VOCABULARIO
NÁUTICO GALEGO
ASOCIACIÓN
MAR DA PEDRA DE AMIGOS DAS GAMELAS
VOCABULARIO NÁUTICO GALEGO

VOCABULARIO NÁUTICO GALEGO
ÍNDICE
-LIMIAR
-GLOSARIO EN 5 IDIOMAS
-TERMOS ESPECIFICOS SEGUNDO A TIPOLOXÍA DA EMBARCACIÓN
-LANCHA DE RELINGA
-GAMELA GUARDESA
-GAMELA CORUXEIRA
-DORNA
-BOTE DA RÍA DO EO
-GAMELA DE CABO DE CRUZ
-CAROCHO
-BARCA DE DORNAS
-GALEÓN
-OUTROS
-TERMOS ESPECÍFICOS DE LINGUAXE XERAL
-SÍNTESE
-BIBLIOGRAFÍA
-AGRADECEMENTOS
LIMIAR
Este traballo ten como obxectivos, en primeiro lugar, a preservación de linguaxe que existiu ao referirse a embarcacións e todo o mundo que as rodea, e que está a perderse ou ser substituído por termos tomados doutras linguaxes.
A linguaxe mariñeira ten unha característica que a fai moi especial: é preciso que os termos sexan moi concretos e carezan de ambigüidade para poder referirse a eles en situacións do mar que poden ser apuradas e que non admiten erros. Esa é unha causa que explica tamén a súa riqueza e variedade.
Esa causa, xunto coa condición de calquera linguaxe de ser algo vivo e en constante troco e evolución, explica que se absorban con facilidade termos doutras linguas que poden resultar máis específicos ou de máis doado uso.
O segundo obxectivo do traballo é que resulte un manual sinxelo e de accesible uso para quen queira expresarse na nosa lingua no mundo da náutica deportiva e de lecer. Non entramos a fondo, aínda que inevitablemente saen moitos termos, no mundo profesional da pesca e o mar, excedería, e posiblemente fixera máis confuso isto que consideramos como un manual dirixido especificamente á náutica de lecer, ó mundo das embarcacións tradicionais, da náutica deportiva moderna, do remo e do piragüismo.
Como manual, na parte de recompilación de termos xerais escollemos o formato glosario con cinco idiomas diferentes: galego, portugués, español, inglés e francés. Pensamos que cumprimos así o dobre obxectivo de familiarizar e servir de ferramenta noutros idiomas ao usuario galego; e por outra parte, achegar a posibles usuarios dos outros idiomas ó rico e interesante léxico galego do mar.
Por tratarse de un glosario multilingüe, temos afinado ao máximo as equivalencias lingüísticas, procurando a palabra exacta ou máis próxima en cada lingua. Por outro lado, nos termos de difícil equivalencia, optamos por achegar a definición pertinente e nalgúns casos, como son os termos específicos dos distintos tipos de embarcacións galegas, decidimos complementar estas definicións con información gráfica, facilitando así a comprensión e identificación de cada termo.
Partindo de que a linguaxe é algo vivo e en constante troco, e non querendo facer soamente un traballo museístico de termos de difícil e escaso uso ou entrar en dificultosas discusións sobre a pureza lingüística de cada termo, o noso criterio foi utilizar en primeiro lugar o termo galego que máis se axusta ao definido, se non existe, utilizar o termo máis frecuentemente usado, sexa do idioma que sexa, propoñendo en todo caso unha segunda acepción galega que pensamos sería aceptable e convinte para a obtención dun vocabulario náutico galego rico e coherente. Por clarificar cun exemplo: temón é a palabra normativa galega, moita xente di timón e en varias zonas de Galicia dise leme, a nosa opción é poñer temón/timón/leme, neste caso, tanto a primeira como a última palabra aceptadas pola RAG. Do mesmo modo, as acepcións para as que non existe tradución posible, deixámolas na lingua orixinal e marcámolos en cursiva engadindo, nalgúns casos, breves definicións para facilitar a súa comprensión.
De xeito similar, é indubidábel a tremenda riqueza zonal que ten a linguaxe. Dentro do que cabe, a linguaxe mariñeira usa o mar como vehículo, e existe dende antigo unha enorme permeabilidade, difusión e mestizaxe entre os distintos idiomas. Aínda así, en diferentes zonas galegas, a mesma cousa ten nomes diferentes, as veces similares e as veces non. No interesante traballo de Francisco Fdez. Rei “No mar todo se move: áreas léxicas na nomenclatura da fauna marítima da Gallaecia” aparece ben clara esa enorme variedade.
O noso criterio foi tentar escoller a palabra máis usada ou propoñer varias. Por exemplo gratil/caída de proa/gratel. Inconscientemente, estamos seguros que teremos unha certa querenza polos termos usados nas Rías Baixas por pertencer nós a esta área xeográfica. Con todo, temos utilizado profusamente a interesante bibliografía de Paco Rivas, estudoso da linguaxe da Mariña lucense e outra aportada xentilmente polos Patexeiros de Sada ou por familiares da imprescindible carpintería dos Pachos en Castropol.
Tamén sinalar que as variantes priorizadas foron as europeas, sendo o francés de Francia no caso do francés e o portugués de Portugal na lingua portuguesa, por cuestións vinculares e de proximidade. Desta última, tamén acabamos por recoller algúns termos do portugués do Brasil, cando non conseguimos atopar as equivalencias portuguesas adecuadas.
Facemos un apartado especial para palabras que se refiren a cousas moi específicas de Galicia, ou que na nosa lingua adquiren significados non facilmente comparables cos dos outros idiomas. Por exemplo, furancho, un modo de comercialización da colleita de viño que non existe fora da nosa xeografía, ou o mar de pé, expresión que non existe noutros idiomas.
O xeito que tivemos de enfocar estas palabras foi tentar dar unha explicación telegráfica do termo en cada idioma. Este é o resultado acadado:
-GLOSARIO EN 5 IDIOMAS
|
|
galego |
português |
español |
english |
français |
|
|
índice |
índice |
índice |
index |
index |
|
1 |
xeral |
geral |
general |
general |
général |
|
2 |
tipos de embarcación |
tipos de embarcação |
tipos de embarcación |
vessel types |
type des embarcations |
|
3 |
partes de embarcación |
partes da embarcação |
partes de la embarcación |
vessel parts |
parties de l'embarcation |
|
4 |
estrutura da embarcación |
estrutura da embarcação |
estructura de la embarcación |
vessel structure |
structure de l'embarcation |
|
5 |
dimensións da embarcación |
dimensões da embarcação |
dimensiones de la embarcación |
vessel dimensions |
dimensions de l'embarcation |
|
6 |
aparello |
aparelho |
aparejo |
rig |
gréement |
|
7 |
tipos de aparello |
tipos de aparelho |
tipos de aparejo |
rig types |
types de gréement |
|
8 |
arboradura |
mastreaçao |
arboladura |
spars |
espars |
|
9 |
enxarcia firme |
aparelho fixo |
jarcia firme |
standing rigging |
gréement dormant |
|
10 |
enxarcia de labor |
aparelho móvel |
jarcia de labor |
running rigging |
gréement courant |
|
11 |
velame |
velamen |
velamen |
sails |
voilure |
|
12 |
acastelaxe |
acastelagem |
acastillaje |
deck fittings |
accastillage |
|
13 |
accesorios |
acessórios |
accesorios |
accessories |
accessoires |
|
14 |
remo |
remo |
remo |
rowing |
aviron |
|
15 |
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoe kayak |
canoë-kayak |
|
16 |
surf |
surf |
surf |
surf |
surf |
|
17 |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
|
18 |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
|
19 |
navegación |
navegação |
navegación |
navigation |
navigation |
|
20 |
cartas |
cartas |
cartas |
nautical charts |
cartographie |
|
21 |
rumos |
rumos |
rumbos |
course/head/heading |
les allures |
|
22 |
manobras |
manobras |
maniobras |
handling/manoeuvre |
manoeuvres |
|
23 |
ancorar |
fundear/ancorar |
fondear |
to anchor |
mouiller |
|
24 |
regatas |
regatas |
regatas |
racing/regatta |
course |
|
25 |
no porto |
no porto |
en puerto |
at port |
au port |
|
26 |
axudas á navegación |
ajudas à navegação |
ayudas a la navegación |
navigational aids (NAVAID) |
aides à la navigation |
|
27 |
navegación por estima |
navegação estimada |
navegación por estima |
dead reckoning |
navigation à l'estime |
|
28 |
navegación astronómica |
navegação astronómica |
navegación astronómica |
celestial navigation |
navigation astronomique |
|
29 |
navegación electrónica |
navegação electrónica |
navegación electrónica |
electronic navigation |
navigation électronique |
|
30 |
comunicacións |
comunicações |
comunicaciones |
communications |
communications |
|
31 |
motor |
motor |
motor |
engine |
moteur |
|
32 |
meteoroloxía |
meteorología |
meteorología |
meteorology |
météorologie |
|
33 |
a costa |
a costa |
la costa |
coastline |
la côte |
|
34 |
medio mariño e fluvial |
ambiente marinho |
medio marino |
marine environment |
milieu marin |
|
35 |
artes de pesca |
artes de pesca |
artes de pesca |
fishing gear |
engins de pêche |
|
36 |
lexislación |
legislação |
legislación |
legislation |
législation |
|
37 |
seguridade |
segurança |
seguridad |
safety |
sécurité |
|
38 |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
naval architecture |
architecture navale |
|
39 |
construción naval |
construção naval |
construcción naval |
shipbuilding |
construction navale |
|
40 |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribera |
shipwright |
charpentier de marine |
|
41 |
construción en fibra |
construção em fibra |
construcción en fibra |
composite boatbuilding |
construction en fibres |
|
42 |
construción en metal |
construção em metal |
construcción en metal |
metal boatbuilding |
construction en métal |
|
43 |
en terra |
em terra |
en tierra |
on land |
sur terre |
|
44 |
varios |
vários |
varios |
miscellaneous |
divers |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
xeral |
geral |
general |
general |
général |
|
|
barlovento |
barlavento |
barlovento |
windward |
dessous le vent/au vent |
|
|
sotavento |
sotavento |
sotavento |
leeward |
sous le vent |
|
|
escorar |
inclinar |
escorar |
to heel |
giter |
|
|
balancear |
balançar |
balancear |
to roll |
rouler |
|
|
arfar/cabecear |
balanço lonxitudinal arfar, balançar |
cabecear/arfar |
pitch |
tanguer |
|
|
ascenso-descenso |
subida-descida |
ascenso-descenso |
heave |
montée-descente |
|
|
guinar |
guinar |
guiñar |
to yaw |
embarder |
|
|
avance-retroceso |
avanço-retrocesso |
deriva proa-popa |
surge |
avant-arrière |
|
|
guinada |
guinada |
guiñada |
yawing |
embardée |
|
|
deriva lateral |
deriva lateral |
deriva lateral |
sway |
dérive latérale |
|
|
envorcar |
adernar/virar de quilha |
volcar/zozobrar |
to capsize |
retourner/chavirer /dessaler |
|
|
afundir |
afundar |
hundirse |
to sink |
couler |
|
|
planar |
planar/pairar |
planear |
to plan |
déjauger/planer |
|
|
endereitar |
endereitar |
adrizar |
to right |
redresser |
|
|
achicar |
esvaziar/baldear |
achicar |
to bale/to pump out (with a bomb)/ to bail out (USA) |
écoper |
|
|
aproar |
aproar |
aproar |
to hang in irons |
se planter |
|
|
cear/sear |
andamento à ré/ciar |
ciar |
sternway/to sail backwards |
marche arrière |
|
|
vogar |
vogar/remar |
bogar/remar |
row |
ramer |
|
|
singar |
singrar |
cinglar |
stern sculling |
à la godille/godillée |
|
|
a pau seco |
em árvore seca |
a palo seco |
under bare poles |
à voiles abaissées |
|
|
poñer á capa/capear |
meter/pôr de capa/capear |
capear |
heave to |
surmonter |
|
|
rolar |
rolar |
rolar |
to turn |
virer de bord |
|
|
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoeing |
canoë |
|
|
canoeiro |
canoeiro |
canoero |
canoer/canoeist |
canoéiste |
|
|
palista |
canoeiro/zingador |
palista |
canoeist |
pagayeur |
|
|
embarcar |
embarcar |
embarcar |
to embark |
embarquer |
|
|
ronsel |
esteira |
estela |
wake |
sillage |
|
|
abordaxe |
abordagem |
abordaje |
collision |
abordage |
|
|
arrombar/arrumar |
arrumar |
arranchar |
get ready |
longer |
|
|
vento a favor |
a favor do vento |
a favor del viento |
off the wind |
avec le vent |
|
|
afeccionado |
aficionado/amador |
aficionado |
amateur |
amateur |
|
|
auga |
água |
agua |
water |
eau |
|
|
aluno |
aluno |
alumno |
trainee |
stagiaire/élève |
|
|
armador |
armador |
armador |
owner |
armateur |
|
|
propietario |
proprietário |
propietario |
owner |
propriétaire |
|
|
botar |
botar/lançar à água |
botar |
to launch |
mettre à l'eau |
|
|
autoachicable |
autodrenagem |
autoachicable |
self-bailing/self-draining |
autovideur |
|
|
bandeira/pavillón |
bandeira/pavilhão |
bandera/pabellón |
flag/ensign |
drapeau/pavillon |
|
|
curso |
curso |
curso |
course, stage |
stage, cours |
|
|
desembarcar |
desembarcar |
desembarcar |
to unship |
débarquer |
|
|
mar |
mar |
mar |
sea |
mer |
|
|
nadar |
nadar |
nadar |
to swim |
nager |
|
|
navegar |
navegar |
navegar |
to sail |
naviguer |
|
|
son |
som |
sonido |
sound |
son |
|
|
teoría |
teoria |
teoría |
lecture, work in the class room |
théorie |
|
|
terminoloxía |
terminologia |
terminología |
terminology |
terminologie |
|
|
parafuso |
parafuso |
tornillo |
screw |
vis |
|
|
tripulación |
tripulação |
tripulación |
crew |
équipage |
|
|
tripulante |
tripulante |
tripulante |
crew member / crew / hand |
équipier |
|
|
a bordo |
a bordo |
a bordo |
aboard |
à bord |
|
|
almirante |
almirante |
almirante |
admiral |
amiral |
|
|
varar/encallar |
encalhe |
varada |
beaching/to go aground |
échouement |
|
|
contramestre |
contramestre |
contramaestre |
boatswain/bosun |
bosco |
|
|
capitán |
capitão (marinha) |
capitán |
captaine |
chef de bord, skipper |
|
|
patrón |
mestre/arrais/patrão |
patrón |
skipper |
chef de bord, skipper |
|
|
navegante |
navegante |
navegante |
navigator |
navigateur |
|
|
comodoro |
comodoro |
comodoro |
commodore |
commodore |
|
|
cho |
ajudante de cozinha |
ayudante de cocina |
assistant cook |
gargotier |
|
|
convoi |
escolta |
convoy |
convoy |
convoi |
|
|
corsario |
corsário |
corsario |
corsair |
corsaire |
|
|
pirata |
pirata |
pirata |
pirate |
pirate |
|
|
contrabando/estraperlo |
contrabando |
estraperlo/contrabando |
smuggling |
contrebande |
|
|
bombeiro |
bombeiro |
bombero |
fireman |
pompier |
|
|
buque insignia |
navio-almirante |
buque insignia |
flagship |
navire amiral |
|
|
frota |
frota |
flota |
fleet |
flotte |
|
|
capitán de porto |
capitão de porto |
capitán de puerto |
harbourmaster |
commandant de port |
|
|
matalote |
marinheiro de água doce |
marinero de agua dulce |
land lubber |
marin d'eau douce |
|
|
lampaciar |
esfregar |
lampacear |
to mop |
nettoyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
tipos de embarcación |
tipos de embarcação |
tipos de embarcación |
vessel types |
type des embarcations |
|
|
pesqueiro |
pesqueiro |
pesquero |
fishing vessel |
bateau de pêche |
|
|
cargueiro |
cargueiro |
carguero |
cargo ship |
navire de charge/cargo |
|
|
petroleiro |
petroleiro |
petrolero |
oil tanker |
pétrolier |
|
|
veleiro |
veleiro |
velero |
sail boat (EEUU)/sailing boat(UK)/sailing ship (Grande) |
voilier |
|
|
cruceiro de pasaxe |
cruzeiro |
crucero |
cruiser |
croisière |
|
|
portacontedores |
porta-contentores |
portacontenedor |
container |
porte-conteneurs |
|
|
buque de guerra |
navio de guerra |
buque de guerra |
warship |
navire de guerre |
|
|
portavións |
porta-aviões (carriers) |
portaaviónes |
aircraft carrier |
porte-avions |
|
|
gabarra |
batelão |
gabarra |
barge |
gabare/barge/péniche |
|
|
iate a motor |
iate a motor |
yate a motor |
motor yacht |
yacht à moteur |
|
|
lancha |
lancha |
lancha |
boat/speed boat/motor boat |
vedette |
|
|
neumática |
pneumática |
neumática |
inflatable |
pneumatique |
|
|
vela lixeira |
vela ligeira |
vela ligera |
racing dinghy |
dériveur |
|
|
moto de auga |
moto de água |
moto de agua |
jet ski |
scooter des mers |
|
|
arrastreiro |
arrastão |
arrastrero |
trawler |
chalutier |
|
|
atuneiro |
atuneiro |
atunero |
tuna vessel |
thonier |
|
|
palangreiro |
palangreiro |
palangrero |
longline vessel/ |
palangrier |
|
|
baca |
barco de pesca a dois |
barco de pesca en pareja |
pair-trawling |
bateau de pêche à deux |
|
|
planadora |
planadora |
planeadora |
speed boat |
planeur |
|
|
buque sísmico |
navio sísmico |
buque sísmico |
seismic vessel |
navire sismique |
|
|
buque oceanográfico |
navio oceanográfico |
buque oceanográfico |
oceanographic vessel |
navire océanographique |
|
|
patrulleira |
navio-patrulha |
buque patrullero |
patrol boat |
patrouilleur |
|
|
dragaminas |
draga-minas |
dragaminas |
minesweeper |
dragueur de mines |
|
|
bote salvavidas |
baleeira/bote salva-vidas |
bote salvavidas |
lifeboat |
embarcation de sauvetage |
|
|
rompexelos |
quebra-gelo |
rompehielos |
icebreaker |
brise-glace |
|
|
remolcador |
rebocador |
remolcador |
tug/tugboat |
remorqueur |
|
|
práctico |
prático/embarcaçao dos pilotos |
práctico |
pilot |
pilote |
|
|
amarrador |
amarrador |
amarrador |
moorer |
lamaneur |
|
|
draga |
draga |
draga |
dredger |
dragage |
|
|
graneleiro |
graneleiro |
granelero |
bulk carrier |
vraquier |
|
|
portacoches |
supercargueiro ro-ro |
ro-ro |
car boat (Roll-on/roll-off/ro-ro) |
ro-ro/roulier/porte-voitures |
|
|
hidroala |
hidrofólio |
hidroala |
hydrofoil |
hydroptère |
|
|
hovercraft |
aerodeslizador/aerobarco/hovercraft |
aerodeslizador/hovercraft |
hovercraft |
aéroglisseur |
|
|
balsa |
balsa |
balsa |
raft |
radeau |
|
|
submarino |
submarino |
submarino |
submarine |
sous-marin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
piragua |
piroga |
piragua |
pirogue |
pirogue |
|
|
canoa |
canoa |
canoa |
canoe |
canoë |
|
|
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
canoe C1 C2 |
canoë C1 C2 |
|
|
kaiak |
caiaque |
kayak |
kayak |
kayak |
|
|
kaiak de mar |
caiaque de mar |
kayak de mar |
sea kayak |
kayak de mer |
|
|
kaiak K1 K2 K3 K4 |
caiaque K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
|
|
traíña remo |
traineira à remo |
trainera a remo |
traditional Biscay rowing boat |
traînière d'aviron |
|
|
traiñeiriña |
trainerinha |
trainerilla |
small rowing boat |
petite traînière |
|
|
batel |
batel |
batel |
batel (skiff/small boat) |
batel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chalana |
chalana |
chalana |
boat |
chaland |
|
|
bote |
bote |
bote |
boat |
canot |
|
|
pailebote |
palhabote |
pailebote |
fore-and-aft schooner |
pailebot |
|
|
volanteiro |
lancha do alto mar |
volanteiro |
volanteiro (traditional galician boat) |
volanteiro |
|
|
galeón |
galeão galego |
galeón gallego |
galeón (galician traditional boat) |
galion de Galice |
|
|
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
sancosmeiro |
|
|
balandro |
cúter/chalupa |
balandro |
sloop |
cotre/chaloupe |
|
|
lancha de relinga |
catraia |
lancha de relinga |
lancha de relinga |
lancha de relinga |
|
|
dorna |
dorna |
dorna |
dorna |
dorna |
|
|
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
dorna polbeira |
|
|
dorna de tope |
dorna de tope |
dorna de tope |
dorna carvel built |
dorna à franc-bord. |
|
|
dorna meca |
dorna do Grove |
dorna de O Grove |
dorna from O Grove |
dorna de O Grove |
|
|
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
dorna nai |
|
|
traiñeira |
traineira |
trainera |
trainera / type of rowing boat |
traînière |
|
|
tarrafa |
tarrafa |
cercote/esparavel |
fence/weir |
épervier |
|
|
trincado |
trincado |
trincado |
trincado |
embarcation à clin |
|
|
racú |
racu |
racú |
fishing boat |
racú |
|
|
tarrafa |
tarrafa |
barco que pesca con tarrafas |
tarrafa |
tarrafa |
|
|
gamela guardesa |
gamela de a Guarda/masseira |
gamela de A Guarda |
gamela de A Guarda |
gamela de A Guarda |
|
|
gamela coruxeira |
gamela corujeira |
gamela coruxeira |
coruxeira gamela |
gamela coruxeira |
|
|
choupán |
choupán |
choupán |
choupán |
choupán |
|
|
masseira/gamela |
masseira |
masseira |
masseira |
masseira |
|
|
rabelo |
rabelo |
rabelo |
rabelo |
rabelo |
|
|
gamela de Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
gamela from Cabo da Cruz |
gamela de Cabo da Cruz |
|
|
buceta |
buceta |
buceta |
buceta |
buceta |
|
|
buceta das Rías Altas |
buceta das Rias Altas |
buceta de las Rías Altas |
buceta from Rías Altas |
buceta des Rías Altas |
|
|
bote de Carril |
bote de Carril |
bote de Carril |
Carril boat |
canot de Carril |
|
|
bote da ría do Eo |
bote da ria do Eo |
bote de la ría del Eo |
Ría do Eo boat |
canot de Ría do Eo |
|
|
barlote |
antecessor do bote da ria do Eo |
antecesor del bote ría del Eo |
preceding boat to Ría del Eo boat |
prédécesseur du canot de Ría do Eo |
|
|
bote da Ría de Vigo |
bote da Ria de Vigo |
bote de la Ría de Vigo |
Vigo Ria boat |
canot de la Ría de Vigo |
|
|
bote de media construción |
bote de media construçao |
bote de media construcción |
bote de media construcción |
canot de media construcción |
|
|
bote polbeiro |
bote polbeiro |
bote polbeiro (tipo de embarcación abundante en Bueu) |
polbeiro boat |
canot polbeiro |
|
|
carocho |
carocho |
carocho (embarcación del Miño) |
carocho (Miño river boat) |
carocho bateau de riviere du Miño |
|
|
catraia/lancha xeiteira |
catraia |
catraia |
catraia |
catraia |
|
|
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
barco de dornas |
|
|
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
lancha de Chantada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
optimist |
optimist |
optimist |
optimist |
optimist |
|
|
cadete |
cadet/cadete |
cadete |
cadet |
cadet |
|
|
vaurien |
vaurien |
vaurien |
vaurien |
vaurien |
|
|
snipe |
snipe |
snipe |
snipe |
snipe |
|
|
420 |
420 |
420 |
420 |
420 |
|
|
470 |
470 |
470 |
470 |
470 |
|
|
49er |
49er |
49er |
49er |
49er |
|
|
laser |
laser |
laser |
laser |
laser |
|
|
laser radial |
laser radial |
laser radial |
laser radial |
laser radial |
|
|
catamarán a vela |
catamarã à vela |
catamarán a vela |
catamaran |
catamaran à voile |
|
|
skiff |
skiff/esquife |
skiff |
skiff |
skiff |
|
|
patín a vela |
patim à vela |
patín a vela |
patín a vela |
patín a vela |
|
|
finn |
finn |
finn |
finn |
finn |
|
|
crucero a vela |
cruzeiro à vela |
crucero a vela |
ýacht |
croisière à voile |
|
|
auxiliar |
auxiliar |
auxiliar/chinchorro |
dinghy |
