orçada |
orzada |
luff |
aulofée / lof |
|
pasala onda |
passar a onda |
pasar la ola |
to blast through waves |
passer en force dans les vagues |
|
perda de velocidade |
perda de velocidade |
pérdida de velocidad |
loss of speed |
perte de vitesse |
|
planar |
planejar |
planear |
to plan |
planer |
|
por a punto/poñer a punto |
pôr em forma |
poner a punto |
to tune |
mettre au point |
|
regraxe |
regulação |
reglaje |
adjustment |
réglage |
|
regrar (axustar) navegando |
ajustar |
reglar (ajustar) navegando |
to adjust |
régler en route |
|
regrar (regraxes estáticos) |
regular |
reglar (reglajes estáticos) |
to tune |
régler |
|
regrar as velas |
regular as velas |
reglar las velas |
to trim the sails |
régler les voiles |
|
regrar unha vela |
regular uma vela |
reglar una vela |
to set a sail |
régler une voile |
|
remolcar |
rebocar |
remolcar |
to tow |
remorquer |
|
reparar unha vela |
reparar uma vela |
reparar una vela |
to mend |
réparer (une voile) |
|
reparar, arranxar |
reparar, arranjar |
reparar, arreglar |
to repair |
répaser |
|
vermello |
vermelho |
rojo |
red |
rouge |
|
rumo |
rumo |
rumbo |
course / head / heading |
cap / route |
|
saír (navegar) |
sair |
salir (a navegar) |
to go out (for sailing) |
sortir |
|
solitario |
solitário |
solitario |
single hander |
solitaire |
|
sur |
sur |
sur |
south |
sud |
|
cuartas de compás |
quatro pontos cardeais |
cuartas de compás |
quarter points of the compass |
quatre points cardinaux |
|
ter a corrente en conta |
tomar conta da corrente |
tener la corriente en cuenta |
to allow for current, stream |
tenir compte du courant |
|
verde |
verde |
verde |
green |
vert |
|
garda |
guarda |
guardia |
watch |
garde |
|
cabotaxe |
cabotagem |
cabotaje |
cabotage |
cabotage |
|
pasar por ollo |
passar por olho |
pasar por ojo |
pitchpole |
chavirer |
|
garda do can |
cão do guarda |
guardia del perro |
dog watch |
chienne de garde |
|
ortodrómica |
ortodromia |
ortodrómica |
great-circle distance |
distance du grand cercle/orthodromie |
|
loxodrómica |
loxodromia |
loxodrómica |
rhumb line |
loxodromie |
|
navegación costeira |
navegação costeira |
navegación costera |
inshore sailing |
navigation côtière |
|
autoestrada do mar |
autoestrada do mar |
autopista del mar |
motorways of the sea |
autoroute de la mer |
|
apupar |
tocar a corneta |
tocar el cuerno |
to blow the horn |
tirer la sonnette |
|
singradura |
singradura |
singladura |
day's run/nautical day |
distance qu'un bateau parcourt en vingt-quatre heures. |
|
trincar |
chicotear |
trincar |
to lash |
fouetter |
|
veril |
veril |
veril |
contour |
tombant, contour |
|
estropada |
inércia |
inercia |
inertia |
inertie |
|
derroteiro |
roteiro |
derrotero |
pilot |
navigation côtière, démarche |
|
empavesada |
pavês |
empavesado |
dressed overall |
pavois |
|
|
|
|
|
|
20 |
cartas |
cartas |
cartas |
nautical charts |
cartographie |
|
servizos hidrográficos |
serviços de hidrografia |
servicios hidrográficos |
hydrography services |
services hydrographiques |
|
carta portulano |
carta portulano |
carta portulano |
Mediterranean hand-made chart |
carte-portulan |
|
area |
areia |
arena (A) |
sand |
sable |
|
boia |
boia |
boya |
buoy |
bouée |
|
baliza |
baliza |
baliza |
buoy/beacon |
balise |
|
escala |
escala |
escala |
scale |
echelle |
|
lonxitude |
longitude |
longitud |
longitude |
longitude |
|
latitude |
latitude |
latitud |
latitude |
latitude |
|
meridiano |
meridiano |
meridiano |