annexe |
|
|
J80 |
J80 |
J80 |
J80 |
J80 |
|
|
J90 |
J90 |
J90 |
J90 |
J90 |
|
|
Platú |
Platú |
Platú |
Platu |
Platu |
|
|
Fígaro (I,II, III) |
Fígaro (I,II, III) |
Fígaro (I,II, III) |
Figaro (I;II;II) |
Fígaro (I,II, III) |
|
|
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
Mini Transat |
|
|
Clase 40 |
Classe 40 |
Clase 40 |
Class 40 |
Class 40 |
|
|
Imoca |
Imoca |
Imoca |
Imoca |
Imoca |
|
|
trimarán |
trimarã |
trimarán |
trimaran |
trimaran |
|
|
monocasco |
monocoque |
monocasco |
monohull |
monocoque |
|
|
derivador |
derivador |
derivador |
drift ship |
dériveur |
|
|
táboa a vela |
prancha à vela |
tabla a vela |
windsurf board/sailboard |
planche à voile |
|
|
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kiteboarding/kitesurfing |
kitesurf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
queche |
queche |
queche |
ketch |
ketch |
|
|
goleta |
escuna/goleta |
goleta |
schooner |
goélette |
|
|
navío |
navio |
navío |
ship |
navire |
|
|
fragata |
fragata |
fragata |
frigate |
frégate |
|
|
corbeta |
corveta |
corbeta |
corvette |
corvette |
|
|
bergantín |
bergantim/brigue |
bergantín |
brigantine |
brigantin/brick |
|
|
bergantín-goleta |
bergantim-goleta |
bergantín-goleta |
brigantine schooner |
trois-mâts goélette |
|
|
clíper |
clipper |
clíper |
clipper |
clipper |
|
|
clase J |
classe J |
clase J |
J class |
J classe |
|
|
nao |
nau |
nao |
ship |
nau |
|
|
carabela |
caravela |
carabela |
caravel |
caravelle |
|
|
galeón |
galeão |
galeón |
galleon |
galion |
|
|
galera |
galé/galera |
galera |
galley |
galère |
|
|
drakkar |
dracar/drácar |
drakkar |
drakkar |
drakkar |
|
|
lugre |
lugre |
lugre |
lugger |
lougre |
|
|
coca |
coca |
coca |
cog |
cogue |
|
|
carraca |
carraca |
carraca |
carrack |
caraque |
|
|
patache |
patacho |
patache |
patache |
patache |
|
|
polacra |
polaca |
polacra |
polacre |
polacre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iate |
iate |
yate |
yacht |
voilier / yacht |
|
|
falucho/faluka |
faluca/feluka |
falucho/faluka |
felucca |
felouque |
|
|
góndola |
gôndola |
góndola |
gondola |
gondole |
|
|
dóri |
dóri |
dory |
dory |
doris |
|
|
pateira |
patera |
patera |
patera (small Morocco boat) |
patera |
|
|
xangada |
jangada |
jangada |
raft/jangada |
jangada |
|
|
xunco |
junco |
junco |
junk |
jonque |
|
|
dhow |
dhow |
dhow |
dhow |
dhow / daou / boutre |
|
|
curragh |
curragh |
curragh |
curragh |
curragh |
|
|
llaud |
llaud |
llaud |
llaud |
llaud |
|
|
batel a vela |
batel |
batel |
batel (sailing boat) |
batel (canot a voile) |
|
|
caiuco |
cayuco |
cayuco |
small indian canoe/dugout canoe/dugout |
pirogue monoxyle |
|
|
baleeira |
baleeira/baleeiro |
ballenero |
whaler/whaling ship |
baleinier |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
partes de embarcación |
partes da embarcação |
partes de la embarcación |
vessel parts |
parties de l'embarcation |
|
|
casco |
casco |
casco |
hull |
coque |
|
|
proa |
proa |
proa |
prow/bow |
avant (proue) |
|
|
popa |
popa |
popa |
stern |
arrière (poupe) |
|
|
banda de arca/estribor |
estribordo |
banda de estribor |
starboard |
tribord |
|
|
banda de couso/babor |
bombordo |
banda de babor |
port |
bâbord |
|
|
quilla |
quilha |
quilla |
keel |
quille |
|
|
cuberta |
convés |
cubierta |
deck |
pont |
|
|
temón/leme |
leme |
timón |
rudder/helm |
gouvernail |
|
|
pá do temón |
pá do leme |
pala de timón |
rudder blade |
safran |
|
|
cana/caña |
cana/haste do ferro |
caña |
tiller |
barre/verge |
|
|
aparello |
aparelho |
aparejo |
rig/rigging |
gréement |
|
|
arboladura |
mastreação |
arboladura |
rigging/masting |
espars |
|
|
pau/mastro |
mastro |
palo/mástil |
mast |
mât |
|
|
velame |
velame/andaina |
velamen |
sails |
voilure |
|
|
remo |
remo |
remo |
oar |
aviron/rame |
|
|
guión do remo |
travessão do remo |
guion de remo |
loom |
guide de la rame |
|
|
galleiro/forqueta |
forqueta |
horquilla |
crutch |
dame de nage |
|
|
bancos |
bancada |
bancada |
thwart |
banc |
|
|
remadoira/talameira |
forqueta |
toletera |
rowlock/crutch |
dame de nage |
|
|
tolete |
tolete |
tolete/escálamo |
rowlock/crutch |
tolet |
|
|
estampa de popa |
espelho de popa |
espejo de popa |
transom |
tableau arrière |
|
|
pía |
carlinga/pia |
carlinga |
mast step/carling |
mât emplanture |
|
|
enfogonadura |
enora |
fogonadura |
mast hole |
étambrai |
|
|
áncora |
âncora |
ancla |
anchor |
ancre |
|
|
sacho |
lastro |
sacho (lastre) |
ballast |
lest |
|
|
risón/arpeu |
arpéu |
rizón |
grapnel |
grappin |
|
|
poutada |
poutada |
poutada |
traditional ancient stone anchor |
poutada |
|
|
molinete de áncora |
molinete de âncora |
molinete de ancla |
anchor windlass |
guindeau |
|
|
pozo de áncoras |
caixa de âncoras |
pozo de anclas |
anchor locker |
baille à mouillage |
|
|
embornal |
embornal |
imbornal |
scupper |
draim/dalot |
|
|
gateira |
gateira |
gatera |
cat hole |
chaumard |
|
|
bodega |
adega/porão |
bodega |
hold |
cave |
|
|
baño |
casa de banho |
baño |
heads |
toilette |
|
|
escotilla/zapón |
escotilha/alçapão/alboio |
escotilla |
hatch |
trappe/écoutille |
|
|
obra viva |
obra viva |
obra viva |
underwater hull/underbody |
carene / oeuvres vives |
|
|
obra morta |
obra morta |
obra morta |
upper works, topsides |
oeuvres mortes |
|
|
costado |
costado |
costado |
side |
flanc/côté |
|
|
banda |
banda |
banda |
side |
bande |
|
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
|
aleta |
alheta |
aleta |
quarter |
nageoire |
|
|
plan |
plano |
plan |
plan |
plan |
|
|
centro |
linha central |
crujía |
midship gangway/centerline |
coursie/coursive |
|
|
eixo |
eixo |
eje motor |
propeller shaft |
axe |
|
|
bocina |
buzina |
bocina |
stern tube |
tube d'étambot |
|
|
hélice |
hélice |
hélice |
propeller |
hélice |
|
|
hélice fixa |
hélice fixa |
hélice fija |
fixed propeller |
hélice fixe |
|
|
hélice dobrábel |
hélice dobrável |
hélice plegable |
folding propeller |
hélice pliante |
|
|
hélice orientável |
hélice orientável |
hélice orientable |
feathering propeller |
hélice orientable |
|
|
orza |
patilhão, orça |
orza |
centerboard |
dérive |
|
|
orza pivotante |
patilhão pivotante/giratório |
orza pivotante |
centerboard |
dérive (pivotante) |
|
|
orza de sabre |
patilhão de sabre |
orza de sable |
dagger board |
dérive (sabre) |
|
|
borda |
borda |
borda |
gunwale |
bordé |
|
|
regala |
trincaniz |
regala |
gunwale |
plat-bord |
|
|
botalón |
botaló |
botalón |
outrigger |
bout-dehors |
|
|
sentina/broeira |
sentina/entre fundo |
sentina |
bilge |
puisard/sentine |
|
|
bañeira/panel |
poço |
bañera |
cockpit |
baignoire/cockpit |
|
|
mamparo |
antepara |
mamparo |
bulkhead |
cloison |
|
|
pantoque |
encolamento |
pantoque |
chine |
bouchain |
|
|
liña de flotación |
linha de flutuação/linha de água |
línea de flotación |
waterline |
ligne de flottaison |
|
|
tanque |
tanque |
tanque |
tank |
réservoir |
|
|
motor |
motor |
motor |
engine |
moteur |
|
|
ponte/puente |
ponte |
puente |
bridge |
pont |
|
|
habitabilidade |
habitabilidade |
habitabilidad |
habitability |
habitabilité |
|
|
camarote |
camarote |
camarote |
cabin |
cabine |
|
|
rancho |
solhado |
sollado |
accomodation |
logement |
|
|
piltra |
espaço de repouso se não houver solhado |
espacio de descanso si no hay sollado |
very basic accomodation |
peautre |
|
|
choupeta |
caixa auxiliar de bancada à popa |
banco-cajón auxiliar a popa |
aurxiliary thwart cabinet on the prow |
banc auxiliaire à l'arrière |
|
|
cámara de máquinas |
casa das máquinas |
sala de máquinas |
engine room |
salle des machines |
|
|
bitácora |
bitácula |
bitácora |
binnacle |
habitacle |
|
|
mesa de cartas |
mesa de cartas |
mesa de cartas |
chart table |
table à cartes |
|
|
salón |
salão |
salón |
lounge boat |
salon |
|
|
cociña |
cozinha |
cocina |
galley/pantry |
cuisine |
|
|
fregadeira |
lava-loiça |
fregadero |
sink |
évier |
|
|
gambuza |
carmuça |
gambuza |
storeroom |
office |
|
|
cabina |
cabina |
cabina |
cabin / quarters/deckhouse |
cabine / carré |
|
|
liteira |
beliche |
litera |
bunk/berth |
couchette |
|
|
cói |
cói |
coy |
hammock |
coy |
|
|
hamaca |
rede |
hamaca |
hammock |
hamac |
|
|
escaleira |
escada |
escalera |
companion way |
escalier |
|
|
tambuche |
caixote de entrada |
tambucho de entrada |
hatch/sliding hatch |
rouf d'entrée |
|
|
caseta |
casota |
caseta |
house/doghouse |
maisonnette |
|
|
ventás da cabina |
vigías |
ventanas de cabina |
windows |
fenetres de cabin |
|
|
portillo |
vigia |
portillo |
porthole |
hublot |
|
|
ollo de boi |
olho de boi |
ojo de buey |
porthole |
hublot |
|
|
claraboia |
claraboia |
prisma/ tragaluz |
deadlight |
prisme |
|
|
varadoiro |
varadouro |
varadera |
skid |
défense |
|
|
corredor |
corredor |
pasillo |
corridor |
couloir |
|
|
amurada |
amurada |
amurada |
bulwark |
amurée |
|
|
aleta (apéndice) |
aleta |
aleta |
fin |
hanche |
|
|
repousapés |
finca pés |
apoyapiés |
toerail |
cale-pied/repose-pied |
|
|
trapecio (vela lixeira) |
trapézio |
trapecio |
trapeze |
trapèze |
|
|
arnés de trapecio |
cinto de trapézio |
cinturón de trapecio (arnés) |
trapeze harness |
ceinture/harnais de trapèze |
|
|
caixa da orza |
caixa do patilhão |
caja de orza |
centerboard case / trunk |
puits de dérive |
|
|
cana/caña |
cana |
caña |
tiller / helm |
barre |
|
|
cana de respeito |
cana de emergência |
caña de emergencia |
emergency tiller |
barre d'urgence |
|
|
achicadeira |
bartedouro |
desagüe (achicador) |
bung hole |
nable/écope |
|
|
panas |
paneiro |
enjaretado |
grating |
caillebotis |
|
|
escala |
escada |
escala |
scale / ladder |
échelle, descente |
|
|
fondo |
fundo |
fondo |
bottom / underside |
fond |
|
|
mecha |
madre do leme |
mecha del timón |
rudder stock |
mèche |
|
|
limeira |
buraco do leme |
limera |
rudder tube |
jaumière |
|
|
pagaia |
pagaia |
remo/pagaya |
paddle |
pagaie |
|
|
remo |
remo |
remo |
oar |
rame |
|
|
roda de temón |
roda do leme |
rueda de timón |
wheel |
roue |
|
|
caldeira |
caldeira |
caldera |
boiler |
chaudière |
|
|
cofre |
cofre |
cofre |
locker/lazaret |
coffre |
|
|
botadoiras |
varas |
pértigas |
poles |
perches |
|
|
agulla de temón |
macho do leme |
pie de pinzote/macho del timón |
rudder pintle |
gouvernail aiguillot |
|
|
talme |
tilha/pique de vante |
tilla (espacio cerrado a proa) |
storeroom/forepeak |
tillac/pic avant |
|
|
ensai |
armazém |
pañol |
store/storeroom |
entrepôt |
|
|
pana |
armazém |
pañol (cada zona útil de la embarcación) |
storeroom |
entrepôt |
|
|
cadeira |
paiol central |
pañol central |
main storeroom |
soute central |
|
|
pinchón |
cada extremidade do navio |
cada uno de los extremos de la embarcación |
each end of a wooden boat |
chaque extrémité de la cuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
estrutura da embarcación |
estrutura da embarcação |
estructura de la embarcación |
vessel structure |
structure de l'embarcation |
|
|
quilla |
quilha |
quilla |
keel |
quille |
|
|
sobrequilla |
sobrequilha |
sobrequilla |
keelson |
carlingue ?? |
|
|
roda/branque/branqui |
roda |
roda |
stem |
étrave |
|
|
codaste |
cadaste |
codaste |
stern post |
étambot |
|
|
caderna |
caverna |
cuaderna |
frame/lumber |
membrure |
|
|
xinol |
|
genol |
futtock |
|
|
|
bulárcama |
baliza de suporte |
bulárcama |
web frame |
porque |
|
|
varenga |
fundo interior |
varenga |
floor plates |
varangue |
|
|
vagra/vágara |
viga |
vagra |
girder |
poutrelle |
|
|
mamparo |
antepara |
mamparo |
bulkhead |
cloison |
|
|
bao |
vau |
bao |
beam |
barrot |
|
|
puntal |
pontal |
puntal |
depth in the hole |
mât de charge |
|
|
forro |
forro |
forro |
lay-up |
doublure |
|
|
banzo |
banzo |
banzo |
plank in a strake |
planche dans une virure |
|
|
traca |
traquete |
traca |
strake |
virure |
|
|
táboa de fecho (bote polbeiro) |
tábua de fecho (bote polbeiro) |
tabla de cierre (bote polbeiro) |
closing plank/board |
planche de clôture |
|
|
barraganetes |
aposturas |
barraganetes |
bulwark stays |
allonge |
|
|
espellos (gamelas) |
espelhos (gamelas) |
refuerzo costados (gamelas) |
board reinforcement (gamelas) |
renforcement des côtés (gamelas) |
|
|
palmexares |
longarinas |
palmejares |
clamps/stringers |
serres/vaigre de fleur |
|
|
durmente/corda/dormente |
dormente |
durmiente |
side stringer |
bouquière |
|
|
cintón |
listão |
cintón |
rub rail/boat fender |
liston |
|
|
tapa trancanil |
tampa trincaniz |
tapa de trancanil |
gunwale |
couvercle de gouttière |
|
|
cinta |
cinta |
cinta |
strake |
bande |
|
|
panas |
tábua do fundo |
pana |
bottom board |
plateau de fond |
|
|
brazola |
braçola |
brazola |
coaming |
hiloire |
|
|
compartimento |
compartimento |
compartimento |
compartment |
compartiment |
|
|
mascarón de proa |
figura de proa |
mascarón de proa |
figurehead |
figure de proue |
|
|
cuberta corrida |
convés corrido |
cubierta corrida |
flush deck |
pont filant |
|
|
brueira |
groeira |
groera |
limber hole |
anguiller |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
dimensións da embarcación |
dimensões da embarcação |
dimensiones de la embarcación |
vessel dimensions |
dimensions de l'embarcation |
|
|
eslora |
comprimento |
eslora |
boat length |
longueur |
|
|
manga |
boca |
manga |
beam/breadth |
largueur |
|
|
puntal |
pontal |
puntal |
depth in the hole |
creux |
|
|
desprazamento |
deslocamento |
desplazamiento |
displacement |
déplacement |
|
|
desprazamento en rosca |
deslocamento leve |
desplazamiento en rosca |
light displacement |
déplacement lège |
|
|
desprazamento en lastro |
deslocamento en lastro |
desplazamiento en lastre |
in ballast displacement |
déplacement lège armé |
|
|
desprazamento a plena carga |
deslocamento en plena carga |
desplazamiento a plena carga |
full load displacement |
déplacement en charge |
|
|
francobordo |
borda livre |
francobordo |
freeboard |
franc-bord |
|
|
calado |
calado |
calado |
draught/draft |
tirant d’eau / calaison |
|
|
arqueo |
arqueio |
arqueo |
tonnage |
tonneau |
|
|
eslora total |
comprimento de fora a fora |
eslora total |
length overall |
longueur hors-tout |
|
|
eslora en flotación |
comprimento na linha de água |
eslora en flotación |
waterline length |
longueur à la flottaison |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
aparello |
aparelho |
aparejo |
rigging |
gréement |
|
|
pinchar o pau |
arvorar |
arbolar |
to lie alongside |
mâter |
|
|
desarborar |
desarvorar |
desarbolar |
to dismast |
démâter |
|
|
a pique |
vertical |
en candela |
vertical |
vertical |
|
|
á mala |
por mal/a mal |
a la mala |
by force |
de force |
|
|
riostrar/arriostrar |
vigar |
arriostrar |
brace/to woold |
rouster/rosturer |
|
|
altura máxima sobre flotación |
altura livre/altura máxima acima da água |
altura libre/altura máxima sobre flotación |
maximum waterline height |
tirant de air |
|
|
preflexado |
pré-flexado |
preflexado |
pre flexed |
preflexé |
|
|
anodizado |
anodizado |
anodizado |
anodized |
anodisé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
tipos de aparello |
tipos de aparelho |
tipos de aparejo |
rig types |
types de gréement |
|
|
latina |
latina |
latina |
latin |
latine |
|
|
mística/martelo |
mística/martelo |
mística |
mystic/settee |
marteau |
|
|
ao terzo |
de pendão |
al tercio |
lugsail |
au tiers |
|
|
de relinga |
de relinga |
de relinga |
bolt rope |
de ralingue |
|
|
caranguexa |
carangueja |
cangreja |
gaff rig |
à corne |
|
|
balandro |
chalupa |
balandro |
sloop |
cotre |
|
|
vela de cuadro |
pano redondo |
vela cuadra |
square sail |
gréement carré |
|
|
vela de coitelo |
vela áurica/de coitelo |
vela de cuchillo |
bermuda |
voile aurique |
|
|
Marconi |
vela Marconi |
Marconi/bermudiana |
bermudan sloop |
gréement Marconi/bermudien |
|
|
goleta |
goleta |
goleta |
schooner |
goelette |
|
|
queche |
ketch |
queche |
ketch/queche |
ketch |
|
|
cúter |
cúter |
cuter |
cutter |
cotre |
|
|
crucetas atrasadas |
vaus retrasadas |
crucetas retrasadas |
swept spreaders/crosshead |
barres de flèche poussantes |
|
|
crucetas en liña |
vaus em linha |
crucetas en linea |
in-line crossheads |
barres de flèche en ligne |
|
|
iola |
yawl |
yola |
yawl |
yawl/yole |
|
|
brigue |
brigue |
bergantín |
brig |
brick brigue |
|
|
aparello Bergström-Ridder |
aparelho Bergström-Ridder |
aparejo Bergström |
B&R rig |
Bergström-Ridder gréement |
|
|
xunco |
junco |
junco |
junk |
jonque |
|
|
tarquina |
bujarrona |
tarquina |
sprit sail |
voile quadrangulaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
arboradura |
mastreação |
arboladura |
spars |
espars |
|
|
pau maior |
mastro maior |
palo mayor |
main mast |
mât principal/grand mât |
|
|
vara/botavara |
retranca |
botavara |
boom |
bôme |
|
|
mesana |
mezana |
mesana |
mizzen |
artimon |
|
|
botavara de trinquete |
retranca de estai |
botavara de trinquete |
staysail boom |
bôme de trinquet |
|
|
botavara de mesana |
retranca de mezena |
botavara de mesana |
mizzen boom |
bôme d'artimon |
|
|
bauprés |
gurupés |
bauprés |
bowsprit |
beaupré |
|
|
botalón |
botalós |
botalón |
boom |
bout-dehors |
|
|
botalón extensible |
botalós extensível |
botalón extensible |
extensible boom |
bout-dehor extensible |
|
|
|
couce de mastro |
coz de palo |
mast foot/heel |
pied de mât |
|
|
caída do pau |
queda do mastro |
caída del palo |
mast rake |
quête de mât |
|
|
cruceta |
vau/cruzeta |
cruceta |
spreader / crosstree |
barre de flèche |
|
|
crucetas atrasadas |
vaus retrasadas |
crucetas retrasadas |
swept spreaders/crosshead |
barres de flèche poussantes |
|
|
crucetas en liña |
vaus em linha |
crucetas en linea |
in-line spreaders |
barres de flèche en ligne |
|
|
cuña |
cana |
cuña |
wedge |
cale d’etambrai |
|
|
curva do pau |
curva do mastro |
curvatura del palo |
mast bend |
cintre |
|
|
flexionar a barlovento |
dobrar a barlavento |
flexar a barlovento |
to bend to windward |
cintrer au vent |
|
|
flexionar a sotavento |
dobrar a sotavento |
flexar a sotavento |
to bend to leeward |
cintrer sous le vent |
|
|
flexíbel |
flexível |
flexible |
flexible |
souple |
|
|
flexión do pau |
flexão do mastro |
flexión del palo |
mast bend |
cintre du mât |
|
|
flexión lateral |
flexão lateral |
flexión lateral |
lateral side bend |
cintre |
|
|
flexión lonxitudinal |
flexão longitudinal |
flexión longitudinal |
fore and aft bend |
quête |
|
|
enfogonadura |
enora |
fogonadura |
mast hole |
etambrai |
|
|
pau/mastro |
mastro |
mástil |
mast |
mât |
|
|
pau curvado |
mastro curvado |
palo curvado |
bowed mast |
mât cintré |
|
|
pau flexíbel |
mastro flexível |
palo flexible |
flexible (limber) mast |
mât souple |
|
|
pau ríxido |
mastro rígido |
palo rígido |
stiff |
mât raide |
|
|
pía/carlinga |
carlinga/pia |
carlinga |
mast-step |
mât emplanture |
|
|
perchas |
perchas |
perchas |
spars |
espars |
|
|
vara de portar |
vara de inflar |
tangón |
type of pole |
tangon |
|
|
canal de relinga |
canal de tralha |
canal de relinga/carril de relinga |
luff groove |
canal de relingue |
|
|
tope do pau |
topo do mastro |
tope de palo |
mast top |
tête de mât |
|
|
coz/couce |
coice |
coz |
mast foot/heel |
ruade |
|
|
pinzote de botavara |
peão da retranca |
pinzote de botavara |
gooseneck |
vit-de-mulet/ferrure de bôme |
|
|
enrolador |
enrolador |
enrollador |
furler |
enroleur |
|
|
entena |
antena |
entena |
lateen yard |
antenne |
|
|
verga/vara |
verga |
verga |
yard |
vergue |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
enxarcia firme |
aparelho fixo |
jarcia firme |
standing rigging |
gréement dormant |
|
|
estai |
estai |
estay |
forestay |
étai |
|
|
obenque |
brandal |
obenque |
shroud |
hauban |
|
|
estai de popa |
contraestai |
estay de popa/backestay |
backstay/preventer backstay |
pataras/étai arrière |
|
|
estai de trinquete |
estai de trinquete |
estay de trinqueta |
foremast staysail |
étai de trinquette |
|
|
obenques baixos |
brandais de baixo |
obenques bajos |
low shrouds |
bas haubans |
|
|
obenques intermedios |
brandais do meio |
obenques intermedios |
middle shrouds |
galhaubans |
|
|
obenques altos |
brandais de cima |
obenques altos |
high shrouds |
hauts haubans |
|
|
violíns |
|
violines |
diamonds |
|
|
|
crucetas |
vaus |
crucetas |
spreaders |
barres de fleche |
|
|
tensor |
esticador |
tensor/acollador |
turnbuckle/bottlescrew |
ridoir |
|
|
fixación obenques/cadenote |
fixaçao |
cadenote |
chainplate |
cadéne |
|
|
|
cabresto |
barbiquejo |
bobstay |
sous-barbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
enxarcia de labor |
aparelho móvel |
jarcia de labor |
running rigging |
gréement courant |
|
|
cabo |
cabo |
cabo |
line, rope |
bout |
|
|
escota |
escota |
escota |
sheet |
écoute |
|
|
ostaga/driza |
adriça |
driza/ostaga |
halyard |
drisse |
|
|
amantillo |
amantilho |
amantillo |
topping lift |
balancine/hale haut |
|
|
braza |
braça |
braza |
afterguy/guy |
bras |
|
|
braza de balón |
braça de spi |
braza del spí |
guy |
bras de spi |
|
|
contra |
contra |
contra/trapa |
downhaul/kicking strap/boom vang |
hâle-bas de bôme |
|
|
retida de botavara |
retida de retranca |
retenida de botavara |
preventer |
retenue de bôme |
|
|
riz |
riz |
rizo |
reef |
ris |
|
|
amante de riz |
|
amante de rizo |
reefing pennant |
bosse de ris |
|
|
retida |
retenida |
retenida |
down haul |
hale-bas |
|
|
barber |
barber |
barber |
barber hauler |
barber |
|
|
cunningham |
cunningham |
cunningham |
cunningham |
cunningham |
|
|
puxamen/pasamán |
esteira |
pujamen/pajarito |
foot |
bordure |
|
|
burdas |
cordame |
burdas |
runners/running backstays |
bastaques |
|
|
vara de portar |
|
vara de portar |
type of pole |
|
|
|
tangón |
pau de spi |
tangón |
spinnaker pole |
|
|
|
grillete |
manilha |
grillete |
shackle |
manille |
|
|
grillete recto |
manilha direita |
grillete recto |
D shackle |
manille droite |
|
|
grillete lira |
manilha lira |
grillete lira |
bow shackle |
manille lyre |
|
|
grillete revirado |
manilha revirada |
grillete revirado |
twisted shackle |
manille vrillée/manille torse |
|
|
grillete automático |
manilha automática |
grillete automático |
key pin shackle |
manille auto |
|
|
grillete textil |
manilha têxtil |
grillete textil |
soft shackle |
manille textile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mosquetón |
mosquetão |
mosquetón |
carabiner hook |
mousqueton |
|
|
pasteca |
pasteca |
pasteca |
snatch block |
moufle mobile |
|
|
polé |
polia |
polea |
block |
poulie |
|
|
motón |
moitão/moutão |
motón |
block |
poulie |
|
|
roldana |
roldana |
roldana |
pulley wheel |
réa |
|
|
aparello |
equipamento |
aparejo desmultiplicador |
tackle |
palan/moufle |
|
|
freo de botavara |
travão de retranca |
freno de botavara |
boom brake |
frein de bôme |
|
|
rabiza |
rabo |
rabiza |
line/lanyard |
suspente |
|
|
las de guía |
lais de guia |
as de guía |
bowline |
nœud de chaise |
|
|
ballestrinque/nó cruzado |
volta de fiel |
ballestrinque |
clove hitch |
nœud de cabestan/demi clé a capeler |
|
|
cote |
nó simples/laçada |
cote |
overhand knot |
demi nœud |
|
|
dobre cote |
dúas meias voltas |
doble cote |
double hitch/two half hitches |
deux demiclés |
|
|
nó de oito |
nó de trempe/nó de oito |
nudo de ocho |
figure of eigth |
nœud en huit/nœud d'arrét |
|
|
nó de envergue/nó chao |
nó direito |
nudo llano |
reef knot/square knot |
nœud plat |
|
|
nó de porco |
nó direito mal feito |
nudo llano mal hecho |
reef knot wrong made |
nœud plat mal fait |
|
|
nó de escota |
nó de escota |
vuelta de escota |
sheet bend |
nœud d'écoute |
|
|
gaza |
laço/gasa |
gaza |
eye splice |
étrope |
|
|
costura |
costura |
costura |
splice |
couture |
|
|
xogo de costuras |
kit de junções |
juego de costuras |
splicing kit |
kit d'epissure/kit de jonction |
|
|
falcacear/dar unha ligada |
|
falcacear/dar una ligada |
whip |
surlier |
|
|
cabo de costuras/piola |
cabo de costuras |
cabo de costuras/piola |
whipping twine |
fil à surlier |
|
|
cordón |
cordão |
cordón |
thwart/strand |
toron |
|
|
filástica |
filástica |
filástica |
yarn |
filastique |
|
|
alma |
alma |
alma |
core |
âme |
|
|
asocar |
apertar |
azocar |
tighten |
serrer |
|
|
gardacabos |
guardacabos |
guardacabos |
thimble |
cosse coeur |
|
|
cabo de popa |
cabo de popa |
cabo de popa |
stern rope |
bout de poupe |
|
|
cabo de proa |
cabo de proa |
cabo de proa |
bow rope |
bout de proue |
|
|
cabo |
cabo |
cabo |
rope/wire rope |
bout |
|
|
cabo de reforzo |
cabo de reforço |
cabo de refuerzo |
strengthening rope |
bout de renforcement |
|
|
cabo de remolque |
cabo de reboque |
cabo de remolque |
towing line |
câble remorqué |
|
|
contra da botavara |
tirante de retranca |
contra de la botavara |
kicker / kicking strap / boom-vang |
hale-bas de bôme |
|
|
nó |
nó |
nudo |
knot |
nœud |
|
|
sobreestricar |
ultra-esticar |
sobreestirar |
to overtighten |
surtendre |
|
|
estricar |
tensar |
tensar, templar |
to harden in |
raidier |
|
|
polea de violín |
polia violino |
polea de violín |
fiddle block |
pouli violon |
|
|
polea con arraigo |
polia com arraigamento |
polea con arraigo |
becket block |
poulie à ringot |
|
|
polea winche |
polia winch |
polea winche |
ratchet block |
poulie winch |
|
|
seo |
seio |
seno |
bight/bend |
sinus |
|
|
rozadura/rozar |
roçadura/roçar |
rozadura |
chafing |
frottement/frotter |
|
|
puxavante/rempuxo |
empuxo |
rempujo |
to shove/to push |
repousser |
|
|
boza |
boça |
boza |
stopper |
bosse |
|
|
enlear/engrellar |
liar, enrolar |
liar |
to mess |
lier, rouler |
|
|
leado/engrellado |
enleado, enrolado |
liado |
messy |
lié, roulé |
|
|
faltar |
partir, quebrar |
romper |
to break |
brisser, casser |
|
|
eslinga |
linga |
eslinga |
sling |
sangle |
|
|
mena/grosor/diámetro |
diâmetro do cabo |
mena |
rope diameter |
diamètre du câble |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
velame |
velamen |
velamen |
sails |
voilure |
|
|
maior |
vela mestra |
mayor |
mainsail |
grand-voile |
|
|
foque |
bujarrona/estai |
foque |
jib |
foc |
|
|
trinquete |
estai/traquete |
trinquete |
staysail |
trinquette |
|
|
xénova |
estai de genoa |
génova |
genoa |
génois |
|
|
gennaker |
gennaker |
gennaker |
gennaker |
gennaker |
|
|
foque de tormenta |
estai de tempo |
tormentín |
spitfire/storm jib |
tourmentin |
|
|
balón/spinnaker/spi |
balão |
spinnaker |
spinnaker/kite |
spinnaker |
|
|
asimétrico |
assimétrico |
asimétrico |
asymmetrical |
asymétrique |
|
|
mesana |
mezena |
mesana |
mizzen |
artimon/tape-cul |
|
|
código cero |
código zero |
código cero |
zero code |
code zéro |
|
|
gratil/caída de proa/gratel |
testa |
grátil |
luff |
guindant/envergure |
|
|
baluma/caída de popa |
valuma |
baluma |
leech |
chute |
|
|
puxamen/pasamán |
esteira |
pujamen |
foot |
bordure |
|
|
martelo |
martelo |
martillo |
neck |
goulot |
|
|
riz |
riz |
rizado |
reefing |
ris |
|
|
rizar |
rizar |
tomar rizos |
reef down |
prendre un ris/ariser une voile |
|
|
soltar riz |
largar riz |
largar rizo |
to shake out a reef |
larguer un ris |
|
|
velafíns |
amarras de vela |
matafiones |
sail ties |
garcettes de ris |
|
|
bater/flamear |
bater pano |
flamear |
slatting/to flap/lift |
battante/fasseyer |
|
|
estralar |
jaezar |
gualdrapear |
to flap |
battre en brèche |
|
|
rifar unha vela |
desfazer uma vela |
rifar una vela |
blow out a sail |
perdre une voile |
|
|
puño |
punho |
puño |
clew |
point d'écoute |
|
|
sabres |
réguas |
sables |
battens |
lattes |
|
|
funda de sabre |
capa de régua |
funda de sable |
batten pocket |
gousset de latte / fourreau |
|
|
envergar |
|
envergar |
to tie the sails to the yard |
to tie the sails to the spar |
|
|
relinga |
tralha |
relinga |
headboard/bolt rope |
têtière/ralingue |
|
|
portar |
inchar |
portar |
draw |
porter |
|
|
relingar |
relingar |
relingar |
to rope |
relinguer |
|
|
aluamento |
aluamento |
alunamiento |
roach |
lunement |
|
|
arracamento |
anel de mastaréu |
racamento |
parrel |
racquement |
|
|
catavento |
cata-vento |
cataviento |
wind vane |
girouette |
|
|
enruga (grande) |
ruga (grande) |
arruga (grande) |
wrinkle |
pli |
|
|
enruga (pequena) |
ruga (pequena) |
arruga (pequeña) |
crease |
pli |
|
|
bies |
viés |
bies |
bias |
biais |
|
|
foque acuartelado |
foque aquartelado |
foque acuartelado |
jib aback |
foc à contre |
|
|
a vela abre |
a vela abre |
la vela abre |
the sail on open leeched |
la chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule |
|
|
levar a vela ó límite de bater |
levar a vela ao limite de bater |
llevar la vela al límite del flameo |
to luff a sail |
garder la voile à la limite du fasseyement |
|
|
|
|
flameando |
lifting |
faseyante |
|
|
puño de amura |
punho de amura |
puño de amura |
tack |
point d’amure |
|
|
puño de escota |
punho de escota |
puño de escota |
clew |
point d’ecoute |
|
|
puño de driza |
punho de adriça/punho de pena |
puño de driza |
head |
point de drisse / tetiere |
|
|
axuste de baluma |
ajuste de valuma |
balumero |
leech line |
nerf de chute |
|
|
coller súa forma |
tomar/ganhar a sua forma |
tomar su forma |
to assume a proper shape |
prendre sa forme |
|
|
un spi que tira |
um spi que puxa |
un spí que porta |
a drawing spinny |
un spí qui tire |
|
|
urdime |
urdume |
urdimbre |
warp |
chîne |
|
|
vela |
vela |
vela |
sail |
voile |
|
|
vela de proa |
vela de proa |
vela de proa |
headsail |
voile d’avant |
|
|
vela embolsada |
vela talada |
vela embolsada |
full sail |
voile creuse |
|
|
maior de capa |
maior de capa |
mayor de capa |
storm trysail |
voile de cape |
|
|
vela plana |
vela plana |
vela plana |
flat sail |
voile plate |
|
|
velería |
velaria |
velería |
sailmaker loft |
voileríe |
|
|
veleiro |
veleiro |
velero |
sailmaker |
voilier |
|
|
pallete |
nó de trempe |
pallete |
baggywrinkle |
noeud en huit |
|
|
trapo |
lona/tela |
trapo |
canvas |
toile |
|
|
ollado |
olhal |
ollao |
cringle |
anneau |
|
|
garrucho |
garruncho |
garrucho |
hank on |
emplier |
|
|
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
lazy bag |
|
|
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
lazy jack |
|
|
patín |
patim, pataréu |
patín |
sail slide |
coulisseau |
|
|
tomadores |
tomadores |
tomadores |
ties |
rabans |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
acastelaxe |
aparelhagem |
acastillaje |
deck hardware |
accastillage |
|
|
mordaza |
mordaça |
mordaza |
cleat/clam cleat |
taquet coinceur |
|
|
stopper |
stopper |
stopper |
stopper/rope clutch |
bloqueur de drisse |
|
|
cabrestante/winche |
cabrestante/guincho/catraca |
winche |
whinch/windlass |
cabestan |
|
|
maneta de winche |
alavanca/manivela |
maneta de winche |
handle |
levier |
|
|
escoteiro |
escoteiro |
escotero |
traveller |
chariot d’ecoute/filoire d'écoute |
|
|
carril de escoteiro |
faixa de escoteiro |
carril de escotero |
traveller rail/ traveller track |
rail de chariot d’ecoute |
|
|
barra de escota |
barra de escota |
barra de escota |
horse |
barre d’ecoute |
|
|
aparello de maior |
aparelho maior |
aparejo mayor |
main rigging |
gréement majeur |
|
|
mordaza |
braçadeira |
mordedor |
lock |
taquet |
|
|
cornamusa |
cunho |
cornamusa |
cleat |
coinceurs |
|
|
guías |
guias |
guías |
fairleads |
chaumard |
|
|
pasacabos |
castanha |
pasacabos |
fairlead |
chaumards |
|
|
candeleiro |
balaústre |
candelero |
stanchion |
chandelier |
|
|
gardamancebos |
varandin/guarde-mancebos |
guardamancebos |
lifelines |
filière |
|
|
ferraxes |
encaixe |
herrajes |
fittings |
accastillage / ferrures |
|
|
púlpito de proa/balcón de proa |
guarda proeiro |
púlpito de proa |
pulpit |
balcon avant |
|
|
púlpito de popa/balcón de popa |
varandim |
púlpito de popa |
stern pulpit/pushpit |
balcon arriere |
|
|
bita |
abita |
bita |
samson post |
bitte d'amarrage |
|
|
cavilla |
cavilha |
cabilla |
belaying pin |
cabillot |
|
|
organizador |
organizador |
organizador/desvío múltiple |
deck organiser |
boite à réa plat pont |
|
|
cofee grinder |
moinho de café |
molinillo |
cofee grinder |
moulin à café |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
accesorios |
acessórios |
accesorios |
accessories |
accessoires |
|
|
arpeo/garampín |
arpéu |
arpeo |
grapnel |
grappin |
|
|
Bomba (de achique) |
bomba (de esgoto) |
bomba (de achique) |
(bilge) pump |
pompe |
|
|
cinchas (de colgarse) |
correias (de amarração) |
cinchas (de colgarse) |
toe straps |
sangles de rappel |
|
|
escandallo/sondareza |
ecobatímetro |
escandallo |
lead line/lead |
sonde à main/plombe de sonde |
|
|
espiche |
plugue |
espiche |
plug |
pinoche |
|
|
gallardete |
galhardete |
gallardete |
pennant / pendant/burguee |
flamme |
|
|
gallardete de intelixencia |
galhardete de inteligência |
gallardete de inteligencia |
answering pennant |
flame apercu |
|
|
gancho |
gancho |
gancho |
hook |
crochet |
|
|
grímpola / grimpolón |
flâmula |
grímpola / grimpolón |
weather vane, wind vane, tell-tale |
guidon / girouette |
|
|
ferramentas |
ferramentas |
herramientas |
tools |
outils |
|
|
lanterna |
lanterna |
linterna |
flashlight (us) / torch |
torche |
|
|
luces de navegación |
luzes de navegação |
luces de navegación |
navigation lights |
feux de route |
|
|
luz |
luz |
luz |
light |
lumiere / feu |
|
|
megáfono |
megafone |
megáfono |
loud hailer / megaphone |
mégaphone |
|
|
reflector de radar |
refletor de radar |
reflector de radar |
radar reflector |
réflecteur radar |
|
|
remolque (carro) |
reboque (carro) |
remolque (carro) |
trailer |
remorque de route |
|
|
toldo |
toldo |
toldo |
cover/awning |
taud/tente |
|
|
achicadeira |
bartedouro |
achicador de mano |
bailer/scoop |
écope |
|
|
bola negra |
bola preta |
bola negra |
black ball/anchor ball |
boule noir |
|
|
cono negro |
cone preto |
cono negro |
black cone |
cône noir |
|
|
fregona |
lambaz |
fregona/lampazo |
mop |
vadrouille/faubert |
|
|
balde |
balde |
balde |
bucket |
seau |
|
|
brux |
escova |
cepillo |
scrubbing brush |
brosse à récurer |
|
|
vistaclara |
lanternim |
vistaclara |
skylight |
claire-voie |
|
|
pescantes |
turcos |
pescantes |
davits |
porte manteau/bossoir |
|
|
funda velas |
capa da vela |
funda velas |
sail covers |
prélart |
|
|
encerado |
capa |
encerado |
tarpaulin |
bâche/taud/prélart |
|
|
manguerote |
traga-vento |
manguerote |
ventilator/cowl/dorade box |
boîte dorée/dorade/manche à air |
|
|
anemómetro |
anemómetro |
anemómetro |
anemometer |
anémomètre |
|
|
barógrafo |
barógrafo |
barógrafo |
barograph |
barographe |
|
|
barómetro |
barómetro |
barómetro |
barometer |
baromètre |
|
|
campá |
sino |
campana |
bell |
cloche |
|
|
guindola |
balso de carpinteiro/guindola |
guindola |
bosun's chair |
chaise de calfat |
|
|
hélice de proa |
hélice de proa |
hélice de proa |
bow thruster |
hélice de proue |
|
|
funil |
funil |
embudo |
funnel |
entonnoir |
|
|
piola |
piola |
piola/rabiza |
lanyard |
cordon auxiliaire |
|
|
prismáticos |
binoculares |
prismáticos |
binoculars |
jumelles |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
remo |
remo |
remo |
rowing |
aviron |
|
|
estrobo |
laracho/estropo |
estrobo |
strop |
erse |
|
|
empuñadura/puño |
punho |
empuñadura |
handle |
poignée |
|
|
guión |
guião/guiador |
guion |
loom |
guidon |
|
|
pá do remo |
pá do remo |
pala |
oar blade |
pelle de la rame |
|
|
pica |
pique |
pica/espadín |
bow roar/ |
pique |
|
|
pica patrón/remo patrón |
remo patrão |
remo patrón |
skipper oar |
rame patron |
|
|
loitadeiro |
tacão/forro |
luchadero |
sleeve |
manchon |
|
|
bancada |
bancada |
bancada |
oar's man seat |
banc |
|
|
bancada dos pes/fincadeiro |
bancada de pés |
bancada de los pies |
feet seat |
banc pour les pieds |
|
|
rompeolas/rompeondas/verteaugas |
quebra-mar |
tajamar |
breakwater |
brise-lames |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cear/sear |
ciar |
cíar |
to row backwards |
ramer à l'envers |
|
|
cea-voga |
cia-voga |
ciaboga |
to turn the boat around |
virement de bord |
|
|
proa/proeiro/piqueiro |
proa, proeiro |
proel |
bowman |
bouteur |
|
|
temoneiro/patrón |
timoneiro |
timonel |
helmsman |
barreur |
|
|
voga |
voga |
marca (primer remero desde popa) |
first rowman from stern |
premier rameur de la poupe |
|
|
traíña remo |
traineira à remo |
trainera a remo |
traditional Biscay rowing boat |
traînière d'aviron |
|
|
traiñeiriña |
trainerinha |
trainerilla |
small rowing boat |
petite traînière d'aviron |
|
|
batel |
batel |
batel |
batel (skiff/small boat) |
batel |
|
|
virar |
virar |
virar |
to tack |
virer |
|
|
coller a rabiza |
apanhar o rabo |
coger la rabiza |
to grab the throwing line |
prendre la suspente |
|
|
champa! |
último esforço |
champa! (último esfuerzo) |
sprint |
dernier effort |
|
|
entrada/ataque |
ataque |
ataque |
the catch |
attaque |
|
|
pasada/tracción |
passada, tração |
pasada |
the drive |
passage, traction |
|
|
sacada/saída/final |
saída, final |
sacada/final |
the finish |
sortie, fin |
|
|
recuperación |
recuperação |
recuperación |
the recovery |
récupération |
|
|
pada |
remada |
palada |
paddle stoke |
coup de pagaie |
|
|
padexar |
padejar |
palear |
to paddle |
pagayer/ramer/canoter |
|
|
cabalete |
cavalete |
caballete |
trestle |
chevalet |
|
|
ergómetro |
ergômetro |
ergómetro |
indoor rower |
ergomètre |
|
|
foso |
fosso |
foso |
water jump |
fossé |
|
|
repaleo |
repadejo |
repaleo |
to paddle again |
repagaye |
|
|
quenda/tanda |
rodada, turno |
tanda |
shift/turn |
tour |
|
|
serie |
série |
serie |
a series |
série |
|
|
rúa/calle |
rua |
calle |
pool lane |
rue |
|
|
platanito/mono de remo |
malha |
platanito |
rowing unisuit |
combinaison |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
piragüismo |
canoagem |
piragüismo |
canoe kayak |
canoë-kayak |
|
|
pértega (C1, kaiak)) |
vara (C1, caiaque) |
pértiga (C1, kayak) |
pole |
perche (C1, kayak) |
|
|
folla da pá (C1) |
folha da pá (C1) |
hoja de la pala (C1) |
blade |
feuille de la pelle (C1) |
|
|
repousapés |
finca pés |
reposapiés |
footrest |
repose-pied |
|
|
taco (C1) |
grampo (C1) |
taco (C1) |
knee pad |
taquet (C1) |
|
|
culler (kaiak) |
colher |
cuchara (kayak) |
blade |
cuillère |
|
|
cobrebañeiras |
cobre banheira/cobertura de convés |
cubrebañeras |
spraydeck |
couvre baignoire |
|
|
flotador/boia |
boia |
flotador |
floater |
bouée |
|
|
bañeira/panel |
painel |
bañera |
cokpit |
|
|
|
regala |
trincaniz |
regala |
gunwale |
plat-bord |
|
|
nervo |
nervo |
nervio |
|
nerf |
|
|
asento |
assento |
asiento |
seat |
siège |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apoiar |
apoiar |
apoyar el remo |
to lean the oar |
appuyer/faire appui, |
|
|
ataque |
ataque |
ataque |
the catch |
attaque |
|
|
tracción |
tracção |
tracción |
the drive |
traction |
|
|
baliza |
baliza |
baliza |
buoy/beacon |
balise |
|
|
bidón estanco |
bidão estanque |
bidón estanco |
drybag |
bidon étanche |
|
|
esquimotaxe |
rolamento de esquimó |
esquimotaje |
kayak roll/eskimo roll |
esquimautage |
|
|
cabalete |
rack de caiaque |
caballete |
kayak store rack |
rack de kayak |
|
|
piragua |
piroga |
piragua |
pirogue |
pirogue |
|
|
canoa |
canoa |
canoa |
canoe |
canoë |
|
|
canoa C1 C2 |
canoa C1 C2 |
cano C1 C2 |
canoe C1 C2 |
canoë C1 C2 |
|
|
kaiak |
caiaque |
kayak |
kayak |
kayak |
|
|
kaiak de mar |
caiaque de mar |
kayak de mar |
sea kayak |
kayak de mer |
|
|
kaiak K1 K2 K3 K4 |
caiaque K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
kayak K1 K2 K3 K4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
surf |
surf |
surf |
surf |
|
|
nariz |
nose |
nose/nariz/proa |
nose |
nose |
|
|
rocker |
rocker (curva da proa) |
rocker (curvatura proa) |
rocker |
rocker (courbure de la proue) |
|
|
cóncavos |
côncavos |
cóncavos |
bottom |
concaves |
|
|
o invento |
o invento |
el invento |
leash |
laisse |
|
|
buxón |
tampa, tapão |
tapón |
plug leash |
laisse de bouchon |
|
|
aletas |
quilhas |
quillas |
fins |
quilles |
|
|
popa/cola |
popa, tail |
tail/popa |
tail |
poupe, tail |
|
|
borde |
borda, margem |
borde |
rail |
bord |
|
|
fundo |
fundo |
fondo |
bottom |
fond |
|
|
fasquía |
fasquia, outline |
outline |
outline |
outline |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
fish thruster |
|
|
pincho/gun |
pincho, gun |
pincho/gun |
gun |
gun |
|
|
thruster |
thruster |
thruster |
thruster |
thruster |
|
|
tablón/longboard |
prancha, longboard |
tablón/longboard |
longboard |
planche, longboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
despegue/take off |
decolagem, lançamento, take off |
despegue/take off |
take off |
décollage, take off |
|
|
bottom turn |
botton turn |
botton turn |
botton turn |
botton turn |
|
|
cut back |
cut back |
cut back |
cut back |
cut back |
|
|
reentry |
reentry |
reentry |
reentry |
reentry |
|
|
floater |
floater |
floater |
floater |
floater |
|
|
tube/tubo |
tube,tubo |
tube/tubo |
tube/barrel |
tube |
|
|
aéreo |
aéreo |
aéreo |
air |
aérien |
|
|
snap |
snap |
snap |
snap |
snap |
|
|
roller |
roller |
roller |
roller |
roller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
parede |
parede |
pared |
wall |
mur |
|
|
labio |
lábio |
labio |
lip |
lèvre |
|
|
brazo |
braço |
brazo |
shoulder |
bras |
|
|
oco |
oco |
hueco |
through |
creux |
|
|
tubo |
tubo |
tubo |
tube |
tube |
|
|
crista |
crista |
cresta |
crest |
crête |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beirán |
beirão |
orillera |
beach break/shore break |
déferlement des vagues |
|
|
oca |
oca |
hueca |
|
creuse |
|
|
tubeira |
tubeira |
tubera |
tube wave |
onde tubulaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
windsurf |
|
|
cantos |
cantos |
cantos |
rails |
rails |
|
|
volume |
volume |
volumen |
volume |
volume |
|
|
alerón |
aileron, spoiler |
alerón |
fin |
aileron, spoiler |
|
|
dérive, lof |
patilhão, orça |
orza |
daggerboard |
dérive, lof |
|
|
cinchas |
sapatlhas, footstraps |
cinchas/footstraps |
footstraps |
repose-pieds, footstraps |
|
|
base do mastro |
base do mastro |
base de mástil |
mast step |
base du mât |
|
|
rótula |
rótula, power joint |
rótula/power joint |
power joint |
power joint |
|
|
bala |
bala |
bala |
bullet |
balle |
|
|
alongador |
alargador |
alargador |
extension |
rallonge |
|
|
cabezal botavara |
cabeçote de retranca |
cabezal botavara |
head |
tête de flèche |
|
|
arnés |
arnês |
arnés |
harness |
harnais |
|
|
monofilm |
monofilm |
monofilm |
monofilm |
monofilm |
|
|
beach start/saída de praia |
beach start, saída de praia |
beach start |
beach start |
beach start, sortie de plage |
|
|
water start/saída da auga |
water start, saída de água |
water start |
water start |
water start, sortie d'eau |
|
|
catapulta |
catapulta |
catapulta |
catapult |
catapulte |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
kitesurf |
|
|
sabres |
|
sables |
battens |
|
|
|
bridas |
|
bridas |
lines |
|
|
|
pre-liñas |
|
pre-líneas |
pre-lines |
|
|
|
barra |
|
barra |
control bar |
|
|
|
fixacións/bindings |
|
bindings/fijaciones |
bindings |
|
|
|
re-ride |
|
re-ride |
re-ride |
|
|
|
cinchas |
|
cinchas/footstraps |
footstraps |
|
|
|
quillas |
|
quillas/fins |
fins |
|
|
|
trnasicións |
|
transiciones |
direction changes |
|
|
|
estilo ceibe |
|
estilo libre/freestyle |
freestyle |
|
|
|
axustar/trimar |
|
trimar |
to trim |
|
|
|
axuste |
|
ajuste/set up |
set up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
navegación |
navegação |
navegación |
navigation |
navigation |
|
|
virar por proa |
virar por avante |
virar por proa |
to tack/to go about |
virer par proue |
|
|
virada/viraxe |
virada/viraxem |
virada |
tacking |
virement |
|
|
bordada |
bordada |
bordo/bordada |
leg |
virement de bord |
|
|
cambar |
cambar |
trasluchar |