meridian |
méridien |
|
paralelo |
paralelo |
paralelo |
paralLel |
parallèle |
|
minuto |
minuto |
minuto |
minute |
minute |
|
grao |
grau |
grado |
degree |
degré |
|
milla náutica |
milha marítima |
milla náutica |
nautical mile |
mille marin |
|
naufraxio |
navío naufragado |
naufragio |
wreck |
épave |
|
baixo |
baixo |
bajo |
shoal |
haut fond |
|
recife/arrecife |
recife |
arrecife |
reef |
récif |
|
vela en baixamar |
fica en sêco |
vela en bajamar |
dries |
assèche |
|
perigo illado |
perigo isolado |
peligro aislado |
isolated danger |
danger isolé |
|
rocha |
rocha |
piedra |
rock |
roche |
|
marcas de maré/ralleiras |
turbilhões |
escarceos |
eddies/backwash |
remous et clapotis |
|
remuíños |
redemoínhos |
remolinos |
whirpool/swirl |
tourbillóns |
|
rompentes |
rebentaçao |
rompientes |
breakers |
brisants |
|
punto conspicuo en tierra |
ponto conspícuo em terra |
punto conspicuo en tierra |
landmark |
repère |
|
lama |
lama |
fango (F) |
mud |
boue |
|
arxila |
argila |
arcilla (Arc.) |
clay |
argile |
|
cascallo (Cº.) |
cascalho |
cascajo (Cº.) |
pebbles |
caillou |
|
cuncha (Cª.) |
calhau |
conchuela (Cª.) |
shingle |
bardeau |
|
seixos |
seixo |
guijarro (Go.) |
stony/shingly |
galet |
|
pedra (P.) |
pedra |
piedra (P.) |
stone |
pièrre |
|
roca (R.) |
rocha |
roca (R.) |
rock (Rks) |
roche |
|
rochoso (R.so) |
rochoso |
rocoso (R.so) |
rocky |
rocheux |
|
fino (f) |
fino |
fino (f) |
thin |
fin |
|
groso (g) |
grosso |
grueso (g) |
thick |
gros, épais |
|
brando (bdo.) |
macio/mole |
blando (bdo.) |
smooth/soft |
mou |
|
duro (d) |
duro |
duro (d) |
hard |
dur |
|
pequeno |
pequeno |
pequeño |
small |
petit |
|
grande |
grande |
grande |
large |
grand |
|
claro (cl.) |
claro |
claro (cl.) |
light |
clair |
|
escuro |
escuro |
oscuro (o.) |
dark |
foncé, obscur |
|
cidade |
cidade |
ciudad |
city |
ville |
|
pobo/vila |
vila |
pueblo |
village |
village |
|
castelo |
castelo |
castillo (Cllo.) |
castle (Cas) |
château |
|
igrexa |
igreja |
iglesia (Iglª.) |
church (Ch) |
église |
|
catedral (Cat.) |
catedral, sé |
catedral (Cat.) |
cathedral (Cath) |
cathédrale |
|
forte (Fte.) |
forte |
fuerte (Fte.) |
fort (Ft) |
fort |
|
monumento (Mto.) |
monumento |
monumento (Mto.) |
monument (Mont) |
monument |
|
torre (Te.)/leiteira |
torre |
torre (Te.) |
tower (Tr) |
tour/tourelle |
|
cheminea (Chª.) |
chaminé |
chimenea (Chª.) |
chemny (Chy) |
cheminée |
|
fábrica (Fca.) |
fábrica |
fábrica (Fca.) |
factory |
usine |
|
baía (Ba) |
baía |
bahía (Ba) |
bay (B) |
baie |
|
fiordo (Fd.) |
fiordo |
fiordo (Fd.) |
fiord (Fd) |
fjord |
|
entrada (Ent.) |
entrada |
entrada (Ent.) |
entry |
entrée |
|
paso (Ps.) |
passagem |
paso (Ps.) |
passage (pass) |
passage |
|
esteiro (Est.)/ría |
estuário |
estuario (Est.)/ría |
estuary |
estuaire |
|
desembocadura (Desembª.) |
foz |
desembocadura (Desembª.) |
mouth |
embouchure |
|
canal (Can.) |
canal |
canal (Can.) |
channel (chan) |
canal |
|
fondeadoiro (Fondº) |
ancoradouro |
fondeadero (Fondº) |
anchorage (anche) |
mouillage |
|
illa (I.) |
ilha |
isla (I.) |
island (l) |
île |
|
illas (Is.) |
ilhas |
islas (Is.) |
islands (ls) |
îles |
|
cabo (C.) |
cabo |
cabo (C.) |
cape (C) |
cap |
|
monte (Mte.) |
monte |
monte (Mte.) |
mountain (Mt) |
mont |
|
punta (Pta.) |
ponta |
punta (Pta.) |
point (Pt) |
pointe |
|
outeiro |
colina |
colina (Col.) |
hill |
colline |
|
rochas (Rs.) |
rochas |
rocas (Rs.) |
rocks (Rks) |
roches |
|
negro (n.) |
preto |
negro (n.) |