to gybe/to jibe |
empannage |
|
|
tendencia a orzar |
leme con tendencia para orçar |
ardiente |
to luff up/weather helm |
ardent |
|
|
tendencia a arribar |
tendência a arribar |
blando |
lee helm |
tendence a abbatre (bateau mou) |
|
|
proeiro/proel |
proeiro |
proel |
bowman |
équipier d'avant |
|
|
temoneiro/timoneiro |
timoneiro |
timonel |
helmsman |
barreur/timonier |
|
|
táctico |
|
táctico |
tactician |
tacticien |
|
|
zarpar/levar áncora |
zarpar |
zarpar/levar ancla |
to set sail/to weight anchor |
lever l'ancre |
|
|
apoiar (piraguas) |
voltar a remar |
repalear |
to paddle again |
repelleter |
|
|
atoar |
atoar |
atoar |
to tug |
|
|
|
avante |
avante |
avante |
ahead |
devant |
|
|
cabezada |
cabeçada |
cabezada |
pitching |
tetière |
|
|
caderno de bitácora |
diário de bordo |
cuaderno de bitácora |
logbook |
journal de bord/livre de bord |
|
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
|
amurado a babor |
amurado a bombordo |
amurado a babor |
on port tack |
babord amure |
|
|
áncora de capa |
âncora de camada |
ancla de capa |
chute |
grogue |
|
|
abater |
abater |
caer, abatir |
to fall off/to drift |
dériver |
|
|
cataventos |
biruta |
catavientos |
tell-tale / wind vane |
pennon |
|
|
ceder o paso |
ceder a passagem |
ceder el paso |
to give way / to give room |
laiser passer / donner la priorité |
|
|
pendurarse |
pendurar-se |
colgarse |
to hike out |
rappel |
|
|
colisión |
colisão |
colisión |
collision / contact |
collision / contact / abordage |
|
|
compás |
compasso |
compás |
compass |
compas |
|
|
corredeira |
corrediça |
corredera |
log / speedometer |
loch/speedomètre |
|
|
corrente |
corrente |
corriente |
current / stream |
courant |
|
|
demora |
demora |
demora |
bearing |
relevement |
|
|
deriva |
deriva |
deriva |
leeway, drift |
dérive |
|
|
desventar |
tirar o vento |
desventar |
to blanket / to cover |
déventer |
|
|
desventarse a caída de proa |
luff |
desventarse el grátil |
to luff |
fasseyer |
|
|
deter unha orzada |
deter uma orçada |
detener una orzada |
to curtail a luff |
empêcher/contenir un lof |
|
|
o vento alóngase |
o vento alarga-se |
el viento se alarga |
the wind moves further aft |
le vent devient plus portant |
|
|
equilibrar o barco |
equilibrar o barco |
equilibrar el barco |
to balance the boat |
equilibrer le bateau |
|
|
vento que escasea |
vento que casseia |
escasear el viento |
to sail into the lift |
entrer dans le refus |
|
|
leste |
leste |
este (punto cardinal) |
east |
est |
|
|
gobernar |
governar |
gobernar |
to steer |
diriger |
|
|
goberno |
governo |
gobierno |
driving |
conduite |
|
|
facer banda |
fazer banda |
hacer banda |
to hike out |
faire du rappel / aller au rappel |
|
|
facerse ó mar |
sair para o mar |
hacerse a la mar |
to put to sea |
sortir a la mer |
|
|
levala cana |
comandar |
llevar la caña |
to helm |
barrer |
|
|
marea |
maré |
marea |
tide |
marée |
|
|
milla |
milha |
milla |
mile |
mille |
|
|
nó |
nó |
nudo |
knot |
noeud |
|
|
braza |
braça |
braza |
fathom |
brasse |
|
|
norte |
norte |
norte |
north |
nord |
|
|
oeste |
oeste |
oeste |
west |
ouest |
|
|
orzada |
orçada |
orzada |
luff |
aulofée / lof |
|
|
pasala onda |
passar a onda |
pasar la ola |
to blast through waves |
passer en force dans les vagues |
|
|
perda de velocidade |
perda de velocidade |
pérdida de velocidad |
loss of speed |
perte de vitesse |
|
|
planar |
planejar |
planear |
to plan |
planer |
|
|
por a punto/poñer a punto |
pôr em forma |
poner a punto |
to tune |
mettre au point |
|
|
regraxe |
regulação |
reglaje |
adjustment |
réglage |
|
|
regrar (axustar) navegando |
ajustar |
reglar (ajustar) navegando |
to adjust |
régler en route |
|
|
regrar (regraxes estáticos) |
regular |
reglar (reglajes estáticos) |
to tune |
régler |
|
|
regrar as velas |
regular as velas |
reglar las velas |
to trim the sails |
régler les voiles |
|
|
regrar unha vela |
regular uma vela |
reglar una vela |
to set a sail |
régler une voile |
|
|
remolcar |
rebocar |
remolcar |
to tow |
remorquer |
|
|
reparar unha vela |
reparar uma vela |
reparar una vela |
to mend |
réparer (une voile) |
|
|
reparar, arranxar |
reparar, arranjar |
reparar, arreglar |
to repair |
répaser |
|
|
vermello |
vermelho |
rojo |
red |
rouge |
|
|
rumo |
rumo |
rumbo |
course / head / heading |
cap / route |
|
|
saír (navegar) |
sair |
salir (a navegar) |
to go out (for sailing) |
sortir |
|
|
solitario |
solitário |
solitario |
single hander |
solitaire |
|
|
sur |
sur |
sur |
south |
sud |
|
|
cuartas de compás |
quatro pontos cardeais |
cuartas de compás |
quarter points of the compass |
quatre points cardinaux |
|
|
ter a corrente en conta |
tomar conta da corrente |
tener la corriente en cuenta |
to allow for current, stream |
tenir compte du courant |
|
|
verde |
verde |
verde |
green |
vert |
|
|
garda |
guarda |
guardia |
watch |
garde |
|
|
cabotaxe |
cabotagem |
cabotaje |
cabotage |
cabotage |
|
|
pasar por ollo |
passar por olho |
pasar por ojo |
pitchpole |
chavirer |
|
|
garda do can |
cão do guarda |
guardia del perro |
dog watch |
chienne de garde |
|
|
ortodrómica |
ortodromia |
ortodrómica |
great-circle distance |
distance du grand cercle/orthodromie |
|
|
loxodrómica |
loxodromia |
loxodrómica |
rhumb line |
loxodromie |
|
|
navegación costeira |
navegação costeira |
navegación costera |
inshore sailing |
navigation côtière |
|
|
autoestrada do mar |
autoestrada do mar |
autopista del mar |
motorways of the sea |
autoroute de la mer |
|
|
apupar |
tocar a corneta |
tocar el cuerno |
to blow the horn |
tirer la sonnette |
|
|
singradura |
singradura |
singladura |
day's run/nautical day |
distance qu'un bateau parcourt en vingt-quatre heures. |
|
|
trincar |
chicotear |
trincar |
to lash |
fouetter |
|
|
veril |
veril |
veril |
contour |
tombant, contour |
|
|
estropada |
inércia |
inercia |
inertia |
inertie |
|
|
derroteiro |
roteiro |
derrotero |
pilot |
navigation côtière, démarche |
|
|
empavesada |
pavês |
empavesado |
dressed overall |
pavois |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
cartas |
cartas |
cartas |
nautical charts |
cartographie |
|
|
servizos hidrográficos |
serviços de hidrografia |
servicios hidrográficos |
hydrography services |
services hydrographiques |
|
|
carta portulano |
carta portulano |
carta portulano |
Mediterranean hand-made chart |
carte-portulan |
|
|
area |
areia |
arena (A) |
sand |
sable |
|
|
boia |
boia |
boya |
buoy |
bouée |
|
|
baliza |
baliza |
baliza |
buoy/beacon |
balise |
|
|
escala |
escala |
escala |
scale |
echelle |
|
|
lonxitude |
longitude |
longitud |
longitude |
longitude |
|
|
latitude |
latitude |
latitud |
latitude |
latitude |
|
|
meridiano |
meridiano |
meridiano |
meridian |
méridien |
|
|
paralelo |
paralelo |
paralelo |
paralLel |
parallèle |
|
|
minuto |
minuto |
minuto |
minute |
minute |
|
|
grao |
grau |
grado |
degree |
degré |
|
|
milla náutica |
milha marítima |
milla náutica |
nautical mile |
mille marin |
|
|
naufraxio |
navío naufragado |
naufragio |
wreck |
épave |
|
|
baixo |
baixo |
bajo |
shoal |
haut fond |
|
|
recife/arrecife |
recife |
arrecife |
reef |
récif |
|
|
vela en baixamar |
fica en sêco |
vela en bajamar |
dries |
assèche |
|
|
perigo illado |
perigo isolado |
peligro aislado |
isolated danger |
danger isolé |
|
|
rocha |
rocha |
piedra |
rock |
roche |
|
|
marcas de maré/ralleiras |
turbilhões |
escarceos |
eddies/backwash |
remous et clapotis |
|
|
remuíños |
redemoínhos |
remolinos |
whirpool/swirl |
tourbillóns |
|
|
rompentes |
rebentaçao |
rompientes |
breakers |
brisants |
|
|
punto conspicuo en tierra |
ponto conspícuo em terra |
punto conspicuo en tierra |
landmark |
repère |
|
|
lama |
lama |
fango (F) |
mud |
boue |
|
|
arxila |
argila |
arcilla (Arc.) |
clay |
argile |
|
|
cascallo (Cº.) |
cascalho |
cascajo (Cº.) |
pebbles |
caillou |
|
|
cuncha (Cª.) |
calhau |
conchuela (Cª.) |
shingle |
bardeau |
|
|
seixos |
seixo |
guijarro (Go.) |
stony/shingly |
galet |
|
|
pedra (P.) |
pedra |
piedra (P.) |
stone |
pièrre |
|
|
roca (R.) |
rocha |
roca (R.) |
rock (Rks) |
roche |
|
|
rochoso (R.so) |
rochoso |
rocoso (R.so) |
rocky |
rocheux |
|
|
fino (f) |
fino |
fino (f) |
thin |
fin |
|
|
groso (g) |
grosso |
grueso (g) |
thick |
gros, épais |
|
|
brando (bdo.) |
macio/mole |
blando (bdo.) |
smooth/soft |
mou |
|
|
duro (d) |
duro |
duro (d) |
hard |
dur |
|
|
pequeno |
pequeno |
pequeño |
small |
petit |
|
|
grande |
grande |
grande |
large |
grand |
|
|
claro (cl.) |
claro |
claro (cl.) |
light |
clair |
|
|
escuro |
escuro |
oscuro (o.) |
dark |
foncé, obscur |
|
|
cidade |
cidade |
ciudad |
city |
ville |
|
|
pobo/vila |
vila |
pueblo |
village |
village |
|
|
castelo |
castelo |
castillo (Cllo.) |
castle (Cas) |
château |
|
|
igrexa |
igreja |
iglesia (Iglª.) |
church (Ch) |
église |
|
|
catedral (Cat.) |
catedral, sé |
catedral (Cat.) |
cathedral (Cath) |
cathédrale |
|
|
forte (Fte.) |
forte |
fuerte (Fte.) |
fort (Ft) |
fort |
|
|
monumento (Mto.) |
monumento |
monumento (Mto.) |
monument (Mont) |
monument |
|
|
torre (Te.)/leiteira |
torre |
torre (Te.) |
tower (Tr) |
tour/tourelle |
|
|
cheminea (Chª.) |
chaminé |
chimenea (Chª.) |
chemny (Chy) |
cheminée |
|
|
fábrica (Fca.) |
fábrica |
fábrica (Fca.) |
factory |
usine |
|
|
baía (Ba) |
baía |
bahía (Ba) |
bay (B) |
baie |
|
|
fiordo (Fd.) |
fiordo |
fiordo (Fd.) |
fiord (Fd) |
fjord |
|
|
entrada (Ent.) |
entrada |
entrada (Ent.) |
entry |
entrée |
|
|
paso (Ps.) |
passagem |
paso (Ps.) |
passage (pass) |
passage |
|
|
esteiro (Est.)/ría |
estuário |
estuario (Est.)/ría |
estuary |
estuaire |
|
|
desembocadura (Desembª.) |
foz |
desembocadura (Desembª.) |
mouth |
embouchure |
|
|
canal (Can.) |
canal |
canal (Can.) |
channel (chan) |
canal |
|
|
fondeadoiro (Fondº) |
ancoradouro |
fondeadero (Fondº) |
anchorage (anche) |
mouillage |
|
|
illa (I.) |
ilha |
isla (I.) |
island (l) |
île |
|
|
illas (Is.) |
ilhas |
islas (Is.) |
islands (ls) |
îles |
|
|
cabo (C.) |
cabo |
cabo (C.) |
cape (C) |
cap |
|
|
monte (Mte.) |
monte |
monte (Mte.) |
mountain (Mt) |
mont |
|
|
punta (Pta.) |
ponta |
punta (Pta.) |
point (Pt) |
pointe |
|
|
outeiro |
colina |
colina (Col.) |
hill |
colline |
|
|
rochas (Rs.) |
rochas |
rocas (Rs.) |
rocks (Rks) |
roches |
|
|
negro (n.) |
preto |
negro (n.) |
black (B/blk) |
noir |
|
|
vermello |
vermelho |
rojo (r.) |
red (R) |
rouge |
|
|
verde (v.) |
verde |
verde (v.) |
green (G) |
vert |
|
|
amarelo (am.) |
amarelo |
amarillo (am.) |
yellow (Y) |
jaune |
|
|
branco (b.) |
branco |
blanco (b.) |
white (W) |
blanc |
|
|
laranxa |
laranja |
naranja |
orange |
orange |
|
|
violeta |
violeta |
violeta |
violet (VI) |
violet |
|
|
marrón |
castanho |
marrón |
brown |
marron |
|
|
azul (az.) |
azul |
azul (az.) |
blue (Bl) |
bleu |
|
|
gris |
cinza, cinzento |
gris |
grey |
gris |
|
|
aduana/alfándega (Ad.) |
alfândega |
aduana (Ad.) |
custum office |
douane |
|
|
zona prohibida (Zª proh.) |
zona interdita |
zona prohibida (Zª proh.) |
prohibited area (Prohibd) |
zone interdite |
|
|
fondeadoiro prohibido (Fondº proh.) |
ancoradouro interdito |
fondeadero prohibido (Fondº proh.) |
anchorage prohibited |
mouillage interdit |
|
|
vertedeiro (Vertº) |
aterro |
vertedero (Vertº) |
spoil ground |
décharge |
|
|
cable submarino |
cabo submarino |
cable submarino |
submarine cable |
câble sous-marin |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
rumos |
rumos |
rumbos |
course/head/heading |
les allures |
|
|
bolinar |
bolinar/navegar à bolina/velejar de contravento |
ceñir/bolinear/barloventear |
to beat |
tirer des bords/louvoyer |
|
|
bolina pechada |
bolina fechada-cerrada |
ceñir a rabiar |
close hauled |
bord de prés (serré)/au plus pés |
|
|
bolina aberta |
de bolina aberta |
a un descuartelar |
full and by |
au près bon plein |
|
|
vento polo través |
vento pelo través |
viento de través |
wind abeam |
vent de travers/de de côté |
|
|
a un largo |
largo |
a un largo |
reaching |
largue |
|
|
vento pola aleta |
vento pela alhêta |
viento por la aleta |
wind on the quarter |
vent trois-quarts arrière/grand largue |
|
|
vento na popa |
vento à pôpa |
viento de popa |
running/running before the wind/wind from abaft |
vent arrière |
|
|
vento portante |
vento portante |
viento portante |
before the wind |
portant |
|
|
amura de babor/amura de couso |
amura a bombordo |
amura de babor |
port tack |
bâbord amure |
|
|
amura a estribor/amura de arca |
amura a estibordo |
amura de estribor |
starboard tack |
tribord amure |
|
|
popa pechada |
à pôpa razada |
en popa redonda o cerrada |
dead before the wind |
plein vent arrière |
|
|
trasluchar/cambear/cambiar |
cambar |
trasluchar |
to gybe |
empanner/gambeyer |
|
|
vento que escasea |
vento que casseia |
escasear el viento |
heading wind |
vent refusant |
|
|
vento que alonga |
vento que alarga |
alargar el viento |
freeing wind |
vent adounant |
|
|
abatemento |
sotavento |
abatimiento |
leeway |
dérive |
|
|
vento de popa |
vento favor, vento de popa |
empopada |
down wind leg, running free leg |
vent arrière |
|
|
con vento de popa |
vento favor, vento de popa |
empopado |
running / off the wind |
en poussée / vent arriére |
|
|
en bordadas opostas |
em bordadas opostas |
en bordadas opuestas |
on opposite tacks |
sur des bords opposés |
|
|
en bolina |
à bolina |
en ceñida |
(when) beating |
au louvoyage |
|
|
equilibro da cana |
equilíbrio na cana |
equilibrio en la caña |
the balance of the helm |
l’equilibre à la barre |
|
|
facer menos proa |
fazer menos proa |
hacer menos proa |
to foot off |
faire moins de cap |
|
|
cara ó vento |
para o vento |
hacia el viento |
head to wind, head wind |
vent debout |
|
|
navegar ao longo |
navegar ao longo |
navegar al largo |
broad reaching |
naviguer au grand largue |
|
|
navegar co vento portante |
navegar com o vento portante |
navegar con el viento portante |
to sail off the wind |
naviguer (au) portant |
|
|
navegar co vento en popa |
navegar com vento em popa |
navegar con viento en popa |
to run / to run before the wind |
naviguer en pousée |
|
|
navegar co vento pola aleta |
navegar com o vento pela alheta |
navegar con viento por la aleta |
broad reaching |
naviguer au grande largue |
|
|
navegar co vento pola amura |
navegar com o vento pela amura |
navegar con viento por la amura |
close rearching |
naviguer au petit largue |
|
|
navegar contra o vento |
navegar contra o vento |
navegar contra el viento |
to sali up wind, on the wind |
naviguer contre le vent |
|
|
orzar |
orçar |
orzar |
to luff/to luff up |
au lof / loffer/aller au lof |
|
|
parar por bolinar demasiado |
parar por bolinar demasiado |
pararse por ceñir demasiado |
to stall out by heading too high |
s’arrêter en pointant trop |
|
|
puntear |
pontear |
puntear |
to foot off, to pinch |
pointer, faire beaucoup de cap |
|
|
tendencia a arribar |
tendência a arribar |
tendencia a arribar |
lee helm |
tendence a abbatre (bateau mou) |
|
|
tendencia a orzar |
tendência a orçar |
tendencia a orzar |
weather helm |
tendence a lofer (bateau ardent) |
|
|
través, bordo de través |
través, bordo de través |
través, bordo de través |
beam reach leg |
bord de travers |
|
|
un rumo máis a sotavento |
um rumo a mais a sotavento |
un rumbo más a sotavento |
a lower course |
un cap plus sous le vent |
|
|
vento de proa |
vento de proa |
viento de proa |
head wind |
bout au vent |
|
|
vento do través |
vento do través |
viento del través |
beam wind |
vent au travers |
|
|
vento real |
vento real |
viento real |
true wind |
vent réel |
|
|
timón á vía |
leme a meio-navio |
timón a la vía |
to set rudder amidships |
mettre la barre au centre |
|
|
devalar |
desviar o rumo |
desviarse de rumbo |
to divert course |
détouner le cap |
|
|
ir ó garete |
ir à deriva |
ir al garete |
to be adrift |
aller à vau-l'eau |
|
|
derrota |
derrota |
derrota |
course |
course |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
manobras |
manobras |
maniobras |
handling/manoeuvre |
manoeuvres |
|
|
izar |
içar |
izar |
to hoist/to raise |
hisser/établir la voile |
|
|
cazar |
caçar |
cazar |
to pull / to haul in / to heave / to trim |
tirer / haler / étaquer/embraquer/border |
|
|
cazar escota |
caçar escota |
cazar escota |
to trim sheet |
border |
|
|
cazar demasiado |
caçar demasiado |
cazar demasiado |
to overtrim |
trop, sur-border |
|
|
trabar un cabo |
travar |
morder un cabo |
to lock in/to belay |
mettre un taquet/bloquer/tourner |
|
|
folgar escota/amolgar escota |
folgar escota |
amollar escota |
to ease out |
mollir/choquer/filer |
|
|
orzar |
orçar |
orzar |
to luff/to luff up |
au lof / lofer/aller au lof |
|
|
derribar/empopar/arribar |
arribar/dar a popa |
arribar |
bear away/bear off |
abattre/arriver/laisse porter |
|
|
virar |
virar |
virar |
to tack/to change tack |
virer de bord/virer au vent |
|
|
cambar |
cambar |
trasluchar/virada en redondo |
to gybe / to jibe |
empanner/gambeyer |
|
|
lascar |
abrandar |
lascar |
to slacken/to loose/to let go |
choquer |
|
|
largar para baleirar a vela |
abrandar para "vaziar" a vela |
lascar para «vaciar» la vela |
to ease the main to spill the wind |
choquer pour vider la voile |
|
|
viramos! |
claro a virar! |
¡listo para virar! |
ready about! |
paré à virer! |
|
|
listo! |
pronto! |
listo! |
ready! |
paré! |
|
|
largar un cabo |
largar um cabo |
largar un cabo |
to ease / to slack / to pay out |
choquer / filer |
|
|
largar un cabo da mordaza |
largar um cabo da mordaça |
soltar un cabo (de la mordaza) |
to release a rope from a cleat |
larguer un bout d’un taquet |
|
|
tesar un cabo |
esticar/entesar um cabo |
tesar un cabo |
sweat up |
tendre un bout/étarquer |
|
|
trocar vela |
mudar vela |
cambiar una vela |
change a sail |
changer une voile |
|
|
arriar |
arriar |
arriar |
lower/get down/take down |
amener/abaisser/affaler |
|
|
enrolar |
enrolar |
enrollar |
to furl |
ferler |
|
|
aferrar |
ferrar |
aferrar |
to furl |
ferler |
|
|
portando |
a puxar |
portando |
drawing/full |
ferler |
|
|
está a tocar |
encher por sotavento |
tocando/flameando |
lifting |
faseyer |
|
|
acuartelado |
aquartelado |
en facha |
aback |
à contre |
|
|
flamear/estralar |
bater pano |
flamear/gualdrapear |
slatting |
battante |
|
|
arriar en banda |
largar o pano |
arriar en banda |
to let it fly |
larguer |
|
|
a orellas de burro |
armar en borboleta |
a orejas de burro |
wing-on-wing |
en papillon/en ciseau |
|
|
cea-voga |
cia-voga |
ciaboga |
ciaboga/turn |
virement de bord |
|
|
esquimotaxe |
rolamento de esquimó |
esquimotaje |
kayak roll/eskimo roll |
esquimautage |
|
|
abaneando |
bombeado |
abanicando |
pumping |
pumping |
|
|
axustar |
ajustar |
trimar/ajustar |
to trim |
regler |
|
|
arriar balón |
arriar balão |
arriar spi |
to drop spinny |
affaler le spí |
|
|
atención |
atenção |
atención |
warning |
attention |
|
|
gañar ao vento |
ganhar ao vento |
ganar al viento |
fetch to windward |
gain au vent |
|
|
tirar/tesar/estricar |
apertar, puxar |
halar/templar |
to haul in |
embraguer |
|
|
izalo spí |
içar balão |
izar el spí |
to set up the spinny |
envoyer le spí |
|
|
largar botavara |
largar retranca |
largar botavara |
to ease the boom outboard |
déborder le bôme |
|
|
levantala orza |
levantar o patilhão |
levantar la orza |
raise the centerboard |
relever la dérive |
|
|
manobrar |
manobrar |
maniobrar |
to handle |
manoeuvrer |
|
|
máximo contrapeso |
máximo contrapeso |
máximo contrapeso |
fully out / to hike (us) |
faire un rappel extrême |
|
|
paso da botavara |
passage da retranca |
paso de la botavara |
crossover |
passage de la bôme |
|
|
atangonar/poñer a vara de portar |
pôr a vara de inflar |
atangonar |
to boom out |
tangonner |
|
|
virada |
virada |
virada |
tacking |
virement |
|
|
virada escorando |
virar com inclinação |
virada escorando |
rod tacking |
virement bascule |
|
|
virada por avante |
cambada |
virada por avante |
tack |
virement vent devant /…debout |
|
|
virar coa racha |
virar com a rajada |
virar con la racha |
to tack with the gust |
virer au refus, a l’adonnante |
|
|
chega! |
chega! |
basta! |
avast! |
ça suffit! |
|
|
orzada |
orçada |
orzada |
broach |
lof |
|
|
saír |
arranque |
salir |
to start |
démarrage |
|
|
socairo |
socairo |
socaire |
leeward/shelter |
abri |
|
|
calar o temón |
pôr o leme |
poner el timón |
to put the rudder |
mettre la barre |
|
|
estrugar a driza |
segurar a adriça |
afirmar la driza |
to make secure the halyard |
assurer la drisse |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
ancorar |
fundear/ancorar |
fondear |
to anchor |
mouiller |
|
|
áncora |
âncora |
ancla |
anchor |
ancre |
|
|
risón/arpeu |
arpéu |
rizón |
grapnel |
grappin |
|
|
poutada/sacho |
poutada |
poutada |
traditional ancient stone anchor |
ancrage traditionnel en pierre ancienne |
|
|
roldana de áncora |
roldana de âncora |
roldana de anclas |
anchor roller |
davier |
|
|
pozo de áncoras |
poço da âncora/porâo |
pozo de anclas |
anchor locker |
coffre à mouillage |
|
|
pequena áncora |
pequena âncora |
anclote |
kedge |
ancre de touée |
|
|
arpeo/garampín |
arpéu |
arpeo |
grapnel/grappling iron |
harpeau/grappin |
|
|
arganeo |
arganéu/anete |
arganeo |
anchor ring |
organeau |
|
|
cabeza da áncora |
cabeça de âncora |
cabeza de ancla |
anchor head |
tête d'ancre |
|
|
uñas |
unhas |
mapa del ancla/uñas |
fluke |
pattes |
|
|
cepo |
cepo |
cepo |
stock |
jas |
|
|
brazo da áncora |
haste |
caña del ancla |
shank |
verge |
|
|
orinque |
arinque |
orinque |
tripping line |
orin/lève nez |
|
|
ancoradouro/ancoradoiro |
ancoradouro |
fondeadero |
anchorage |
mouillage |
|
|
cabrestante/winche |
cabrestante/guincho |
cabrestante/winch |
capstan |
cabestan |
|
|