black (B/blk) |
noir |
|
vermello |
vermelho |
rojo (r.) |
red (R) |
rouge |
|
verde (v.) |
verde |
verde (v.) |
green (G) |
vert |
|
amarelo (am.) |
amarelo |
amarillo (am.) |
yellow (Y) |
jaune |
|
branco (b.) |
branco |
blanco (b.) |
white (W) |
blanc |
|
laranxa |
laranja |
naranja |
orange |
orange |
|
violeta |
violeta |
violeta |
violet (VI) |
violet |
|
marrón |
castanho |
marrón |
brown |
marron |
|
azul (az.) |
azul |
azul (az.) |
blue (Bl) |
bleu |
|
gris |
cinza, cinzento |
gris |
grey |
gris |
|
aduana/alfándega (Ad.) |
alfândega |
aduana (Ad.) |
custum office |
douane |
|
zona prohibida (Zª proh.) |
zona interdita |
zona prohibida (Zª proh.) |
prohibited area (Prohibd) |
zone interdite |
|
fondeadoiro prohibido (Fondº proh.) |
ancoradouro interdito |
fondeadero prohibido (Fondº proh.) |
anchorage prohibited |
mouillage interdit |
|
vertedeiro (Vertº) |
aterro |
vertedero (Vertº) |
spoil ground |
décharge |
|
cable submarino |
cabo submarino |
cable submarino |
submarine cable |
câble sous-marin |
|
|
|
|
|
|
21 |
rumos |
rumos |
rumbos |
course/head/heading |
les allures |
|
bolinar |
bolinar/navegar à bolina/velejar de contravento |
ceñir/bolinear/barloventear |
to beat |
tirer des bords/louvoyer |
|
bolina pechada |
bolina fechada-cerrada |
ceñir a rabiar |
close hauled |
bord de prés (serré)/au plus pés |
|
bolina aberta |
de bolina aberta |
a un descuartelar |
full and by |
au près bon plein |
|
vento polo través |
vento pelo través |
viento de través |
wind abeam |
vent de travers/de de côté |
|
a un largo |
largo |
a un largo |
reaching |
largue |
|
vento pola aleta |
vento pela alhêta |
viento por la aleta |
wind on the quarter |
vent trois-quarts arrière/grand largue |
|
vento na popa |
vento à pôpa |
viento de popa |
running/running before the wind/wind from abaft |
vent arrière |
|
vento portante |
vento portante |
viento portante |
before the wind |
portant |
|
amura de babor/amura de couso |
amura a bombordo |
amura de babor |
port tack |
bâbord amure |
|
amura a estribor/amura de arca |
amura a estibordo |
amura de estribor |
starboard tack |
tribord amure |
|
popa pechada |
à pôpa razada |
en popa redonda o cerrada |
dead before the wind |
plein vent arrière |
|
trasluchar/cambear/cambiar |
cambar |
trasluchar |
to gybe |
empanner/gambeyer |
|
vento que escasea |
vento que casseia |
escasear el viento |
heading wind |
vent refusant |
|
vento que alonga |
vento que alarga |
alargar el viento |
freeing wind |
vent adounant |
|
abatemento |
sotavento |
abatimiento |
leeway |
dérive |
|
vento de popa |
vento favor, vento de popa |
empopada |
down wind leg, running free leg |
vent arrière |
|
con vento de popa |
vento favor, vento de popa |
empopado |
running / off the wind |
en poussée / vent arriére |
|
en bordadas opostas |
em bordadas opostas |
en bordadas opuestas |
on opposite tacks |
sur des bords opposés |
|
en bolina |
à bolina |
en ceñida |
(when) beating |
au louvoyage |
|
equilibro da cana |
equilíbrio na cana |
equilibrio en la caña |
the balance of the helm |
l’equilibre à la barre |
|
facer menos proa |
fazer menos proa |
hacer menos proa |
to foot off |
faire moins de cap |
|
cara ó vento |
para o vento |
hacia el viento |
head to wind, head wind |
vent debout |
|
navegar ao longo |
navegar ao longo |
navegar al largo |
broad reaching |
naviguer au grand largue |
|
navegar co vento portante |
navegar com o vento portante |
navegar con el viento portante |
to sail off the wind |
naviguer (au) portant |
|
navegar co vento en popa |
navegar com vento em popa |
navegar con viento en popa |
to run / to run before the wind |
naviguer en pousée |
|
navegar co vento pola aleta |
navegar com o vento pela alheta |
navegar con viento por la aleta |
broad reaching |
naviguer au grande largue |
|
navegar co vento pola amura |
navegar com o vento pela amura |
navegar con viento por la amura |
close rearching |
naviguer au petit largue |
|
navegar contra o vento |
navegar contra o vento |
navegar contra el viento |
to sali up wind, on the wind |
naviguer contre le vent |
|
orzar |
orçar |
orzar |
to luff/to luff up |
au lof / loffer/aller au lof |
|
parar por bolinar demasiado |
parar por bolinar demasiado |
pararse por ceñir demasiado |
to stall out by heading too high |
s’arrêter en pointant trop |
|
puntear |
pontear |
puntear |
to foot off, to pinch |
pointer, faire beaucoup de cap |
|
tendencia a arribar |
tendência a arribar |
tendencia a arribar |
lee helm |
tendence a abbatre (bateau mou) |
|
tendencia a orzar |
tendência a orçar |
tendencia a orzar |
weather helm |
tendence a lofer (bateau ardent) |
|
través, bordo de través |
través, bordo de través |
través, bordo de través |
beam reach leg |
bord de travers |
|
un rumo máis a sotavento |
um rumo a mais a sotavento |
un rumbo más a sotavento |
a lower course |
un cap plus sous le vent |
|
vento de proa |
vento de proa |
viento de proa |
head wind |
bout au vent |
|
vento do través |
vento do través |
viento del través |
beam wind |
vent au travers |
|
vento real |
vento real |
viento real |
true wind |
vent réel |
|
timón á vía |
leme a meio-navio |
timón a la vía |
to set rudder amidships |
mettre la barre au centre |
|
devalar |
desviar o rumo |
desviarse de rumbo |
to divert course |
détouner le cap |
|
ir ó garete |
ir à deriva |
ir al garete |
to be adrift |
aller à vau-l'eau |
|
derrota |
derrota |
derrota |
course |
course |
|
|
|
|
|
|
22 |
manobras |
manobras |
maniobras |
handling/manoeuvre |
manoeuvres |
|
izar |
içar |
izar |
to hoist/to raise |
hisser/établir la voile |
|
cazar |
caçar |
cazar |
to pull / to haul in / to heave / to trim |
tirer / haler / étaquer/embraquer/border |
|
cazar escota |
caçar escota |
cazar escota |
to trim sheet |
border |
|
cazar demasiado |
caçar demasiado |
cazar demasiado |
to overtrim |
trop, sur-border |
|
trabar un cabo |
travar |
morder un cabo |
to lock in/to belay |
mettre un taquet/bloquer/tourner |
|
folgar escota/amolgar escota |
folgar escota |
amollar escota |
to ease out |
mollir/choquer/filer |
|
orzar |
orçar |
orzar |
to luff/to luff up |
au lof / lofer/aller au lof |
|
derribar/empopar/arribar |
arribar/dar a popa |
arribar |
bear away/bear off |
abattre/arriver/laisse porter |
|
virar |
virar |
virar |
to tack/to change tack |
virer de bord/virer au vent |
|
cambar |
cambar |
trasluchar/virada en redondo |
to gybe / to jibe |
empanner/gambeyer |
|
lascar |
abrandar |
lascar |
to slacken/to loose/to let go |
choquer |
|
largar para baleirar a vela |
abrandar para "vaziar" a vela |
lascar para «vaciar» la vela |
to ease the main to spill the wind |
choquer pour vider la voile |
|
viramos! |
claro a virar! |
¡listo para virar! |
ready about! |
paré à virer! |
|
listo! |
pronto! |
listo! |
ready! |
paré! |
|
largar un cabo |
largar um cabo |
largar un cabo |
to ease / to slack / to pay out |
choquer / filer |
|
largar un cabo da mordaza |
largar um cabo da mordaça |