molinete de áncora |
molinete/catraca |
molinete de ancla |
anchor windlass |
guindeau7rabatteur |
|
|
barbotén |
engrenagem |
barbotén/barbotín |
gypsy |
barbotin |
|
|
cadea |
corrente |
cadena |
chain |
chaine |
|
|
elo |
elo |
eslabón |
link |
maille/maillon |
|
|
elo con contrete |
elo com estai |
eslabón con contrete |
stud link |
maille à étai |
|
|
gancho para cadea |
gancho para corrente |
gancho de cadena |
chain grip hook |
main de fer |
|
|
áncora firme |
âncora firme |
ancla firme |
holding anchor |
l'ancre croche, tient |
|
|
garrar |
garrar |
garrear |
to drag |
chasser sur l'ancre |
|
|
catenaria |
catenária |
catenaria |
catenary |
caténaire |
|
|
escobén |
gateira |
escobén |
navel pipe |
écubier de pont |
|
|
encepada/enrocada |
presô/ensarilhado |
encepada/enrocada |
fouled |
surjalée/surpattée |
|
|
levar |
suspender a amarra |
levar |
to weigh |
appareillage |
|
|
largar áncora |
largar o ferro |
largar ancla |
let go the anchor |
jeter l'ancre |
|
|
zarpar áncora |
arrancar o ferro |
zarpar ancla |
break out an anchor |
décrocher/déraper |
|
|
xiratorio |
giratório |
giratorio |
swivel |
emerillon |
|
|
reforzar |
reforçar |
engalgar |
tandem anchors |
empenneler |
|
|
barba de gato |
âncoras em V |
a barbas de gato |
double bow offset/anchors in a V |
affourcher |
|
|
bornear |
bordejar |
bornear |
swing around |
galber |
|
|
tenedeiro/ancoradoiro |
ancoradouro |
tenedero |
anchorage |
point d'ancrage |
|
|
luz de fondeo |
luz de ancoragem |
luz de fondeo |
anchor light |
feu de mouillage |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
regatas |
regatas |
regatas |
racing/regatta |
course |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amura |
amura |
amura |
tack |
amure |
|
|
auga (petición de espazo) |
água |
agua |
water |
eau |
|
|
acurtamento de percorrido |
encurtamento de percurso |
acortamiento de recorrido |
course shortening |
réduction de parcours |
|
|
amuras contrarias |
amuras contrárias |
amuras contrarias |
opposite tacks |
bords oposés |
|
|
amuras iguais |
amuras iguais |
mismas amuras |
same tack |
meme bord |
|
|
anulación |
anulação |
anulación |
cancellation |
annulation |
|
|
anuncio de regata |
anúncio de regata |
anuncio de regata |
notice of race |
programme de régate |
|
|
percorrido |
|
recorrido |
race |
parcours |
|
|
apelación |
apelação |
apelación |
appeal |
appel |
|
|
aprazamento |
adiamento |
aplazamiento |
postponement |
rémission |
|
|
aprazar |
adiar |
aplazar |
to postpone |
retarder |
|
|
aviso |
aviso |
aviso |
warning |
avertissement |
|
|
baliza |
baliza |
baliza |
mark |
marque/balise |
|
|
bordo de bolina |
bordado de bolina |
bordo de ceñida |
beating leg |
bord de luvoyage |
|
|
bordo, bordada |
bordada |
bordo, bordada |
leg |
bord |
|
|
barco a barlovento |
barco a barlovento |
barco a barlovento |
windward yacht |
voilier au vent |
|
|
barco a sotavento |
barco a sotavento |
barco a sotavento |
leeward yacht |
voilier sous le vent |
|
|
barco que alcanza |
barco alcançando |
barco que alcanza |
overtaking boat |
bateau dépassant |
|
|
barco alcanzado |
barco alcançado |
barco alcanzado |
overtaken boat |
bateau dépassé |
|
|
troco de recorrido |
mudança de percurso |
cambio de recorrido |
change of course |
changement parcours |
|
|
certificado de medición |
certificado de medição |
certificado de medición |
measurement certificate |
certificat de jauge |
|
|
rating |
rating |
rating |
rating |
rating |
|
|
clase |
classe |
clase |
class |
série |
|
|
comité de protestas |
comité de protestos |
comité de protestas |
protest commitee |
jury |
|
|
comité de regatas |
comité de regatas |
comité de regatas |
race commitee |
comité de course |
|
|
comprometidos |
comprometidos |
comprometidos |
overlapped |
engagés |
|
|
compromiso |
compromisso |
compromiso |
overlap |
engagement |
|
|
con dereito |
com direito |
con derecho |
entitled |
ayant droit |
|
|
con dereito de paso |
com direito de passagem |
con derecho de paso |
right of way |
prioritaire |
|
|
cronometrar |
cronometrar |
cronometrar |
to time |
chronométrer |
|
|
cronómetro |
cronómetro |
cronómetro |
stop watch |
chronométre |
|
|
dar espazo |
dar espaço |
dar espacio/dar agua |
give room |
donner de la place |
|
|
deportividade |
desportividade |
deportividad |
sportsmanship |
sportivité / esprit sportif |
|
|
descualificación |
desqualificação |
descalificación |
disqualification |
disqualification |
|
|
descualificado |
desqualificado |
descalificado |
disqualified |
disqualifié |
|
|
descualificar |
desqualificar |
descalificar |
to disqualify |
disqualifier |
|
|
desempatar |
desempatar |
desempatar |
to break a tie |
décider un ex aequo |
|
|
desestimada |
indiferida/rejeitada |
desestimada |
dismissed |
refusée |
|
|
empate |
empate |
empate |
tie |
ex aequo |
|
|
equipo |
equipa |
equipo |
team |
équipe |
|
|
adestrador |
treinador |
entrenador |
coach |
entraineur / moniteur |
|
|
exonerarse |
exonerar-se |
exonerarse |
to exonerate him, herself |
se racheter |
|
|
expresar (establecer) |
expressar (estabelecer-se) |
expresar (establecer) |
to state, to express |
formuler |
|
|
fónico |
fónico |
fónico |
sound |
sonore |
|
|
xiros |
voltas/viragens |
giros |
turns |
rotations / tours |
|
|
feitos probados |
factos comprovados |
hechos probados |
finding of fats |
faits établis |
|
|
implicado |
envolvido |
implicado |
involved / concerned |
impliqué |
|
|
implicar (involucrar) |
envolver |
implicar (involucrar) |
to implicate |
impliquer |
|
|
inevitábel |
inevitável |
inevitable |
unavoidable |
inévitable |
|
|
infrinxir |
infringir |
infringir |
to infringe |
enfreindre /transgresser |
|
|
inscrición |
inscrição |
inscripción |
entry / registration |
inscription |
|
|
inscrito |
inscrito |
inscrito |
entrant / registered |
inscrit / enregistré |
|
|
instrucións de regata |
instruções de regata |
instrucciones de regata |
sailing instructions |
instructions de course |
|
|
interromper |
interromper |
interrumpir |
to curtail |
arreter |
|
|
ir a rumbo |
ir à rumo |
ir a rumbo |
to keep the boat on course |
garder le bateau en route, au cap |
|
|
izar unha bandeira |
içar uma bandeira |
izar una bandera |
to display / to break-out |
hisser un drapeau |
|
|
izar sinal de protesta |
içar sinal de protesto |
izar señal de protesta |
to display a protest flag |
montrer un pavillon de protestation |
|
|
xurado |
júri |
jurado |
jury / protest committee |
jury |
|
|
letra |
letra |
letra |
letter |
lettre |
|
|
letra de nacionalidade |
letra de nacionalidade |
letra de nacionalidad |
national letters |
lettres de nationalité |
|
|
ceibar, quedar ceive |
ficar livre |
librarse, quedar libre |
to keep clear |
s’ecarter |
|
|
ceibe |
livre |
libre |
clear |
libre |
|
|
ceibe a popa |
livre a popa |
libre a popa |
clear astern |
libre derriere |
|
|
ceibe a proa |
livre a proa |
libre a proa |
clear ahead |
libre devant |
|
|
límite de tempo |
limite de tempo |
límite de tiempo |
time limit |
temps limite / délai |
|
|
liña |
linha |
línea |
line |
ligne |
|
|
liña de chegada |
linha de chegada |
línea de llegada |
finishing line |
ligne d’arrivée |
|
|
liña de saída |
linha de saída |
línea de salida |
starting line |
ligne de départ |
|
|
chamada |
chamada |
llamada |
recall / hail |
rappel / appel |
|
|
chamada á voz |
chamada à voz |
llamada a la voz |
hail |
appel à la voix / hele |
|
|
chamada xeral |
chamada geral |
llamada general |
general recall |
rappel général |
|
|
chamada individual |
chamada individual |
llamada individual |
individual recall |
rappel individuel |
|
|
chegada |
chegada |
llegada |
finish |
arrivée |
|
|
manga (proba) |
manga (prova) |
manga (prueba) |
race / heat |
manche / régate |
|
|
manterse ceibe / separado |
manter-se livre |
mantenerse libre / separado |
to keep clear |
s’ecarter |
|
|
medición |
medição |
medición |
measurement |
jauge |
|
|
medidor |
medidor |
medidor |
measurer |
jaugeur |
|
|
mesma amura |
mesma amura |
misma amura |
same tack |
meme bord |
|
|
modificacións ás regras |
modificações às regras |
modificaciones a las reglas |
changes to the rules |
modification des règles |
|
|
adestrador |
instrutor |
monitor |
instructor |
moniteur |
|
|
montar (unha baliza) |
montar (uma baliza) |
montar (una baliza) |
to turn about / to pass a mark |
une marque |
|
|
obstáculo |
obstáculo |
obstáculo |
obstruction |
obstacle |
|
|
orde de chegada |
ordem de chegada |
orden de llegada |
finishing places |
place d’arrivée |
|
|
pau ó través |
pau ao través |
palo al través |
mast abeam |
mât par le travers |
|
|
parte implicada |
parte envolvida |
parte implicada |
interested party |
partie |
|
|
parte interesada |
parte interesada |
parte interesada |
interested party |
personne interesée |
|
|
participante |
participante |
participante |
competitor |
participant |
|
|
patrocinador |
patrocinador |
patrocinador |
sponsor |
sponsor |
|
|
pau ó través |
pau ao través |
palo al través |
mast abeam |
mât par le travers |
|
|
penalización |
penalização |
penalización |
penalty |
sanction / pénalisation |
|
|
prexudicado |
prejudicado |
perjudicado |
damaged / disabled / prejudiced |
desemparé |
|
|
pizarra/quadro preto |
piçarra |
pizarra |
blackboard |
tableau noir |
|
|
practicar a virada |
praticar a viragem |
practicar la virada |
to practice tacking |
s’entraîner au virement |
|
|
prácticas na auga |
práticas na água |
prácticas en el agua |
work in the water |
travail sur l’eau |
|
|
premio |
prémio |
premio |
prize |
prix |
|
|
presentar unha protesta |
apresentar um protesto |
presentar una protesta |
to lodge a protest |
déposer une réclamation |
|
|
primeiro repetidor |
primeiro repetidor |
primer repetidor |
first substitute |
premier substitut |
|
|
protesta |
protesto |
protesta |
protest |
réclamation |
|
|
protestado (iate) |
protestado (iate) |
protestado (yate) |
protested yacht |
protesté (…) |
|
|
protestante (iate) |
protestante (iate) |
protestante (yate) |
protesting yacht |
protestataire (yacht) |
|
|
protestar |
protestar/reclamar |
protestar |
to protest |
réclamer |
|
|
proximidades |
proximidades |
proximidades |
whereabouts |
alentours |
|
|
proba |
prova |
prueba |
race |
course |
|
|
publicidade |
publicidade |
publicidad |
advertising |
publicité |
|
|
posta a punto |
afinação/ajuste final |
puesta a punto |
tuning |
mise au point / réglage |
|
|
puntuación |
pontuação |
puntuación |
scoring |
ponctuation |
|
|
percorrido |
percurso |
recorrido |
course / track |
parcours |
|
|
regata |
regata |
regata |
regatta / race / heat / series |
régate / serie / course / épreuve |
|
|
regata anulada |
regata anulada |
regata anulada |
cancelled race |
course annulée |
|
|
regata aprazada |
regata adiada |
regata aplazada |
postponed race |
course retardée / rémise |
|
|
regata suspendida |
regata suspensa |
regata suspendida |
abandoned race |
course interrompue |
|
|
regra |
regra |
regla |
rule |
règle |
|
|
regulamento de regatas a vela |
regulamento de regatas à vela |
reglamento de regatas a vela |
the racing rules of sailing |
Règles de course à la voile |
|
|
regras de clases |
regras de classes |
reglas de clases |
class rules |
règles de classe |
|
|
resolución |
resolução |
resolución |
decision |
jugement / décision |
|
|
retirada |
retirada |
retirada |
retirement |
abandon |
|
|
rumo debido |
rumo devido |
rumbo debido |
proper course |
route normale |
|
|
saída |
saída |
salida |
start |
départ |
|
|
saída prematura |
saída prematura |
salida prematura |
premature start |
départ trop tot |
|
|
saír |
sair |
salir |
to start |
prendre le départ |
|
|
segundo |
segundo |
según |
according to / in accordance with |
selon |
|
|
sinal de atención |
sinal de atenção |
señal de atención |
warning signal |
signal d’attention |
|
|
sinal de preparación |
sinal de preparação |
señal de preparación |
preparatory signal |
signal d’avertissement |
|
|
sinal de saída |
sinal de saída |
señal de salida |
starting signal |
signal de départ |
|
|
sinal fónica |
sinal fónico |
señal fónica |
sound signal |
signal sonore |
|
|
sinal visual |
sinal visual |
señal visual |
visual signal |
signal visuel |
|
|
afastarse |
afastar-se |
separarse |
to get clear |
s’écarter |
|
|
serie |
série |
serie |
series / regatta / event |
course / regate |
|
|
solicitar unha reconsideración |
solicitar uma reconsideração |
solicitar una reconsideración |
to request a redress |
démander une réparation |
|
|
panel de anuncios |
painel informativo/quadro de anúncios |
tablón de anuncios |
notice board |
tableau d’annonces |
|
|
tempo compensado |
tempo compensado |
tiempo compensado |
corrected time |
temps compensé |
|
|
terminar |
terminar |
terminar |
to finish |
arriver |
|
|
testemuña |
testemunha |
testigo |
witness |
témoin |
|
|
tocar unha baliza ou marca |
localizar uma baliza ou marca |
tocar una baliza o marca |
to touch, to hit a mark |
aborder/toucher una marque |
|
|
tramo |
trecho |
tramo |
leg |
partie / phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
no porto |
no porto |
en puerto |
at port |
au port |
|
|
amarrar |
amarrar |
amarrar |
to moor |
amarrer/attacher |
|
|
desamarrar |
desamarrar |
desamarrar |
unmoor |
détacher |
|
|
pantalan |
molhe/pontão |
pantalán |
pontoon/pier/cat way |
ponton |
|
|
molle |
cais |
muelle |
quay/pier/wharf/dock/mole |
môle/quai |
|
|
finger |
finger |
finger |
finger |
finger |
|
|
ponte xiratoria/ponte levadiza |
ponte giratória, ponte levadiça |
puente giratorio/puente levadizo |
swing / lifting bridge |
pont tournant/ levant |
|
|
cornamusa |
cunho |
cornamusa |
cleat |
taquet |
|
|
noray |
noray |
noray |
noray/bollard |
noray |
|
|
bita |
bita |
bita |
bitt |
bitte |
|
|
amarra |
amarra |
amarra |
mooring/warp |
amarre/aussière |
|
|
chicote |
chicote |
chicote |
rope end/bitter end |
bout |
|
|
estacha |
corda para ancoragem |
estacha |
mooring rope |
câble d'amarrage |
|
|
bicheiro |
croque |
bichero |
boat hook |
gaffe |
|
|
abarloarse |
abalroar-se |
abarloarse |
to lie alongside |
amarré le long sommeil |
|
|
atracar |
atracar |
atracar |
to bring alongside |
arrimer/accoster |
|
|
desatracar |
desatracar |
desatracar |
to cast off |
désarrimer |
|
|
largo de proa |
longo de proa |
largo de proa |
bow line |
pointe avant |
|
|
largo de popa |
longo de popa |
largo de popa |
stern line |
pointe arrière |
|
|
esprín |
spring |
spring |
spring |
garde |
|
|
defensa |
defensa/molhelha |
defensa |
fender |
défense/ pare-battage |
|
|
coderarse |
fixar um lado do navio com cordas |
acoderarse |
to set one side of the ship with ropes |
fixer un côté du navire avec des cordages |
|
|
aduxar |
abrigar/enrolar |
adujar un cabo |
to coil |
lover |
|
|
largar un cabo |
lançar um cabo |
largar un cabo |
cast off |
larguer un bout |
|
|
morto |
morto |
muerto |
mooring |
corps mort |
|
|
facer firme |
fazer firme |
hacer firme |
to lock in |
faire ferme |
|
|
cabalete (remo) |
cavalete |
caballete |
trestle |
tréteau |
|
|
carro de varada |
carrinho para colocação |
carro de varada |
trolley |
remorque de mise à l’eau |
|
|
porto |
porto |
puerto |
port / harbor |
port / abri |
|
|
en terra |
em terra |
en tierra |
ashore |
à terre |
|
|
escolleira |
quebra-mar |
escollera |
breakwater |
brise-lames |
|
|
dique seco |
dique seco |
dique seco |
drydock |
digue sec |
|
|
dique |
dique |
dique |
dock |
digue |
|
|
góndola |
gôndola |
góndola |
gondola |
gondole |
|
|
berce |
berço |
cuna |
cradle |
berceau |
|
|
guindastre |
guindaste |
grúa |
crane |
grue |
|
|
travelift |
travelift |
travelift |
travelift |
travelift |
|
|
patente |
patente |
patente |
antifouling |
brevet |
|
|
rampla |
rampa |
rampa |
ramp |
rampe |
|
|
varadoiro |
varadouro |
varadero |
slipway/slip dock |
cale de halage |
|
|
chabola |
barraco |
chabola |
fisherman warehouse |
cabane |
|
|
almacén |
armazém |
almacén |
warehouse |
entrepòt |
|
|
efectos navais |
efeitos navais |
efectos navales |
chandlery |
effets navals |
|
|
desembarcadoiro |
desembarcadouro |
desembarcadero |
quay/landing stage |
débarcadère |
|
|
espigón |
espigão |
espigón |
breakwater |
jetée |
|
|
bocana |
boqueirão |
bocana |
mouth |
boucau |
|
|
foz |
foz |
desembocadura |
river mouth |
embouchure |
|
|
andarivel |
corda de segurança |
andarivel |
lifeline/cable connected to both shores |
ligne de vie, bouée de sauvetage |
|
|
atadeiras |
redeiras |
rederas |
woman that makes and reparirs fighing nets |
femmes qui fabriquent et réparent les filets |
|
|
peixeiras/pescantinas |
peixeiras |
pescaderas |
fishmonger |
poissonières |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
axudas á navegación |
ajudas à navegação |
ayudas a la navegación |
navigational aids (NAVAID) |
aides à la navigation |
|
|
alidada |
alidada/alidade |
alidada |
alidade |
alidade |
|
|
sextante |
sextante |
sextante |
sextant |
sextant |
|
|
compás |
compasso |
compás |
compass |
bussole |
|
|
radio transceptor mariño |
rádio transceptor marinho |
radio transceptor marino |
marine radio transceiver |
radio marine |
|
|
radiogoniómetro |
radiogoniómetro |
radiogoniómetro |
radio direction finder |
gonio |
|
|
receptor de radio |
receptor de rádio |
receptor de radio |
radio receiver |
récepteur radio |
|
|
anemómetro |
anemómetro |
anemómetro |
anemometer |
anémomètre |
|
|
barógrafo |
barógrafo |
barógrafo |
barograph |
barographe |
|
|
sinal |
sinal |
señal |
signal |
signal |
|
|
serea de néboa |
buzina de nevoeiro |
sirena de niebla |
fog horn |
corne de brume |
|
|
sonda |
sonda |
sonda |
echo sounder |
sondeur/échosondeur |
|
|
faro/farolín |
farol |
faro |
beacon/lighthouse |
phare |
|
|
LORAN |
LORAN |
LORAN |
LORAN |
LORAN |
|
|
GPS |
GPS |
GPS |
GPS |
GPS |
|
|
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
|
|
radiofaro |
radiofarol |
radiofaro |
radio beacon |
radiophare |
|
|
radio gonio |
radio goniómetro |
radio gonio |
D.F. wireless |
récepteur radiogoniométrique |
|
|
balizamento cardinal |
balizagem cardinal |
balizamiento cardinal |
cardinal buoyage |
balisage cardinal |
|
|
boia cardinal |
bóia cardinal |
boya cardinal |
cardinal buoy |
bouée cardinal |
|
|
boia cardinal norte |
bóia cardinal norte |
boya cardinal norte |
north cardinal buoy |
bouée cardinal nord |
|
|
boia cardinal sur |
bóia cardinal sul |
boya cardinal sur |
south cardinal buoy |
bouée cardinal sud |
|
|
boia cardinal este |
bóia cardinal leste |
boya cardinal este |
east cardinal buoy |
bouée cardinal est |
|
|
boia cardinal oeste |
bóia cardinal oeste |
boya cardinal oeste |
west cardinal buoy |
bouée cardinal ouest |
|
|
balizamento lateral |
balizagem lateral |
balizamiento lateral |
lateral buoyage |
balisage latéral |
|
|
baliza perigo illado |
baliza perigo isolado |
baliza peligro aislado |
isolated danger buoy |
balise risque isolé |
|
|
poste |
poste |
poste |
post |
poteau |
|
|
faixas horizontais |
faixas horizontais |
franjas horizontales |
horizontal stripes (HS) |
bandes horizontales |
|
|
faixas verticais |
faixas verticais |
franjas verticales |
vertical stripes (VS) |
bandes verticales |
|
|
axadrezado |
tabuleiro de xadrez |
damero |
chequered (cheq) |
damier |
|
|
boia cónica |
bóia cônica |
boya cónica |
conical buoy |
bouée conique |
|
|
boia esférica |
bóia esférica |
boya esférica |
spherical buoy |
bouée sphérique |
|
|
baliza fixa |
baliza fixa |
baliza fija |
fixed beacon |
balise fixe |
|
|
baliza flutuante |
baliza flutuante |
baliza flotante |
floating beacon |
balise flottant |
|
|
baliza de castelete |
baliza de andaime |
baliza de castillete |
pillar buoy |
balise de chevalement/pylône |
|
|
baliza de espeque |
baliza de espeque/de mastro |
baliza de espeque |
spar buoy |
balise de perche |
|
|
|
marca de águaa navegáveis |
marca de aguas navegables |
safe water mark |
marque d'eau saine |
|
|
barco faro |
barco farol |
barco faro |
lightship |
bateau phare |
|
|
luz fixa |
luz fixa |
luz fija |
fixed light (F) |
feu fixe |
|
|
luz de escintileos |
relâmpagos |
luz de destellos |
flashing light (Fl) |
feu à éclats |
|
|
luz escintileos rápidos |
relâmpagos rápidos |
luz destellos rápidos |
quick flashing light (Q) |
feu à éclats rapides |
|
|
luz de ocultacións |
luz de ocultações |
luz de ocultaciones |
occulting light (Oc) |
feu à occultations |
|
|
luz isofase |
luz de isofase |
luz isofase |
isophase light |
feu à isophase |
|
|
grupos de ocultacións |
grupos de ocultações |
grupos de ocultaciones |
group occulting light (Oc) |
groupes d'occultations |
|
|
período |
período |
período |
period |
période |
|
|
luces de enfiada |
farol de enfiamento |
luces de enfilación |
leading light |
feux d’alignement |
|
|
sector |
setor |
sector |
sector |
secteur |
|
|
alcance |
visível/alcance |
alcance |
visible, range |
étendue |
|
|
campá |
sino |
campana |
bell (Bell) |
cloche |
|
|
gong |
gong |
gong |
gong (Gong) |
gong |
|
|
bucina/buguina/corno |
buzina |
bocina |
reed (Reed) |
klaxon |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
navegación por estima |
navegação estimada |
navegación por estima |
dead reckoning |
navigation à l'estime |
|
|
rumo de agulla |
rumo de agulha |
rumbo de aguja |
compass course |
cap au compas |
|
|
rumo magnético |
rumo magnético |
rumbo magnético |
magnetic bearing |
cap magnétique |
|
|
rumo real/verdadeiro |
rumo real/vedadeiro |
rumbo real/verdadero |
true bearing |
cap vrai |
|
|
variación |
variação/declinação |
variación/declinación |
variation/declination |
déclinaison |
|
|
desvío |
desvio |
desvío |
deviation |
déviation |
|
|
táboa de desvíos |
tábua de desvios |
curva de desvíos/tabla de desvíos |
compass deviation curve |
la courbe de déviation |
|
|
compensar o compás |
compensar o compasso |
compensar el compás |
to adjust compass |