soltar un cabo (de la mordaza) |
to release a rope from a cleat |
larguer un bout d’un taquet |
|
tesar un cabo |
esticar/entesar um cabo |
tesar un cabo |
sweat up |
tendre un bout/étarquer |
|
trocar vela |
mudar vela |
cambiar una vela |
change a sail |
changer une voile |
|
arriar |
arriar |
arriar |
lower/get down/take down |
amener/abaisser/affaler |
|
enrolar |
enrolar |
enrollar |
to furl |
ferler |
|
aferrar |
ferrar |
aferrar |
to furl |
ferler |
|
portando |
a puxar |
portando |
drawing/full |
ferler |
|
está a tocar |
encher por sotavento |
tocando/flameando |
lifting |
faseyer |
|
acuartelado |
aquartelado |
en facha |
aback |
à contre |
|
flamear/estralar |
bater pano |
flamear/gualdrapear |
slatting |
battante |
|
arriar en banda |
largar o pano |
arriar en banda |
to let it fly |
larguer |
|
a orellas de burro |
armar en borboleta |
a orejas de burro |
wing-on-wing |
en papillon/en ciseau |
|
cea-voga |
cia-voga |
ciaboga |
ciaboga/turn |
virement de bord |
|
esquimotaxe |
rolamento de esquimó |
esquimotaje |
kayak roll/eskimo roll |
esquimautage |
|
abaneando |
bombeado |
abanicando |
pumping |
pumping |
|
axustar |
ajustar |
trimar/ajustar |
to trim |
regler |
|
arriar balón |
arriar balão |
arriar spi |
to drop spinny |
affaler le spí |
|
atención |
atenção |
atención |
warning |
attention |
|
gañar ao vento |
ganhar ao vento |
ganar al viento |
fetch to windward |
gain au vent |
|
tirar/tesar/estricar |
apertar, puxar |
halar/templar |
to haul in |
embraguer |
|
izalo spí |
içar balão |
izar el spí |
to set up the spinny |
envoyer le spí |
|
largar botavara |
largar retranca |
largar botavara |
to ease the boom outboard |
déborder le bôme |
|
levantala orza |
levantar o patilhão |
levantar la orza |
raise the centerboard |
relever la dérive |
|
manobrar |
manobrar |
maniobrar |
to handle |
manoeuvrer |
|
máximo contrapeso |
máximo contrapeso |
máximo contrapeso |
fully out / to hike (us) |
faire un rappel extrême |
|
paso da botavara |
passage da retranca |
paso de la botavara |
crossover |
passage de la bôme |
|
atangonar/poñer a vara de portar |
pôr a vara de inflar |
atangonar |
to boom out |
tangonner |
|
virada |
virada |
virada |
tacking |
virement |
|
virada escorando |
virar com inclinação |
virada escorando |
rod tacking |
virement bascule |
|
virada por avante |
cambada |
virada por avante |
tack |
virement vent devant /…debout |
|
virar coa racha |
virar com a rajada |
virar con la racha |
to tack with the gust |
virer au refus, a l’adonnante |
|
chega! |
chega! |
basta! |
avast! |
ça suffit! |
|
orzada |
orçada |
orzada |
broach |
lof |
|
saír |
arranque |
salir |
to start |
démarrage |
|
socairo |
socairo |
socaire |
leeward/shelter |
abri |
|
calar o temón |
pôr o leme |
poner el timón |
to put the rudder |
mettre la barre |
|
estrugar a driza |
segurar a adriça |
afirmar la driza |
to make secure the halyard |
assurer la drisse |
|
|
|
|
|
|
23 |
ancorar |
fundear/ancorar |
fondear |
to anchor |
mouiller |
|
áncora |
âncora |
ancla |
anchor |
ancre |
|
risón/arpeu |
arpéu |
rizón |
grapnel |
grappin |
|
poutada/sacho |
poutada |
poutada |
traditional ancient stone anchor |
ancrage traditionnel en pierre ancienne |
|
roldana de áncora |
roldana de âncora |
roldana de anclas |
anchor roller |
davier |
|
pozo de áncoras |
poço da âncora/porâo |
pozo de anclas |
anchor locker |
coffre à mouillage |
|
pequena áncora |
pequena âncora |
anclote |
kedge |
ancre de touée |
|
arpeo/garampín |
arpéu |
arpeo |
grapnel/grappling iron |
harpeau/grappin |
|
arganeo |
arganéu/anete |
arganeo |
anchor ring |
organeau |
|
cabeza da áncora |
cabeça de âncora |
cabeza de ancla |
anchor head |
tête d'ancre |
|
uñas |
unhas |
mapa del ancla/uñas |
fluke |
pattes |
|
cepo |
cepo |
cepo |
stock |
jas |
|
brazo da áncora |
haste |
caña del ancla |
shank |
verge |
|
orinque |
arinque |
orinque |
tripping line |
orin/lève nez |
|
ancoradouro/ancoradoiro |
ancoradouro |
fondeadero |
anchorage |
mouillage |
|
cabrestante/winche |
cabrestante/guincho |
cabrestante/winch |
capstan |
cabestan |
|
molinete de áncora |
molinete/catraca |
molinete de ancla |
anchor windlass |
guindeau7rabatteur |
|
barbotén |
engrenagem |
barbotén/barbotín |
gypsy |
barbotin |
|
cadea |
corrente |
cadena |
chain |
chaine |
|
elo |
elo |
eslabón |
link |
maille/maillon |
|
elo con contrete |
elo com estai |
eslabón con contrete |
stud link |
maille à étai |
|
gancho para cadea |
gancho para corrente |
gancho de cadena |
chain grip hook |
main de fer |
|
áncora firme |
âncora firme |
ancla firme |
holding anchor |
l'ancre croche, tient |
|
garrar |
garrar |
garrear |
to drag |
chasser sur l'ancre |
|
catenaria |
catenária |
catenaria |
catenary |
caténaire |
|
escobén |
gateira |
escobén |
navel pipe |
écubier de pont |
|
encepada/enrocada |
presô/ensarilhado |
encepada/enrocada |
fouled |
surjalée/surpattée |
|
levar |
suspender a amarra |
levar |
to weigh |
appareillage |
|
largar áncora |
largar o ferro |
largar ancla |
let go the anchor |
jeter l'ancre |
|
zarpar áncora |
arrancar o ferro |
zarpar ancla |
break out an anchor |
décrocher/déraper |
|
xiratorio |
giratório |
giratorio |
swivel |
emerillon |
|
reforzar |
reforçar |
engalgar |
tandem anchors |
empenneler |
|
barba de gato |
âncoras em V |
a barbas de gato |
double bow offset/anchors in a V |
affourcher |
|
bornear |
bordejar |
bornear |
swing around |
galber |
|
tenedeiro/ancoradoiro |
ancoradouro |
tenedero |
anchorage |
point d'ancrage |
|
luz de fondeo |
luz de ancoragem |
luz de fondeo |
anchor light |
feu de mouillage |
|
|
|
|
|
|
24 |
regatas |
regatas |
regatas |
racing/regatta |
course |
|
|
|
|
|
|
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
auga (petición de espazo) |
água |
agua |
water |
eau |
|
acurtamento de percorrido |
encurtamento de percurso |
acortamiento de recorrido |
course shortening |
réduction de parcours |
|
amuras contrarias |
amuras contrárias |
amuras contrarias |
opposite tacks |
bords oposés |
|
amuras iguais |
amuras iguais |
mismas amuras |
same tack |
meme bord |
|
anulación |
anulação |
anulación |
cancellation |
annulation |
|
anuncio de regata |
anúncio de regata |
anuncio de regata |
notice of race |
programme de régate |
|
percorrido |
|
recorrido |
race |
parcours |
|
apelación |
apelação |
apelación |
appeal |
appel |
|
aprazamento |
adiamento |
aplazamiento |
postponement |
rémission |
|
aprazar |
adiar |
aplazar |
to postpone |
retarder |
|
aviso |
aviso |
aviso |
warning |
avertissement |
|
baliza |
baliza |
baliza |
mark |
marque/balise |
|
bordo de bolina |
bordado de bolina |
bordo de ceñida |
beating leg |
bord de luvoyage |
|
bordo, bordada |
bordada |
bordo, bordada |
leg |
bord |
|
barco a barlovento |
barco a barlovento |
barco a barlovento |
windward yacht |
voilier au vent |
|
barco a sotavento |
barco a sotavento |
barco a sotavento |
leeward yacht |
voilier sous le vent |
|
barco que alcanza |
b |