compenser un compas |
|
|
marcación |
marcação |
marcación |
relative bearing |
gisement |
|
|
demora |
demora |
demora |
bearing |
relèvement |
|
|
abatemento |
abatimento |
abatimiento |
leeway |
pliage |
|
|
corrente |
corrente |
corriente |
current/stream |
courant |
|
|
punto de partida |
punto de partida |
punto de partida |
starting point |
point de départ |
|
|
enfilación |
emfiamento |
enfilación |
leading lines |
alignment |
|
|
velocidade |
velocidade |
velocidad |
speed |
vitesse |
|
|
nó |
nó |
nudo |
knot |
noeud |
|
|
carta |
carta |
carta |
chart |
charte |
|
|
carta de fortuna |
carta de fortuna |
carta de fortuna |
blank chart |
charte de fortune |
|
|
compás |
bússola |
compás/brújula |
compass |
compas/boussole |
|
|
regras paralelas |
regras paralelas |
reglas paralelas |
parallel rules |
règles parallèles |
|
|
transportador |
transportador |
transportador |
protactor |
convoyeur |
|
|
compás de puntas |
compasso de pontas |
compás de puntas |
compass/ pair of compasses |
compas à pointes |
|
|
tempo transcorrido |
tempo decorrido |
tiempo transcurrido |
passed time |
temps écoulé |
|
|
loxodrómica |
loxodromia |
loxodrómica |
loxodromic |
loxodromie |
|
|
ortodrómica |
ortodrómica |
ortodrómica |
orthodromic |
orthodromique |
|
|
latitude |
latitude |
latitud |
latitude |
latitude |
|
|
escala de latitudes |
escala de latitudes |
escala de latitudes |
latitude scales |
échelle des latitudes |
|
|
lonxitude |
longitude |
longitud |
longitude |
longueur |
|
|
situación estimada |
situação estimada |
situación estimada |
estimated position |
position estimée |
|
|
estima inversa |
estima invertida |
estima inversa |
opposite position |
estime inverse |
|
|
afastamento |
afastamento |
apartamiento |
to move out of the way |
écart |
|
|
polo superior |
pólo superior |
polo superior |
superior pole/upper pole |
pôle supérieur |
|
|
corredeira |
corrediça |
corredera |
log/ speedometer |
coulissante |
|
|
sonda |
sonda |
sonda |
echo sounding/depth sounding |
sonde |
|
|
alidada |
alidade |
alidada |
alidade/turning board |
alidade |
|
|
situarse na carta |
situar-se na carta |
situarse en la carta |
plot the course |
se trouver dans la charte |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
navegación astronómica |
navegação astronómica |
navegación astronómica |
celestial navigation |
navigation astronomique |
|
|
hora |
hora |
hora |
hour |
heure |
|
|
solpor/axexo |
pôr-do-sol |
ocaso |
sunset |
coucher du soleil |
|
|
alba |
alvorada |
orto |
sunrise |
aube |
|
|
calculadora |
calculadora |
calculadora |
calculator |
calculatrice/logiciel |
|
|
sextante |
sextante |
sextante |
sextant |
sextant |
|
|
octante |
oitante |
octante |
octant |
octant |
|
|
astrolabio |
astrolábio |
astrolabio |
astrolabe |
astrolabe |
|
|
bastidor |
bastidor |
bastidor |
frame |
bâti |
|
|
espello grande |
espelho grande |
espejo grande |
big mirror |
grand miroir |
|
|
espello pequeno |
espelho pequeno |
espejo pequeño |
small mirror |
petit miroir |
|
|
filtros |
filtros |
filtros |
filters |
filtres |
|
|
limbo |
limbo |
limbo |
limbo |
limbe |
|
|
sector |
setor |
sector |
quadrant |
secteur |
|
|
visor |
visor |
visor |
bombsight |
viseur |
|
|
tambor |
cilindro |
tambor |
cylinder |
tambour |
|
|
alidada |
alidade |
alidada |
index arm |
alidade |
|
|
horizonte artificial |
horizontel artificial |
horizonte artificial |
attitude indicator |
horizon artificiel |
|
|
cronómetro |
cronômetro |
cronómetro |
chronometer |
chronomètre |
|
|
almicantarat |
almicântara |
almicantarat |
almucantar |
almicantarat |
|
|
astrolabio |
astrolábio |
astrolabio |
astrolabe |
astrolabe |
|
|
octante |
octante |
octante |
octant |
octant |
|
|
meridiana |
meridiana |
meridiana |
meridian |
méridienne |
|
|
recta de altura |
recta de altura |
recta de altura |
intercept method |
droite d'hauteur |
|
|
horizonte |
horizonte |
horizonte |
horizon |
horizon |
|
|
declinación |
declinação |
declinación |
declination |
déclinaison |
|
|
azimut |
azimute |
azimut |
azimuth |
azimut |
|
|
ecuador |
equador |
ecuador |
equator |
équateur |
|
|
meridiano |
meridiano |
meridiano |
meridian |
méridien |
|
|
altura instrumental |
altura instrumental |
altura instrumental |
instrumental approach |
hauteur instrumental |
|
|
altura observada |
altura observada |
altura observada |
observed altitude |
hauteur observée |
|
|
altura do ollo |
altura do olho |
altura del ojo |
height of eye |
elévation de l'oeil |
|
|
corrección por depresión do horizonte |
correção por depresão do horizonte |
corrección por depresión del horizonte |
dip of horizon correction |
correction de dépression par l'horizon |
|
|
corrección por semidiámetro |
correção por semidiâmetro |
corrección por semidiámetro |
semidiameter correction |
correction demi diamètre |
|
|
corrección por refracción |
correção por refração |
corrección por refracción |
refraction correction |
correction de réfraction astronomique |
|
|
corrección de paralaxe |
correção de paralaxe |
corrección de paralaje |
parallax correction |
correction de parallaxe |
|
|
altura corrixida |
altura corrigida |
altura corregida |
corrected altitude |
hauteur corrigée |
|
|
error de índice |
erro de índice |
error de índice |
index error |
erreur de collimation/erreur de l'index |
|
|
cénit |
zénite |
cenit |
zenith |
zénith |
|
|
nadir |
nadir |
nadir |
nadir |
nadir |
|
|
minuto |
minuto |
minuto |
minute |
minute |
|
|
milla náutica |
milha naútica |
milla náutica |
nautical mile |
mille marin |
|
|
grao |
grau |
grado |
degree |
dregré |
|
|
esfera celeste |
esfera celestial |
esfera celeste |
celestial sphere |
sphère céleste |
|
|
eclíptica |
eclíptica |
eclíptica |
ecliptic |
ecliptique |
|
|
latitude |
latitude |
latitud |
latitude |
latitude |
|
|
lonxitude |
longitude |
longitud |
longitude |
longitude |
|
|
ángulo horario |
ângulo horário |
ángulo horario |
hour angle |
angle horaire |
|
|
polos |
pólos |
polos |
poles |
pôles |
|
|
posición xeográfica do astro |
posição geográfica do astro |
posición geográfica del astro |
star geographical position |
position géographique de l'astre |
|
|
distancia cenital |
distância zenital |
distancia cenital |
zenithal distance |
distance zénithale |
|
|
almanaque náutico |
almanaque náutico |
almanaque náutico |
nautical calendar |
almanach nautique |
|
|
efemérides |
efemérides |
efemérides |
ephemeris |
éphémérides |
|
|
tanxentear |
desenhar tangentes |
tangentear |
to draw tangents |
faire tangenter |
|
|
baixar un astro |
baixar um astro |
bajar un astro |
to appear a star |
faire descendre un astre |
|
|
paso do astro polo meridiano |
passagem do astro pelo meridiano |
paso del astro por el meridiano |
a star go through the meridian |
passage de l'astre par le méridien |
|
|
determinante |
determinante |
determinante |
intercept |
intercept |
|
|
hora oficial |
hora oficial |
hora oficial |
official time |
heure officiel |
|
|
hora legal |
hora legal |
hora legal |
legal time |
heure legal |
|
|
hora civil |
hora civil |
hora civil |
civil time |
heure civil |
|
|
situación estimada |
situação estimada |
situación estimada |
estimated position |
position estimé |
|
|
altura calculada |
altura calculada |
altura calculada |
calculated altitude |
hauteur calculée |
|
|
crepúsculo civil |
crepúsculo civil |
crepúsculo civil |
civil twilight |
crépuscule civil |
|
|
crepúsculo náutico |
crepúsculo náutico |
crepúsculo náutico |
nautical twilight |
crépuscule nautique |
|
|
crepúsculo astronómico |
crepúsculo astronômico |
crepúsculo astronómico |
astronomical dusk |
crépuscule astronomique |
|
|
punto Vernal/punto Aries |
punto Vernal/punto Aries |
punto Vernal/punto Aries |
first point of Aries |
point Vernale |
|
|
ángulo sidéreo |
ângulo sidéreo |
ángulo sidéreo |
sidereal angle |
angle sideral |
|
|
norte |
norte |
norte |
north |
nord |
|
|
sul |
sul |
sur |
south |
sud |
|
|
leste |
leste |
este |
east |
est |
|
|
oeste |
oeste |
oeste |
west |
ouest |
|
|
norte verdadeiro |
norte verdadeiro |
norte verdadero |
true north |
vrai nord |
|
|
norte magnético |
norte magnético |
norte magnético |
magnetic north |
nord magnetique |
|
|
táboas logarítmicas |
taboas de logaritmos |
tablas logarítmicas |
logarithm tables |
tables logarithmiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
navegación electrónica |
navegação electrónica |
navegación electrónica |
electronic navigation |
navigation électronique |
|
|
carta electrónica |
carta eletrónica |
carta electrónica |
electronica chart |
charte électronique |
|
|
carta raster |
carta raster |
carta raster |
raster graphics |
charte de points |
|
|
carta vectorial |
carta vetorial |
carta vectorial |
vectorial chart |
charte vectoriel |
|
|
GPS |
GPS |
GPS |
GPS |
GPS |
|
|
plotter |
ploter |
ploter |
ploter |
ploter |
|
|
waypoint/punto de paso |
waypoint/ponto de passagem |
waypoint/punto de paso |
waypoint |
waypoint/point de passage |
|
|
ampliar |
ampliar |
ampliar |
zoom in |
élargir |
|
|
reducir |
reduzir |
reducir |
zoom out |
réduire |
|
|
trazar |
traçar |
trazar |
to plot |
tracer |
|
|
cursor |
cursor |
cursor |
cursor |
curseur |
|
|
icono |
ícone |
icono |
icon |
icône |
|
|
anel de distancia |
anel de distância |
anillo de distancia |
range ring |
anneau de distance |
|
|
branco |
alvo |
blanco |
target |
cible |
|
|
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
GLONASS |
|
|
Galileo |
Galileo |
Galileo |
Galileo |
Galileo |
|
|
LORAN |
LORAN |
LORAN |
LORAN |
LORAN |
|
|
OMEGA |
OMEGA |
OMEGA |
OMEGA |
OMEGA |
|
|
DECCA |
DECCA |
DECCA |
DECCA |
DECCA |
|
|
AIS |
AIS |
AIS |
AIS |
AIS |
|
|
AIS clase A |
AIS classe A |
AIS clase A |
Class A AIS |
AIS classe A |
|
|
AIS clase B |
AIS classe B |
AIS clase B |
Class B AIS |
AIS classe B |
|
|
transponder |
transponder |
transpondedor AIS |
AIS transponder |
transpondeur AIS |
|
|
receptor AIS |
recetor AIS |
receptor AIS |
AIS receptor |
récepteur AIS |
|
|
splitter |
splitter |
splitter |
splitter |
splitter |
|
|
radar |
radar |
radar |
radar |
radar |
|
|
MARPA |
MARPA |
MARPA |
MARPA |
MARPA |
|
|
alarma de sector |
alarme de setor |
alarma de sector |
sector alarm |
alarme de secteur |
|
|
alarma de anel |
alarme de anel |
alarma de anillo |
ring alarm |
alarme d'anneau |
|
|
filtro de chuva |
filtro de chuva |
filtro de lluvia |
rain clutter |
filtre de pluie |
|
|
ganancia |
ganho |
ganancia |
gain |
gain |
|
|
antena pechada/radome |
antena fechada/radome |
antena cerrada/radome |
radome |
radôme |
|
|
radar broadband |
radar broadband |
radar broadband |
broadband radar |
radar broadband |
|
|
radar compresión de pulsos |
radar de compressão de impulsos |
radar compresión de pulsos |
pulse compression radar |
radar à compression d'impulsions |
|
|
efeito Doppler |
efeito Doppler |
efecto Doppler |
Doppler effect |
effet Doppler |
|
|
magnetrón |
magnetron |
magnetrón |
cavity magnetron |
magnétron |
|
|
NMEA 2000 |
NMEA 2000 |
NMEA 2000 |
NMEA 2000 |
NMEA 2000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
comunicacións |
comunicações |
comunicaciones |
communications |
communications |
|
|
VHF |
VHF |
VHF |
VHF |
VHF |
|
|
BLU |
BLU |
BLU |
BLU |
BLU |
|
|
frecuencia |
frequência |
frecuencia |
frequency |
fréquence |
|
|
lonxitude de onda |
comprimento de onda |
longitud de onda |
wave length |
longueur d'onde |
|
|
canal |
canal |
canal |
channel |
canal |
|
|
potencia |
potência |
potencia |
power |
puissance |
|
|
sinal |
sinal |
señal |
signal |
signal |
|
|
antena |
antena |
antena |
antenna |
antenne |
|
|
antena de látigo |
antena flexível |
antena de látigo |
whip antenna |
antenne fouet |
|
|
acoplador |
acoplador |
acoplador |
coupler |
coupleur |
|
|
placa porosa |
placa porosa |
placa porosa |
grounding plate |
plaque de masse |
|
|
onda |
onda |
onda |
wave |
onde |
|
|
squelch |
squelch |
squelch |
squelch |
squelch |
|
|
recepción |
recepção |
recepción |
reception |
réception |
|
|
emisión |
emissão |
emisión |
broadcast |
émission |
|
|
altofalante |
alto-falante |
altavoz |
loudspeaker |
haut-parleur |
|
|
micrófono |
microfone |
micrófono |
microphone |
microphone |
|
|
DSC (chamada selectiva dixital) |
DSC |
DSC |
DSC (Digital Selective Calling) |
DSC |
|
|
perda |
perda |
pérdida |
leakage |
perte |
|
|
decibelios |
decibéis |
decibelios |
decibel |
décibels |
|
|
coaxial |
coaxial |
coaxial |
coaxial |
coaxial |
|
|
ganancia |
ganho |
ganancia |
gain |
gain |
|
|
alcance |
alcance |
alcance |
range |
étendue |
|
|
propagación |
propagação |
propagación |
propagation |
propagation |
|
|
teléfono satelital |
telefone via satélite |
teléfono satelital |
satellite telephone |
télephone satellitaire |
|
|
Inmarsat |
Inmarsat |
Inmarsat |
Inmarsat |
Inmarsat |
|
|
latencia |
latência |
latencia |
delay |
latence |
|
|
Iridium |
Iridium |
Iridium |
Iridium |
Iridium |
|
|
Thuraya |
Thuraya |
Thuraya |
Thuraya |
Thuraya |
|
|
AM |
AM |
AM |
AM |
AM |
|
|
SW |
SW |
SW |
SW |
SW |
|
|
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
|
|
Navtex |
Navtex |
Navtex |
Navtex |
Navtex |
|
|
Weatherfax |
Weatherfax |
Weatherfax |
Weatherfax |
Weatherfax |
|
|
estación de radio |
estação de rádio |
estación de radio |
radio station |
station de radio |
|
|
auricular |
fone de ouvido/auscultador |
auricular |
earphone |
écouteur/casque/auriculaire |
|
|
sinal horario |
sinal horário |
señal horaria |
time signal |
signal horaire |
|
|
VHF portátil |
VHF portátil |
VHF portátil |
handheld VHF |
VHF portable |
|
|
GMDSS |
GMDSS |
GMDSS |
GMDSS |
GMDSS |
|
|
MMSI |
MMSI |
MMSI |
MMSI |
MMSI |
|
|
Mayday |
Mayday |
Mayday |
Mayday |
Mayday |
|
|
Pan Pan |
Pan Pan |
Pan Pan |
Pan Pan |
Pan Pan |
|
|
Securité |
securité |
Securité |
securité |
securité |
|
|
código Morse |
código Morse |
código Morse |
Morse code |
code Morse |
|
|
cobertura |
cobertura |
cobertura |
coverage |
couverture |
|
|
radiobaliza |
radiofarol |
radiobaliza |
radio beacon |
radiobalise |
|
|
EPIRB |
EPIRB |
EPIRB |
EPIRB |
EPIRB |
|
|
PLB |
PLB |
PLB |
PLB |
PLB |
|
|
cambio |
terminado |
cambio |
over |
répondez |
|
|
corto |
escuto |
corto |
out |
terminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
motor |
motor |
motor |
engine |
moteur |
|
|
dous tempos |
dois tempos |
dos tiempos |
two-stroke |
deux temps |
|
|
catro tempos |
quatro tempos |
cuatro tiempos |
four-stroke |
quatre temps |
|
|
motor de gasolina |
motor a gasolina |
motor de gasolina |
petrol engine |
moteur à essence |
|
|
motor diésel |
motor diésel |
motor diesel |
diesel engine |
moteur diesel |
|
|
número de cilindros |
número de cilindros |
número de cilindros |
number of cylinder |
nombre de cylindres |
|
|
cilindrada |
cilndrada |
cilindrada |
cubic capacity |
cylindrée |
|
|
diámetro de cilindros |
diâmetro de cilindros |
diámetro de cilindros |
bore |
diamètre de cylindres |
|
|
carreira |
curso |
carrera |
stroke |
course |
|
|
revolucións por minuto |
rotações por minuto |
revoluciones por minuto |
revolutions per minute rpm |
tours par minute |
|
|
termómetro |
termómetro |
termómetro |
thermometer |
thermomètre |
|
|
manómetro de aceite |
manómetro de óleo |
manómetro de aceite |
oil manometer |
manomètre d'huile |
|
|
acelerador |
acelerador |
acelerador |
throttle |
accélerateur |
|
|
embrague |
embraiagem |
embrague |
clutch |
embrayage |
|
|
contavoltas |
tacômetro/conta rotaçoes |
cuentavueltas |
tachometer |
compte-tours |
|
|
chave de encendido |
chave de ignição |
llave de encendido |
ignition system |
clé de contact |
|
|
botón de arranque |
botão de ignição |
botón de arranque |
starter switch |
bouton de démarrage |
|
|
alavanca de cambios |
alavanca de mudanças |
palanca de cambios |
gear stick |
levier de vitesse |
|
|
bancada/polín |
fixe do motor |
bancada/polín |
engine bed/seating |
banc |
|
|
soporte motor |
suporte |
soporte motor |
mounting |
support |
|
|
hélice |
hélice |
hélice |
propeler |
hélice |
|
|
bocina/buxina |
manga |
bocina |
horn |
klaxon |
|
|
prensaestopas |
bucim |
prensaestopas |
stuffing box |
presse-étoupe |
|
|
eixo hélice |
veio do hélice |
eje hélice |
propeller shaft |
axe hélice |
|
|
conexión flexible |
engrenagem flexível |
conexión flexible |
flexible coupling |
connexion flexible |
|
|
homocinética |
homocinética |
homocinética |
homokinetic/CV joints |
homocinétique |
|
|
redutora |
caixa de velocidades |
reductora |
gearbox |
boîte de vitesse/réductrice |
|
|
culata |
cabeça do motor |
culata |
head |
crosse |
|
|
bloque cilindros |
bloco do motor |
bloque cilindros |
engine block |
bloc de cylindres |
|
|
carter |
carter |
carter |
injector |
carter |
|
|
vareta aceite |
vareta de óleo |
varilla aceite |
dip stick |
jauge d'huile |
|
|
filtro aceite |
filtro de óleo |
filtro aceite |
oil filter |
filtre à huile |
|
|
filtro combustible |
filtro de combustível |
filtro combustible |
fuel filter |
filtre à carburant |
|
|
billa de fondo/válvula de fondo |
válvula de fundo |
grifo de fondo |
seacock |
vanne de prise |
|
|
pasacascos |
passa-casco |
pasacascos |
trhu-hull fitting |
passe-coque |
|
|
bomba de agua |
bomba de água |
bomba de agua |
water pump |
pompe à eau |
|
|
camisa |
camisa de água |
camisa |
water jacket |
chemise d'eau |
|
|
escape |
escape |
escape |
exhaust system |
échappement |
|
|
colector |
coletor |
colector |
sump |
collecteur |
|
|
silencioso |
silencioso |
silencioso |
silent |
silencieux |
|
|
pescozo de cisne |
pescoço de cisne |
cuello de cisne |
gooseneck |
col de cygne |
|
|
motor de arranque |
motor de arranque |
motor de arranque |
starter |
démarreur |
|
|
alternador |
alternador |
alternador |
alternator |
alternateur |
|
|
pistón/émbolo |
pistão/émbolo |
pistón/émbolo |
piston |
piston |
|
|
aros |
segmentos de compresao |
aros |
ring |
anneaux |
|
|
biela |
biela |
biela |
connecting rod |
bielle |
|
|
cigüeñal |
cambota |
cigüeñal |
cranshaft |
vilebrequin |
|
|
volante |
volante |
volante |
wheel |
volant |
|
|
cadea de distribución |
corrente de distribuição |
cadena de distribución |
valvetrain |
chaîne de distribution |
|
|
taqué |
tucho/touche |
taqué |
tappet |
poussoir/taquet |
|
|
árbore de levas |
árvore de cames/eixo de comando |
árbol de levas |
propeller |
arbre à cames |
|
|
varetas de levas |
hastes de comando do balancim |
varillas de levas |
push rod |
tiges de cames |
|
|
balancíns |
balancins |
balancines |
rocker arm |
balanciers |
|
|
válvula de admisión |
válvula de admissão |
válvula de admisión |
inlet valve |
soupape d'admission |
|
|
válvula de escape |
válvula de escape |
válvula de escape |
exhaust valve |
exutoire |
|
|
asento de válvula |
sede da válvula |
asiento de válvula |
valve seat |
soupape |
|
|
guía de válvula |
guia da válvula |
guía de válvula |
valve guide |
guide de soupape |
|
|
bomba de aceite |
bomba de óleo |
bomba de aceite |
oil pump |
pompe d'huile |
|
|
alavanca de arranque |
manivela de arranque |
manivela de arranque |
starting handle |
manivelle de démarrage |
|
|
carburador |
carburador |
carburador |
carburettor |
carburateur |
|
|
bomba de inxección |
bomba de injeção |
bomba de inyección |
injection pump |
pompe d'injection |
|
|
inxector |
injetor |
inyector |
injector |
injecteur |
|
|
retorno |
tubo de retorno |
retorno |
fuel return |
retour |
|
|
batería |
bateria |
batería |
battery |
batterie |
|
|
borne positivo |
terminal positivo |
borne positivo |
positive pole |
crankshaft |
|
|
borne negativo |
terminal negativo |
borne negativo |
negative pole |
borne négative |
|
|
terra |
terra |
tierra |
earth |
terre |
|
|
desconectador |
corta-corrente |
desconectador |
isolator switch |
coupe-circuit |
|
|
caixa de fusíbels |
caixa de fusíveis |
caja de fusibles |
fuse |
boîte à fusibles |
|
|
buxía |
vela |
bujía |
spark plug |
bougie |
|
|
condensador |
condensador |
condensador |
condenser |
condensateur |
|
|
bobina |
bobina |
bobina |
coil |
bobine |
|
|
faísca |
faísca |
chispa |
spark plug |
étincelle |
|
|
relé |
relé |
relé |
relay |
relaisélectromécanique |
|
|
pá da hélice |
pá de hélice |
pala de hélice |
blade |
pale d'hélice |
|
|
paso |
passo |
paso |
pitch |
pas variable |
|
|
paso variábel |
passo variável |
paso variable |
variable-pitch |
pas variable |
|
|
hélice dextróxira |
hélice dextrógira |
hélice dextrógira |
levogyre helix |
hélice dextrogyre |
|
|
hélice levóxira |
hélice levógira |
hélice levógira |
dextrogyre helix |
hélice lévogyre |
|
|
ánodo |
ânodo |
ánodo |
anode |
anode |
|
|
avante |
avante |
avante |
forward |
devant |
|
|
atrás |
atrás |
atrás |
backward |
arrière |
|
|
punto morto |
ponto morto |
punto muerto |
neutral |
point mort/impasse |
|
|
discos de embrague |
discos de embraiagem |
discos de embrague |
clutch discs |
disques d'embrayage |
|
|
parafuso |
parafuso |
tornillo |
crew |
vis |
|
|
porca |
porca |
tuerca |
nut |
écrou |
|
|
arandela |
arruela |
arandela |
washer |
rondelle |
|
|
coxinete |
rolamento |
cojinete |
bearing |
roulement |
|
|
chaveta |
chaveta/contrapino |
chaveta |
cotter |
clavette |
|
|
xunta |
junta |
junta |
gasket |
joint |
|
|
piñón |
pinhão |
piñón |
gear wheel |
pignon |
|
|
correa |
correia |
correa |
belt |
sangle |
|
|
par/torque |
torque |
par/torque |
torque |
couple |
|
|
presión |
pressão |
presión |
pressure |
pression |
|
|
compresión |
compressão |
compresión |
compression |
compression |
|
|
abrazadeira |
grampo |
abrazadera |
bracket |
pince/bride |
|
|
roto |
partido |
roto |
broken |
cassé |
|
|
avariado |
avariado |
averiado |
breakdown |
en panne |
|
|
desgastado |
desgastado |
desgastado |
to worn out |
usé |
|
|
bloqueado |
bloqueado |
bloqueado |
blocked |
bloqué |
|
|
frouxo |
solto |
flojo |
loose |
desserré |
|
|
pingar |
verter |
gotear |
dripping/leaking |
fuir |
|
|
requecer |
reaquecer |
recalentar |
to overheat |
réchauffer |
|
|
lubricar |
meter óleo |
lubricar |
to oil |
lubrifier |
|
|
engraxar |
lubrificar |
engrasar |
to grease |
graisser |
|
|
trocar aceite |
mudar o óleo |
cambiar aceite |
to change the oil |
changer l'huile |
|
|
cargar bateria |
carregar bateria |
cargar batería |
to charge the battery |
charger la batterie |
|
|
reencher batería |
atestar bateria |
rellenar batería |
to top up de battery |
remplir la batterie |
|
|
probar |
ensaiar |
probar |
to test |
vérifier |
|
|
axustar |
regular |
ajustar |
to adjust |
régler |
|
|
limpar |
limpar |
limpiar |
to clean |
nettoyer |
|
|
apertar |
apertar |
apretar |
to tighten |
serrer |
|
|
afrouxar |
desapertar |
aflojar |
to loosen |
desserrer |
|
|
purgar |
sangrar |
purgar |
to bleed |
purger |
|
|
gasolina |
gasolina |
gasolina |
petrol (brit)/ gas(oline) US |
éssence |
|
|
gasóleo |
gasóleo |
gasóleo |
diesel |
diesel |
|
|
aceite |
óleo |
aceite |
oil |
huile |
|
|
graxa |
lubrificante |
grasa |
grease |
graisse |
|
|
auga destilada |
água destilada |
agua destilada |
distilled water |
eau distillé |
|
|
aceite hidráulico/valvulina |
óleo hidráulico |
aceite hidráulico/valvulina |
hydraulic oil |
huile hydraulique |
|
|
anticonxelante |
anticongelante |
anticongelante |
antifreeze |
antigel |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
meteoroloxía |
meteorología |
meteorología |
meteorology |
météorologie |
|
|
parte meteorolóxico |
previsão do tempo/boletim meteorológico |
parte meteorológico |
weather bulletin |
bulletin météo |
|
|
rexión |
região |
región |
area |
region |
|
|
subir |
subir |
subir |
to rise |
monter |
|
|
baixar |
descer |
bajar/caer |
to fall |
baisser/chuter |
|
|
estábel |
estável |
estable |
stable |
stable |
|
|
subida |
subida |
subida |
rise |
montée |
|
|
baixada |
descida |
bajada |
fall |
descente |
|
|
velocidade |
velocidade |
velocidad |
speed |
vitesse |
|
|
borrasca |
borrasca |
borrasca |
violent storm |
bourrasque |
|
|
zona de baixa presión |
zona de baixa pressão |
zona de baja presión |
low pressure area |
zone basse pression |
|
|
depresión |
depressão |
depresión |
low pressure area |
dépression |
|
|
zona de alta presión |
zona de alta pressão |
zona de alta presión |
high pressure area |
zone haute pression |
|
|
anticiclón |
anticiclone |
anticiclón |
anticlycone |
anticyclone |
|
|
fronte frío |
frente fria |
frente frío |
cold front |
front froid |
|
|
fronte cálido |
frente quente |
frente cálido |
warm front |
front chaud |
|
|
oclusión |
oclusão |
oclusión |
occlusion |
occlusion |
|
|
debilitamento |
enfraquecimento |
debilitamiento |
fill |
affaiblissement/comblement |
|
|
intensificación |
intensificação |
intensificación |
deepen |
intensification/creusement |
|
|
estacionario |
estacionário |
estacionario |
stationary |
stationnaire |
|
|
dorsal |
dorsal |
dorsal |
bridge |
dorsale |
|
|
vaguada |
cavado |
vaguada |
throug |
creux barométrique/talweg |
|
|
variábel |
variável |
variable |
variable |
variable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VENTO |
VENTO |
VIENTO |
WIND |
VENT |
|
|
escala de Beaufort |
escala de Beaufort |
escala Beaufort |
Beaufort scale |
échelle de Beaufort |
|
0 |
calma |
calma |
calma |
calm |
calme/plat |
|
1 |
airexiña |
aragens |
ventolina |
ligth air |
très légère brise |
|
2 |
brisa mainiña/frouxiño |
fraco |
flojito |
light breeze |
légère brise |
|
3 |
brisa maina/frouxo |
bonançoso |
flojo |
gentle breeze |
petite brise |
|
4 |
brisa moderada/apacible |
moderado |
bonancible |
moderate breeze |
jolie brise |
|
5 |
brisa fresca/fresquiño |
fresco |
fresquito |
fresh breeze |
bonne brise |
|
6 |
vento fresco |
muito fresco |
fresco |
strong breeze |
vent frais |
|
7 |
vento forte |
forte |
frescachón |
near gale |
grand frais |
|
8 |
temporal |
muito forte |
temporal |
gale |
coup de vent |
|
9 |
temporal forte |
tempestuoso |
temporal fuerte |
strong gale |
fort coup de vent |
|
10 |
temporal duro |
temporal |
temporal duro |
whole gale/storm |
tempête |
|
11 |
temporal moi duro |
temporal desfeito |
temporal muy duro |
violent storm |
violente tempête |
|
12 |
furacán/temporal afuracanado |
furacão |
temporal huracanado |
hurricane |
ouragan |
|
|
furacán |
furacão |
huracán |
hurricane |
ouragan |
|
|
ciclón |
ciclone |
ciclón |
cyclone |
cyclone |
|
|
tifón |
tufão |
tifón |
typhon |
typhon |
|
|
tempestade tropical |
tempestade tropical |
tormenta tropical |
tropical storm |
tempête tropicale |
|
|
liña de turbulencia |
linha de instabilidade |
linea de turbulencia |
disturbance line |
ligne de turbulence |
|
|
|
|
alisios |
trade winds |
alizés |
|
|
virazón |
viração |
virazón |
sea breeze |
brise du large/brise de mer/ brise thermique |
|
|
terral |
terral |
terral |
night breeze/land breeze |
vent de reflux/brise de terre/brise de nuit |
|
|
rolar en dirección horaria |
virar no sentido horário |
rolar en dirección horaria |
veering |
virer en constant horaire |
|
|
rolar en dirección anti horaria |
virar em sentido anti-horário |
rolar en dirección anti horaria |
backing |
virer contre le sens horaire |
|
|
travesía/vento de travesía |
vento de travessia |
noroeste en invierno |
winter north-west |
nord-ouest en hiver |
|
|
encalmada |
encalamada |
encalmada |
lull / calm |
accalmie |
|
|
encalmado |
encalmado |
encalmado |
becalmed |
encalminé |
|
|
forza do vento |
força do vento |
fuerza del viento |
wind strength |
force du vent |
|
|
raxada/fogada/refacho |
rajada |
racha |
gust |
rafale |
|
|
vento mareiro |
vento N ou NO |
viento N o NO |
N or Nw wind |
vent N ou NW |
|
|
susuestón |
SW forte |
SW fuerte |
strong SW |
forte SW |
|
|
lestada |
E forte |
E fuerte |
strong E |
E forte |
|
|
lestía |
vento entre N e E |
viento entre N y E |
wind between N and E |
vent entre N e E |
|
|
sueste |
SE |
SE |
SE |
SE |
|
|
nordestón |
NE forte |
NE fuerte |
Strong NE |
NE forte |
|
|
nordés |
NE forte |
NE fuerte |
Strong NE |
NE forte |
|
|
vendaval |
tempestade de SW |
temporal de SW |
SW storm |
tempête de SW |
|
|
afrescar |
vento acima |
subir el viento |
the wind rises |
vent debout |
|
|
amainar |
abater |
amainar |
the wind falls |
réduire |
|
|
brisote |
mais forte do que a brisa normal |
brisa más fuerte de lo normal |
strong breeze |
brise plus forte que d'habitude |
|
|
galerna |
galerna |
galerna |
violent north-west wind on north coast of Spain |
galerne |
|
|
maraxe |
vento suave |
viento suave |
gentle breeze |
vent doux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAR |
MAR |
MAR |
SEA |
MER |
|
|
escala Douglas |
escala Douglas |
escala Douglas |
Douglas sea scale |
échelle de Douglas |
|
0 |
mar calma |
calmo |
mar calma |
calm (glassy) |
calme |
|
1 |
mar rizo |
encrespado |
mar rizada |
calm (rippled) |
ridée |
|
2 |
mar ovellado |
suave |
marejadilla |
smooth |
belle |
|
3 |
marusía |
fraco |
marejada |
slight |
peu agitée |
|
4 |
forte marusía |
moderado |
fuerte marejada |
moderate |
agitée |
|
5 |
media vaga |
grosso |
gruesa |
rough |
forte |
|
6 |
vaga |
muito grosso |
muy gruesa |
very rough |
très forte |
|
7 |
vagallón/mar arborado |
alto |
arbolada |
high |
grosse |
|
8 |
vagallón campal |
muito alto |
montañosa |
very high |
très grosse |
|
9 |
enorme |
fenomenal |
enorme |
phenomenal |
énorme |
|
|
onda |
onda |
ola |
wave |
vaque /houle/ondes/lames |
|
|
mar ovellado |
inchaço |
marejadilla |
chop |
croisée ou hachée/clapot |
|
|
marusía |
marejada/maresia |
marejada |
seaway |
mer formé |
|
|
mar de fondo |
swell |
mar de fondo |
swell |
houle |
|
|
crista |
crista |
cresta |
crest |
crête |
|
|
seo |
seio |
seno |
through |
sein/creux |
|
|
período |
período |
periodo |
period |
période |
|
|
altura de onda |
altura de onda |
altura de ola |
wave haight |
hauter de vague |
|
|
lonxitude de onda |
comprimento de onda |
longitud |
lenght |
longueur |
|
|
amplitude |
amplitude |
amplitud |
width |
amplitude |
|
|
velocidade de propagación |
velocidade de propagação |
velocidad de propagación |
velocity of spreading |
vitesse de propagation |
|
|
pendente |
pendente |
pendiente |
slope |
pente |
|
|
ovellas |
cavalos brancos |
borreguitos |
white horses |
moutons |
|
|
rompentes |
baixios |
rompientes |
sea heaps up |
lames déferlantes |
|
|
mar curta |
mar curta |
mar corta |
short waves |
mer courte/vagues courtes |
|
|
mar grosa |
mar agitado |
mar gruesa |
steep waves |
mer forte/mer creuse |
|
|
tren de ondas |
uma sequência de ondas |
un tren de olas |
a set / sequence of waves |
un train de vagues |
|
|
o mar ronca |
o mar ruge |
el mar ruge |
to roar |
la mer rugit |
|
|
o mar ferve |
o mar ferve |
el mar borbotea |
to seethe |
la mer gargouille |
|
|
malloucón |
mar agitado |
mar grueso |
rough |
mer agitée |
|
|
mar alegre |
bom mar |
buen mar |
calm |
bonne mer |
|
|
mar zorro |
mar calmo a prever tempestade |
mar silencioso que predice temporal |
length |
une mer silencieuse qui prédit la tempête |
|
|
brúa o mar |
o rugido do mar |
brama el mar |
slight/moderate |
la mer rugit |
|
|
mar de andazo |
mar de fundo excepcionalmente alto |
mar de fondo excepcionalmente alto |
very high swell ocean |
mer de fond exceptionnellement élevée |
|
|
o mar urra |
o mar rugeia |
el mar ruge |
rough |
la mer rugit |
|
|
andana |
grupo de ondas |
grupo de olas |
smooth |
groupe des vagues |
|
|
arriar o mar |
abater, acalmar |
amainar |
to calm |
réduire |
|
|
tempo borraxeiro |
névoa e muita humidade |
niebla y mucha humedad |
mist and humidity |
brouillard et forte humidité |
|
|
mar batido |
mar agitado |
mar batido |
very rough |
mer agitée |
|
|
mar coma un prato |
mar coma um prato |
mar como un plato |
calm (glassy) |
mer comme un plat |
|
|
mar de pé |
mar revolto mas sem vento |
mar picado pero sin viento |
high swell |
mer agitée mais pas de vent |
|
|
mar tendido/mar levado |
ondas de grande período |
olas de gran periodo |
long waves |
vagues à grande période |
|
|
mareta |
ondas pequenas |
pequeñas olas |
smooth (short waves) |
petites vagues |
|
|
maretón |
ondas grandes com ou sem vento |
grandes olas con o sin viento |
long and high waves with or without wind |
grandes vagues avec ou sans vent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEMPO |
TEMPO |
TIEMPO |
WEATHER |
MÉTÉO/TEMPS |
|
|
húmido |
húmido |
húmedo |
wet |
humide |
|
|
seco |
seco |
seco |
dry |
sec |
|
|
chuvioso |
chuvoso |
lluvioso |
rainy |
pluviex |
|
|
neve |
neve |
nieve |
snow |
neige |
|
|
sarabia |
granizo |
granizo |
hail |
grêle |
|
|
xeada |
geada |
helada |
frost |
givre |
|
|
chuvisca/orballo/poalla |
garoa |
llovizna |
drizzle |
bruine |
|
|
chuvieira/bategada |
aguaceiro |
aguacero |
shower |
averse |
|
|
chuvasco |
lufada |
turbonada/chubasco |
squall |
grain |
|
|
cairo |
aguaceiro |
chubasco |
squall |
grain |
|
|
treboada/trebón |
tempestade |
tormenta |
thunderstorm |
tempête/orage |
|
|
trobexar |
trovejar |
tronar |
to thunder |
tonner |
|
|
tromba de auga |
tromba de água |
tromba de agua |
waterspout |
trombe marine |
|
|
escampar |
|
escampar |
to clear up |
embellie |
|
|
calma |
calma |
calma |
lull |
calme |
|
|
mal tempo |
mal tempo |
mal tiempo |
foul weather / bad weather |
mauvais temps |
|
|
nube |
nuvem |
nube |
cloud |
nuage |
|
|
suave |
suave |
suave |
light |
léger / faible |
|
|
calmas ecuatoriais |
marasmo |
calmas ecuatoriales |
doldrums |
pot au noire |
|
|
zona de converxencia intertropical |
zona de convergência intertropical (ZCIT) |
zona de convergencia intertropical |
ITCZ |
zone de convergence intertropicale (ZCIT) |
|
|
fetch |
fetch |
fetch |
fetch |
fetch |
|
|
temporal |
tempestade |
temporal |
gale |
tempête |
|
|
iceberg/témpano |
iceberg/aicebergue/icebergue |
iceberg/témpano |
iceberg/ice floe |
iceberg |
|
|
growler |
growler |
growler |
growler |
glace de mer/banquise |
|
|
banquisa |
banquisa |
banquisa |
ice field |
growler |
|
|
GRIBs |
GRIB |
GRIBs |
GRIBs |
GRIB |
|
|
pilot chart |
pilot chart |
pilot chart |
pilot-chart |
pilot chart |
|
|
claro |
limpo |
despejado |
fair |
dégagé/beau temps |
|
|
claro |
claro |
claro/despejado |
fine |
pur, clair, dégagé |
|
|
nubrado |
nublado |
nublado |
cloudy |
nuageux |
|
|
cuberto |
coberto |
cubierto |
overcast |
couvert |
|
|
boa visibilidade |
boa visibilidade |
buena visibilidad |
good visibility |
bonne visibilité |
|
|
visibilidade regular |
visibilidade regular |
visibilidad regular |
moderate visibility |
visibilité régulière/moyenne |
|
|
mala visibilidade |
má visibilidade |
mala visibilidad |
bad visibility |
mauvaise visibilité |
|
|
brétema/neboeiro |
nevoeiro |
neblina |
mist |
brume légère |
|
|
néboa |
névoa |
niebla |
haze/fog |
brume/brouillard |
|
|
ceo con estrelas finas |
estrelas finas (sinal de bom tempo) |
estrellas finas (señal de buen tiempo) |
slight stars (sign of good weather) |
étoiles fines (signe de beau temps) |
|
|
parede por fora |
horizonte nublado |
horizonte nublado |
cloudy horizon |
horizon nuageux |
|
|
ceo escamento |
céu escamoso |
cielo escamoso |
flaky sky |
ciel écailleux |
|
|
ceo empedrado |
céu empedrado |
cielo empedrado |
mackerel sky |
ciel pavé |
|
|
abonanzar |
melhorar o tempo |
mejorar el tiempo |
improve weather |
améliorer le temps |
|
|
achuvascar |
ameaçar aguaceiro |
amenazar chubascos |
heavy showers coming |
averses menaçantes |
|
|
cangrueiro |
grande nuvem escura vinda do norte |
nube grande y oscura de norte |
big and dark cloud from the north |
grand nuage sombre venant du nord |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
a costa |
a costa |
la costa |
coastline |
la côte |
|
|
no mar |
no mar |
en el mar |
at sea |
dans le mer |
|
|
escolleira |
quebra-mar |
escollera |
breakwater |
brise-lames |
|
|
canle |
canal |
canal |
channel |
canal |
|
|
barra |
barra |
barra |
bar |
barre |
|
|
enseada |
enseada |
ensenada |
inlet |
crique |
|
|
praia |
praia |
playa |
beach |
plage |
|
|
areal |
areal |
arenal |
sands |
banc de sable |
|
|
laxe |
laje |
laja |
sandstone/rock |
plaque de pierre |
|
|
punta |
ponta |
punta/cabo |
headland/point |
pointe |
|
|
illa |
ilha |
isla |
island |
île |
|
|
illeu |
ilhéu |
isleta |
small rock |
îlot |
|
|
cantil |
falésia |
acantilado |
cliff |
falaise |
|
|
banco |
banco |
banco |
sandbank/shoal |
banc |
|
|
ría |
ria |
ría |
ria/stuary |
estuaire |
|
|
mar |
mar |
mar |
sea |
mer |
|
|
océano |
océano |
océano |
ocean |
océan |
|
|
con |
rocha |
roca |
rock |
roche |
|
|
cabezo |
cabeço |
roca aislada/cabezo |
isolated rock |
récif/écueil |
|
|
leixón |
leixão |
laja |
flat rock |
pierre plate |
|
|
insua |
ilhota |
islote |
small island |
îlet |
|
|
coído |
enseada de pedras |
ensenada de piedras |
stone inlet |
crique de pierres |
|
|
limpo |
limpo |
fondo de arena sin roca |
seabed without rocks |
clair |
|
|
petón |
pedra que sobressai |
piedra velada |
stone that emerges from the sea |
pierre en saillie |
|
|
fondón |
águas profundas |
aguas profundas |
deep waters |
eaux profondes |
|
|
carreiro |
carreiro |
canal entre piedras |
ria/estuary |
voie entre pierres |
|
|
pinela |
rocha isolada |
roca aislada |
isolated rock |
roche isolée |
|
|
enchousa |
zona rodeada de pedras |
zona rodeada de piedras |
zone surrounded by stones |
zone entouré de pierres |
|
|
boca |
boca |
entrada |
inlet |
bouche |
|
|
foz |
foz |
desembocadura |
mouth (river) |
embouchure |
|
|
esteiro |
estuário |
estuario |
estuary |
estuaire |
|
|
porta |
porta |
puerta/entrada |
entry |
porte |
|
|
cova |
cova |
cueva |
cave |
caverne |
|
|
furna |
furna |
gruta con salida al mar |
cavern/grotto |
grotte |
|
|
caladoiro |
banco de pesca |
caladero |
fishing ground |
zone de pêche |
|
|
brugal |
fundo de areia e cunchas rodeado de rochas |
fondo de area y concha rodeado de rocas |
sand and seashell seabed surrounded by rocks |
fond de sable et coquilles entouré de roches |
|
|
tesal |
fondo de arena gorda |
fondo de arena gorda |
heavy sand bottom |
fond de sable grossier |
|
|
pegal |
área com um tipo especial de areia, dura |
zona con un tipo especial de arena, dura |
area with special type of sand, hard. |
zone avec un type spécial de sable, dur |
|
|
allada |
abra |
abra/pequeña ensenada |
small inlet |
petite crique |
|
|
baixo |
baixo |
bajo |
shoal/sandbank |
bas |
|
|
beirada |
beira |
orilla |
shore |
rive |
|
|
laño |
lanho |
grietas de las piedras |
stone crack |
fissure des pierres |
|
|
porto |
porto |
puerto |
port/harbour/ |
port |
|
|
rego |
rego |
pequeño río |
little river |
petit rivière |
|
|
seco |
seco |
seco |
dry |
sec |
|
|
serrón |
|
|
|
|
|
|
toudal |
área de acumulação de rochas pedregosas |
zona de acumulación de bolos pétreos |
area with rounded stones |
zone d'accumulation de blocs de pierre |
|
|
pesqueira |
pesqueira |
pesquería |
fishery |
pêcherie |
|
|
pecio |
soçobro |
pecio |
wreckage |
épave |
|
|
rebastais |
agrupação de pedras emergentes |
agrupación de piedras que descubren |
group of rocks that emerges |
regroupement de pierres émergentes |
|
|
gamboa |
entrada numa falésia |
entrada en un acantilado |
entry in a cliff |
entrée dans une falaise |
|
|
xógara |
pedra redonda |
piedra redonda |
round stone |
pierre ronde |
|
|
croio |
pedra |
piedra |
stone |
pierre |
|
|
batea |
batea |
batea |
mussels hatchery |
parc à moules |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en terra |
en terra |
en tierra |
ashore |
dans la cote |
|
|
bouza |
pousio |
barbecho |
fallow |
jachère |
|
|
chan |
chão/piso |
suelo |
ground |
sol |
|
|
fonte |
fonte |
fuente |
fountain |
fontaine |
|
|
granxa |
quinta/fazenda |
granja |
farm |
ferme |
|
|
outeiro |
outeiro |
otero |
hillock |
tertre |
|
|
portela |
postigo |
portillo |
gap |
brèche |
|
|
vila |
vila |
aldea |
village |
village |
|
|
tomada |
terra de cultivo |
tierra de cultivo |
arable land |
terres agricoles |
|
|
rego |
rego |
riego |
irrigation |
petit rivière |
|
|
toxal |
tojal |
tierra de tojos |
gorse land |
terre d'ajoncs |
|
|
comareiro |
espaço de terra sem cultivar |
espacio de tierra sin cultivar |
uncultivated land |
espace de terre non cultivée |
|
|
prado |
prado |
prado |
meadow/field |
prairie |
|
|
carballeira |
carvalheira |
robledal |
oakwood |
chênaie |
|
|
mina |
mina |
mina |
mine |
mine |
|
|
salgueiral |
salgueiral |
saucedal/salceda |
willow wood |
saulée |
|
|
braña |
branha |
braña |
quaking bog |
pâturage |
|
|
costa |
costa |
costa |
coast |
côte |
|
|
congostra |
congosta |
camino estrecho |
narrow path |
chemin étroit |
|
|
corredoira |
corredoura |
camino estrecho |
narrow path |
allée |
|
|
camiño |
caminho |
camino |
path |
chemin |
|
|
sendeiro |
sendeiro |
sendero |
path/track |
sentier |
|
|
presa/encoro |
barragem |
presa |
dam |
barrage |
|
|
ponte |
ponte |
puente |
bridge |
pont |
|
|
lavadoiro |
lavadouro |
lavadero |
washing place |
lavoir |
|
|
río |
rio |
río |
river |
rivière |
|
|
cruceiro |
cruzeiro |
crucero |
cavalry |
calvaire |
|
|
barronca |
barranco |
barranco |
clift |
ravin |
|
|
capela |
capela |
capilla |
chapel |
chapelle |
|
|
igrexa |
igreja |
iglesia |
church |
église |
|
|
ribeira |
ribeira |
ribera |
shore |
rivage |
|
|
rúa |
rua |
calle |
street |
rue |
|
|
estrada |
estrada |
carretera |
road |
route |
|
|
poza |
poça |
poza |
puddle |
bassin |
|
|
nacente |
nascente |
manantial/nacimiento |
spring |
naissance |
|
|
manancial |
manancial |
fuente |
fountain |
source |
|
|
hórreo |
espigueiro |
hórreo |
hórreo (Typical Galician granary) |
grenier de la Galice |
|
|
leira |
leira |
terreno de labranza |
farming land |
terres agricoles |
|
|
serra |
serra |
sierra |
hills/mountain range |
chaîne montagneuse |
|
|
veiga |
veiga |
terreno fértil |
fertile land/rich land |
terrain fertile |
|
|
eido |
eido |
finca/heredad |
landed property |
terrain privé |
|
|
viña |
vinha |
viña |
vineyard |
vigne |
|
|
xunqueira |
junqueira |
junquera |
rushes/reed |
jonquière |
|
|
muíño |
moinho |
molino |
mill |
moulin |
|
|
souto |
souto |
soto |
grove |
bois |
|
|
barreira |
barreira |
barrera |
barrier |
barrière |
|
|
lagar |
lagar |
lagar |
winepress |
pressoir |
|
|
alto |
alto |
alto |
high |
haut |
|
|
eirado |
eirado |
terreno de cultivo |
cropping land |
terrain de culture |
|
|
coto |
couto |
coto |
game preserve |
réserve |
|
|
curral |
curral |
corral |
farmyard |
volaille |
|
|
mato/matogueira |
mato/matagal |
matorral |
thicket/bushes |
garrigue |
|
|
canteira |
canteira |
cantera |
quarry |
carrière |
|
|
teta |
mamelão/mamilão |
monte redondeado |
rounded hill |
mont arrondi |
|
|
eira |
eira |
era |
threshing-floor |
aire de battage |
|
|
castro |
castro |
castro |
iron age settlement |
colline fortifiée |
|
|
xestal |
giesta |
retama |
broom |
genêt |
|
|
figueira |
figueira |
higuera |
fig tree |
figuier |
|
|
baldío |
baldio |
baldío |
waste land |
terrain vague |
|
|
estripeiral |
espinhal |
espinal |
thicket/thorny land |
spinal |
|
|
freixal |
freixal |
fresneda |
ash grove |
terre de frênes |
|
|
foxo |
fenda profunda |
grieta profunda |
pothole |
nid-de-poule |
|
|
petróglifo |
petróglifo |
petroglifo |
petroglyph |
pétroglyphe |
|
|
aldea |
aldeia |
aldea |
small village/hamlet |
petit village |
|
|
telleira |
telheira |
fábrica de tejas |
tiles factory |
tuilerie |
|
|
serradoiro |
serraria |
aserradero |
sawmill |
scierie |
|
|
fábrica |
fábrica |
fábrica |
factory |
usine |
|
|
balneario |
balneário |
balneario |
health resort/spa |
balneaire |
|
|
salina |
salina |
salina |
salt mine |
saline |
|
|
cetaria |
cetária |
cetárea/cetaria |
shellfish farm |
vivier de crustacés |
|
|
viveiro |
viveiro |
vivero |
fish farm |
pépinière |
|
|
batería |
bateria |
batería de costa |
battery |
batterie |
|
|
sinal |
sinal |
señal |
signal |
signal |
|
|
mosteiro |
mosteiro |
monasterio |
monastery |
monastère |
|
|
cruz |
cruz |
cruz |
cross |
croix |
|
|
monumento |
monumento |
monumento |
monument |
monument |
|
|
mámoa |
mamoa |
túmulo |
tumulus |
tumulus |
|
|
neveiro |
neveiro |
nevero |
snowfield/icefield/ |
névé |
|
|
pombal |
pombal |
palomar |
dovecot(e) |
pigeonnier |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
medio mariño e fluvial |
ambiente marinho |
medio marino |
marine environment |
milieu marin |
|
|
baixamar/devalo |
baixa-mar |
bajamar |
ebb tide |
marée basse/basse mer |
|
|
preamar |
preia-mar |
pleamar |
flood tide |
marée haute/pleine mer |
|
|
enchente |
enchente |
entrante |
flood |
crue |
|
|
baleirante |
vazante |
vaciante |
ebb |
descendante |
|
|
amplitude |
amplitude |
amplitud |
range |
ampleur |
|
|
estofa |
estofo/estofa |
estoa/repunte |
slack water |
marée étale |
|
|
porto de referencia |
porto de referência |
puerto patrón |
reference port |
port de référence |
|
|
marea viva |
maré viva |
marea viva |
Spring tide (Sp) |
grande marée |
|
|
mareas mortas |
marés mortas |
mareas muertas |
neap tide (Np) |
marées mortes |
|
|
nivel del mar |
nível do mar |
nivel del mar |
sea level |
niveau de la mer |
|
|
corrente crecente |
corrente crescente |
corriente de creciente |
flood stream |
courant croissant |
|
|
corrente baleirante |
corrente de vazante |
corriente de vaciante |
ebb stream |
courant descendante |
|
|
troco de marea |
mudança de maré |
cambio de marea |
tide change |
changement de marée |
|
|
corrente favorábel |
corrente favorável |
corriente favorable |
favorable stream |
courant favorable |
|
|
corrente contraria |
corrente contrária |
corriente contraria |
opposite stream |
courant contraire |
|
|
baixamar escorada |
baixa-mar escorada |
bajamar escorada |
chart datum |
zéro des cartes |
|
|
táboa de marés |
tábua de maré |
tabla de mareas |
tides table |
annuaire des marées |
|
|
resaca |
ressaca |
resaca |
rip current |
ressac |
|
|
maremoto |
maremoto |
maremoto |
tsunami |
tsunami |
|
|
anduxía |
movimento do mar sobre o fundo |
movimiento del mar sobre el fondo |
sea movement over bottom |
mouvement de la mer sur le fond |
|
|
afinan as augas |
água transparente |
agua transparente |
clear water |
eau claire |
|
|
abala o mar |
maré crescente |
sube la marea |
rising tide |
marée montante |
|
|
escurada |
tempo sem lua |
tiempo sin luna |
no moon weather |
temps sans lune |
|
|
marea negra |
derramamento de petróleo |
marea negra |
oil spill |
marée noire |
|
|
Polycommander |
Polycommander |
Polycommander |
Polycommander |
Polycommander |
|
|
Urquiola |
Urquiola |
Urquiola |
Urquiola |
Urquiola |
|
|
Casón |
Cason |
Casón |
Cason |
Cason |
|
|
Mar Egeo |
Mar Egeu |
Mar Egeo |
Mar Egeo |
mer Égée |
|
|
Prestige |
Prestige |
Prestige |
Prestige |
Prestige |
|
|
Fosa Atlántica |
Fossa Atlântica |
Fosa Atlántica |
Atlantic Trench |
Entonnoir atlantique |
|
|
tona |
superfície do mar |
superficie do mar |
sea surface |
surface de la mer |
|
|
ralleira |
marcas de maré |
marcas de marea |
tide ripples |
marques de marée |
|
|
ceba/seba |
alga marinha |
alga |
algae |
algue |
|
|
xarabal |
cardume de peixes |
banco de peces |
shoal |
banc de poissons |
|
|
almeiro |
cardume de peixes |
banco de peces |
shoal |
banc de poissons |
|
|
ardora/augardentía/ardentía |
mar bioluminescente |
ardora |
milky sea effect |
mer bioluminescente |
|
|
pampullo/pampillo |
postura de ovos de um caranguejo |
puesta de una nécora |
velvet crab egg-laying |
ponte d'un crabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abadexo (Polachius pollachius) |
eglefim |
abadejo |
haddock |
aiglefin |
|
|
acedía (Microchirus azevia) |
azevia |
acedía |
place |
céteau |
|
|
água-mar/medusa (Pelagia noctiluca) |
medusa |
medusa |
jellyfish |
méduse |
|
|
agulla (Belone belone) |
agulha, peixe-agulha |
aguja |
garfish |
orphie, poisson cornu, aiguillette |
|
|
alcrique (Scomberesox saurus) |
sauro |
alcrique/sauro atlántico/paparda |
Atlantic saury |
saurus |
|
|
ameixa fina (Tapes decussatus) |
amêijoa-fina, amêijoa-boa |
almeja fina |
European clam |
palourde grise commune |
|
|
ameixa xaponesa (Ruditapes philippinarum) |
amêijoa-japonesa |
almeja japónica |
Japanese clam |
palourde grise japonaise |
|
|
anemone/mexacán (Actiniaria) |
anémona de mar/actinia |
sea anemone |
anémones de mer |
|
|
|
anguía (Anguilla anguilla) |
enguia europeia |
anguila |
eel |
anguille commune |
|
|
angula |
angula |
angula |
elver |
civelle, pibale |
|
|
apupo/buguina (Buccinum undatum) |
búzio |
caracola |
common whelk |
buccin |
|
|
arneirón/arnesto (Sessilia) |
craca |
caracolillo |
kiss-curl |
balane |
|
|
arola (Lutraria lutraria) |
arola |
arola |
common otter shell |
lacogne/lutraire |
|
|
bacallau (Gadidae) |
bacalhau |
bacalao |
European clam/grooved carpet shell |
morue/cabillaud |
|
|
ballesta/roncudo/porco (Balistes capriscus) |
peixe-porco |
pez ballesta |
grey triggerfish |
balistes, cochons de mer |
|
|
barbada (Gaidropsarus mustela) |
barbada da pedra |
barbado |
lotidae |
motelle de méditerranée |
|
|
ollomol/besugo (Pagellus bogaraveo) |
goraz/ghurás |
besugo |
blackspot seabream |
dorade rose, pageot rose |
|
|
barbo/salmonete de lama (Mullus barbatus) |
salmonete |
salmonete |
red mullet |
rouget |
|
|
bica/breca (Pagellus erythrinus) |
pargo |
breca |
common pandora |
pageot commun |
|
|
bíciga/dema (Parablennius gattorugine) |
marachomba-babosa, murtefuge, peixe-lula |
cabruza/rabosa/vieja |
tompot blenny |
blennie rayée/cabot/baveuse. |
|
|
birollo (Cerastoderma glaucum) |
berbigão azul |
berberecho verde/birollo |
lagoon cockle |
coque glauque |
|
|
bispo (Scorpaena porcus) |
peixe escorpião |
pez escorpión negro |
black scorpionfish |
rascasse brune |
|
|
bocareu/bocarte (Engraulis encrasicholus) |
biqueirão |
boquerón |
European clam/grooved carpet shell |
anchois commun |
|
|
boga (Boops boops) |
boga-do-mar |
boga |
bogue |
bogue |
|
|
boi (Cancer pagurus) |
caranguejola, sapateira |
buey de mar |
brown crab |
crabe dormeur |
|
|
bolo (Ammodytes tobianus) |
galeota-menor |
aguacioso/lanzón |
small sand eel/sand lance |
lançon équille |
|
|
bonito (Thunnus alalunga) |
albacora |
bonito del norte/albacora |
albacore |
germon/thon blanche |
|
|
bruño |
caranguejo pequeno |
cría de centolla |
baby crab |
petit crabe |
|
|
budión (Synphodus bailloni) |
bodião |
budión |
Mediterranean gull |
labre |
|
|
burro (Gadus aeglefinus) |
arinca |
abadejo |
seabream |
églefin |
|
|
cabra (Serranus cabrilla) |
cabra |
cabrilla |
comber |
serran commun, serran-chevrette |
|
|
cabracho (Helicolenus dactylopterus) |
cantaril |
cabracho |
scorpaena scrofa |
sébaste-chèvre |
|
|
cadela (Scrobicularia plana) |
cadela |
coquina plana |
peppery furrow shell |
lavignon |
|
|
cadelucha (Donax trunculus) |
conquilha, cadelinha |
coquina |
wedge clam |
lavagnon |
|
|
camarón (Palaemon serratus) |
camarão |
camarón |
shrimp |
crevette bouquet |
|
|
cangrexo (Carcinus maenas) |
caranguejo |
cangrejo |
crab |
crabe enragé |
|
|
cangrexo de río (Austropotamobius pallipes) |
lagostim de rio |
cangrejo de mar |
crayfish |
écrevisse à pieds blancs |
|
|
Caramuxo/mincha/bígara (Littorina littorea) |
caramujo |
bígaro |
common periwinkle |
bigorneau |
|
|
carioca |
pescadinha |
merluza inmadura |
small hake |
petit colin |
|
|
carneiro (Venus verrucosa) |
venus verrugoso |
almejón |
warty Venus |
praire commune |
|
|
castañeta (Brama brama) |
xaputa |
palometa negra |
Atlantic pomfret |
grande castagnole |
|
|
cazón (Galeorhinus galeus) |
cação-bico-de-cristal |
cazón |
dogfish |
requin-hâ, milandre |
|
|
centola (Maja squinado) |
santola, esquinado |
centolla |
spider crab |
araignée de mer |
|
|
chirla (Chamelea striatula) |
chamelea |
chirla |
clam |
vénus, petite praire, gallinette |
|
|
chispolbo |
caranguejo pequeno |
buey pequeño |
small edible crab |
petit crabe |
|
|
choco/xiba (Sepia officinalis) |
sépia |
sepia |
European common cuttlefish |
seiche commune |
|
|
choupa/chepa (Spondyliosoma cantharus) |
dourada |
chopa/pargo |
black seabream |
dorade grise |
|
|
congro (Conger conger) |
safio, congro |
congrio |
conger/conger eel |
congre commun |
|
|
cornicha (Spisula solida) |
amêijoa branca |
almeja gruesa |
surf clam |
patagos |
|
|
coruxo (Scophthalmus rhombus) |
rodovalho, linguado |
rombo |
brill fish |
barbue |
|
|
croque/berberecho (Cerastoderma edule) |
berbigão |
berberecho |
cockle |
coque commune, coque blanche |
|
|
dentón (Dentex dentex) |
dentão |
dentón |
common dentex |
denti, denté commun |
|
|
espada (Xiphias gladius) |
espadarte |
pez espada |
swordfish |
espadon |
|
|
escarapote (Scorpaena scrofa) |
escarapote |
rascacio |
red scorpionfish |
rascasse rouge |
|
|
faneca (Trisopterus luscus) |
faneca |
faneca |
pout whiting |
tacaud |
|
|
farro (Symphodus melops) |
farro |
tordo |
brown wrasse |
crénilabre mélops |
|
|
gaián (Labrus bimaculatus) |
peixe-rei-do-alto |
maragota |
ballan wrasse |
vieille coquette |
|
|
grade/estrela de mar |
estrela-do-mar |
estrella de mar |
starfish |
étoiles de mer |
|
|
lagosta (Palinurus elephas) |
lagosta |
langosta común/langosta europea |
spiny lobster |
langouste rouge |
|
|
lamprea (Petromyzon marinus) |
peixe vampiro |
lamprea marina |
sea lamprey |
lamproie marine |
|
|
lapa (Patella vulgata) |
lapa |
lapa común |
common limpet |
patelle commune |
|
|
linguado (Solea solea) |
linguado comum |
lenguado |
sole |
sole commune |
|
|
lirio (Micromesistius poutassou) |
verdinho, maria-mole |
bacaladilla/lirio |
blue whiting |
merlan bleu ou poutassou |
|
|
longueirón/carallete (Ensis siliqua) |
longueirão |
longueirón/navaja/muergo |
pod razor |
couteau commun |
|
|
lumbrigante (Homarus gammarus) |
lavagante |
bogavante/langosta |
European/common lobster |
homard européen |
|
|
lura/calamar (Loligo vulgaris) |
lula-comum |
calamar |
squid |
calmar commun |
|
|
maragota (Labrus bergylta) |
margota |
maragota |
cuckoo wrasse |
vieille commune |
|
|
maruca/martilonga (Phycis macrophthalmus) |
maruca |
maruca |
common ling |
|
|
|
marraxo (Lamna nasus) |
tubarão-sardo, barrilote |
tiburón cailón |
porbeagle |
maraîche |
|
|
melgacho (Scyliorhinus canicula) |
pata-roxa, gata, caneja |
pintada/pintarroja |
small-spotted catshark |
petite roussette |
|
|
mexillón (Mytilus galloprovincialis) |
mexilhão-do-mediterrâneo |
mejillón |
mussel |
moule méditerranéenne |
|
|
mexillón de río (Margaritifera margaritifera) |
mexilhão de rio |
náyade perlífera |
fresh water pearl mussel |
mulette perlière |
|
|
mexarela/arola (Lutraria lutraria) |
|
|
otter shell |
|
|
|
mógaro (Gobius niger) |
caboz-negro, caboz |
gobio negro |
black goby |
gobie noir |
|
|
morea (Muraena helena) |
moreia-comum, moreão |
morena |
moray |
murène commune |
|
|
muxo (Mugilidae) |
tainha |
lisa |
mullet |
mulet, muge |
|
|
navalla (Ensis ensis) |
navalha |
navaja |
sword razor |
couteau-sabre |
|
|
nécora/andarica (Macropipus puber) |
navalheira |
nécora/andarica |
small crab |
étrille |
|
|
ostra (Ostrea edulis) |
ostra |
ostra |
oyster |
huître plate |
|
|
ourizo (Echinoidea) |
ouriços-do-mar, bolachas-do-mar |
erizo |
sea urchins |
oursins |
|
|
pancho (Pagellus acarne) |
besugo branco |
besugo blanco |
sea bream |
pageot acarne, pageot blanc |
|
|
patexo/patelo (Polybius henslowii) |
caranguejo patudo |
cangrejo patudo |
crab |
crabe obèse |
|
|
peixe roda/peixe lúa/orellán (Mola mola) |
peixe-lua |
pez luna |
ocean sunfish |
môle ou poisson-lune |
|
|
perneira/orella de mar (Haliotis tuberculata) |
orelha de mar |
oreja de mar |
green ormer |
ormeau |
|
|
percebe (Pollicipes pollicipes) |
pcebos, perceves |
percebe |
goose neck barnacle/leaf barnacle |
pouce-pied |
|
|
pescada (Merluccius merluccius) |
pescada |
merluza europea |
European common cuttlefish |
merlu commun |
|
|
piarda (Atherina presbyter) |
guelro, piarda |
piarda/abichón/ |
sand smelt |
prêtre ou athérine |
|
|
pinto (Labrus merula) |
melro |
pinto/merlo |
brown wrasse |
merle |
|
|
polbo (octopus vulgaris) |
polvo-comum |
pulpo |
octopus |
pieuvre commune, poulpe commun |
|
|
prago/pargo (Pagrus pagrus) |
pargo, calunga |
pargo |
red porgy |
pagre commun |
|
|
pulga de area ( Talitrus saltator) |
pulga-do-mar |
pulga de playa |
sand hopper |
puce de mer |
|
|
quenlla (Prionace glauca) |
tintureira |
tintorera |
blue shark |
requin bleu |
|
|
rabada/peixe sapo (Lophius) |
tamboril |
rape |
monkfish/angler |
lotte, baudroie |
|
|
rabioso (Glycymeris glycymeris) |
amêndoa-do-mar |
almendra de mar |
bittersweet clams |
amandes de mer |
|
|
raia (Rajiformes) |
jamanta, peixe-viola, raia-de-espinho. |
raya |
ray |
raie |
|
|
rapante/meiga (Lepidorhombus whiffiagonis) |
areeiro |
gallo |
megrim/megrim sole |
cardine franche |
|
|
reloxo (Dosinia exoleta) |
amêijoa-relógio |
almeja reloj |
rayed artenus |
palourde d'horloge |
|
|
reo (Salmo trutta truta) |
truta |
trucha común |
brown trout |
truite de mer |
|
|
rincha/xarda (Scomber scombrus) |
sarda, cavala |
caballa |
(Atlantic) mackerel |
maquereau |
|
|
robaliza (Dicentrarchus labrax) |
robalo, robalete |
lubina |
European/common lobster |
bar commun |
|
|
robalo |
robalo |
lubina grande |
big European bass |
grand bar |
|
|
rodaballo (Psetta maxima) |
pregado/rodovalho |
rodaballo |
turbot |
turbot |
|
|
roxa/patarroxa (Scyliorhinus stellaris) |
tubarão-gato-enfermeiro |
alitán |
nurse hound |
grande roussette |
|
|
rubio/escacho/berete (Triglidae) |
cabrinha, coió, voador-de-fundo, peixe-borboleta |
rubio |
sea robin |
trigle |
|
|
sábalo/zamborca (Alosa alosa) |
sável |
sábalo |
allis shad |
grande alose |
|
|
salmón (Salmo salar) |
salmão do Atlântico |
salmón |
salmon |
saumon atlantique |
|
|
sanmartiño (Zeus faber) |
peixe-galo |
pes de san pedro |
John Dory/St Pierre/Peter fish |
saint-pierre |
|
|
santiaguiño (Scyllarus arctus) |
bruxinha, cavaco-anão |
santiaguiño |
European locus lobster/lesser slipper lobster/broad lobster |
petite cigale de mer |
|
|
sardiña (Sardina pilchardus) |
sardinha |
sardina |
sardine |
sardine |
|
|
sargo (Diplodus sargus) |
sargo |
sargo |
white seabream |
sar commun |
|
|
solla (Pleuronectes platessa) |
solha |
platija |
plaice |
plie commune |
|
|
trancha/espadín (sprattus sprattus ) |
espadilha, lavadilha, enchovagem, espadilha-fumada |
espadín |
European locus lobster/lesser slipper lobster/broad lobster |
sprat européen |
|
|
troita (Salmo trutta fario) |
truta-marrom |
trucha |
river trout |
truite |
|
|
vieira (Pecten maximus) |
vieira |
vieira |
scallop |
coquille Saint-Jacques |
|
|
voandeira (Aequipecten opercularis) |
voandeira |
volandeira |
queen scallop |
pétoncle blanc |
|
|
xouba/parrocha |
sardinha pequena |
cría de sardina |
baby sardine |
petite sardine |
|
|
xurelo (Trachurus trachurus) |
carapau, chicharro |
jurel |
horse mackerel |
chinchard |
|
|
zamburiña (Chlamys varia) |
zamburinha |
zamburiña |
variegated scallop |
pétoncle noir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arao dos cons (Uria aalge) |
airo, arau-comum |
arao común |
common murre |
guillemot de Troïl |
|
|
arao papagaio (Fratercula arctica) |
fradinho ou papagaio-do-mar |
frailecillo común |
Atlantic puffin |
macareux moine, perroquet de mer |
|
|
arao romeiro (Alca torda) |
torda-mergulheira |
alca torda |
razorbill |
petit pingouin |
|
|
bilurico (Tringa totanus) |
perna-vermelha-comum |
archibebe común |
common redshank |
|
|
|
carrán (Sterna hirundo) |
andorinha-do-mar-comum, gaivina-comum |
charrán común |
common tern |
sterne pierregarin |
|
|
charchego (Saxícola torquatus) |
cartaxo-de-cabeça-preta |
tarabilla africana |
African stonechat |
tarier d'Afrique |
|
|
corvo mariño (Phalacrocoracidae) |
cormorão |
cormorán |
cormorant |
cormoran |
|
|
corvo mariño cristado (Phalacrocorax aristotelis) |
corvo-marinho-de-crista, galheta |
cormorán moñudo |
European shag |
cormoran huppé |
|
|
corvo mariño grande (Phalacrocorax carbo) |
corvo-marinho-de-faces-brancas |
cormorán grande |
great cormorant |
grand cormoran |
|
|
gaivota (Laridae) |
gaivota |
gaviota |
seagull |
goéland |
|
|
gaivota cabecinegra (Ichthyaetus melanocephalus) |
gaivota-de-cabeça-preta |
gaviota cabecinegra |
Mediterranean gull |
mouette mélanocéphale |
|
|
gaivota chorona (Chroicocephalus ridibundus) |
guincho |
gaviota reidora |
black-headed gull |
mouette rieuse |
|
|
gaivota escura (Larus fuscus) |
gaivota-de-asa-escura |
gaviota sombría |
lesser black-headed gull |
goéland brun |
|
|
gaivota gallada (Xema sabini) |
gaivota-de-sabine |
gaviota de Sabine |
Sabine's gull |
mouette de sabine |
|
|
gaivota patiamarela (Larus michahellis) |
gaivota-de-patas-amarelas |
gaviota patiamarilla |
yellow-legged gull |
goéland leucophée |
|
|
gaivota tridáctila (Rissa tridactyla) |
gaivota-tridáctila |
gaviota tridáctila |
black-legged kittiwake |
mouette tridactyle |
|
|
gaivotón (Larus marinus) |
alcatraz-comum |
gavión |
great black-backed gull |
goéland marin |
|
|
mascato (Morus bassanus) |
ganso-patola |
alcatraz común |
northern gannet |
fou de bassa |
|
|
mazarico (Numenius arquata) |
maçarico-real |
zapatito real |
common curlew |
courlis cendré |
|
|
movella (Gavia immer) |
mobelha-grande |
colimbo grande |
common loon |
plongeon huard |
|
|
paíño (Hydrobates pelagicus) |
painho-de-cauda-quadrada |
paíño europeo |
European bass |
océanite tempête |
|
|
palleira grande (Stercorarius skua) |
moleiro-grande |
págalo |
great skua |
grand labbe |
|
|
pardela (Procellariidae) |
pardela |
pardela |
shearwater |
puffin |
|
|
pentumeiro/negrón (Melanitta nigra) |
pato-preto |
negrón común |
common scoter |
macreuse noire |
|
|
picapeixe (Alcedo atthis) |
guarda-rios-comum |
martín pescador |
common kingfisher |
martin-pêcheur d'Europe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
argazo bravo (Saccorhiza polyschides) |
argaço bravo |
argazo bravo |
furbelow |
algues brunes |
|
|
argazo xaponés (Undaria pinnatifida) |
wakame |
wakame |
wakame |
wakame |
|
|
bocho/botelleira/marmoredo (Fucus vesiculosus) |
bodelha, fava-do-mar |
alga sargazo vesiculoso |
black tang/rock weed/sea grapes/ |
varech vésiculeux |
|
|
caloca (Gelidiaceae) |
agar |
alga roja |
red algae |
agar-agar |
|
|
camouco (Laminaria digitata) |
alga-marron-tipo-laminaria |
alga laminaria/alga parda |
seaweed/alga/ |
laminaire digitée |
|
|
carrumeiro/corriola (Laminaria) |
laminaria |
laminaria |
laminaria |
laminaire |
|
|
codio, alga percebe, (Codium) |
dedos de morto, chorão, chorão do mar, pingarelhos |
codium |
codium seaweed |
codium orvet, algue chou-fleur |
|
|
correa/espaguete do mar (Himanthalia lorea) |
esparguete-do-mar, Cintas |
cinta |
thong weed |
haricot de mer, spaghetti de mer, langue de mer |
|
|
craca (Lithophyllum incrustans) |
alga vermella coralina |
alga coralina roja |
red coral seaweed |
lithophylle encroûtant, lithophylle épais |
|
|
fiuncho de mar (Ceramium rubrum) |
funcho de mar |
hinojo marino/perejil marino |
sea fennel |
céramium commun |
|
|
falso musgo de Irlanda (Mastocarpus stellatus) |
corninho, botelha |
falso musgo de Irlanda |
false iris moss |
faux chondrus, pioka |
|
|
folludas (Bangiaceae) |
nori |
alga nori |
red algae |
nori, laver |
|
|
gracilaria (Gracilariaceae) |
cabelo-da-velha, botelho |
gracilariaceae |
gracilariaceae |
glaciliaria |
|
|
grateloupas (Halymeniaceae) |
hymeneliaceae |
Halimeda |
halymeniaceae |
hymeneliaceae |
|
|
leituga de mar/verdello (Ulva lactuca) |
alface-do-mar, limo |
lechuga de mar |
sea lettuce |
laitue de mer, salade |
|
|
limocán claro (Ulva clathrata) |
tipo de alga verde |
tipo de alga verde |
type of sea lettuce |
outre laitue de mer |
|
|
lixos (Liagoraceae) |
tipo de alga vermelha |
tipo de alga roja |
type of red algae |
liagore |
|
|
maerl (Phymatolithon calcareum) |
alga vermelha |
alga roja |
red algae |
lithothamne, merl, maerl, maërle |
|
|
marfollo de xorra (Furcellaria fastigiata) |
alga vermelha |
alga roja |
genus of red algae |
forma tenuoir |
|
|
meruxa (Asparagopsis armata) |
alga vermelha |
alga roja |
red algae |
harpon de Neptune, asparagopsis à crochets, algue harpon |
|
|
musgo de Irlanda (Gigartinaceae) |
borracha, musgos |
alga roja |
red algae |
algue rouge |
|
|
nori (Pyropia tenera) |
nori |
nori |
nori |
nori |
|
|
ouca roxa (Plocamium cartilagineum) |
botelho-melado, roseta |
alga roja |
medium size red marine algae |
plocamium cartilagineux |
|
|
ouca rubia (Polysiphonia violacea) |
alga vermelha |
alga roja |
red algae |
polysiphonie |
|
|
queimella (Desmarestia aculeata) |
alga castanha |
alga marrón |
sea sorrel/Demarest's flattened weed/color changer |
feuille de fougère |
|
|
rabiza/correolo (Chorda filum) |
fio de mar |
Chorda filum |
dead's man rope/sea lace |
fil de mer, lacet |
|
|
ramallo de mar (Codium tomentosum ) |
chorão-do-mar |
cuerno de terciopelo/alga esponja |
velvet horn/sponge weed |
codium orvet, algue chou-fleur |
|
|
barbela/raposeira (Cladophora rupestris) |
cladófora |
alga verde |
green algae |
cladophore des rochers |
|
|
sargazo xaponés (Sargassum muticum) |
sargasso |
alga de alambre japonesa |
Japanese wireweed |
sargasse japonaise, filant |
|
|
verdín (Pleurococcus) |
alga verde |
alga verde |
green algae |
algue vert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cebola de mar (Pancratium maritimum) |
lírio-das-praias, pancrácio |
azucena de mar |
sea daffodil |
lis maritime |
|
|
camariña (Corema album) |
camarinha, camarinheira |
camarina |
Portuguese crowberry |
camarine à fruits blancs |
|
|
congorsa (Vinca major) |
congorsa/congossa |
hierba doncella |
bigleaf periwinkle |
grande pervenche |
|
|
eiruga de mar (Cakile marítima) |
eruca-marítima |
oruga de mar |
sea rocket/European searocket |
roquette de mer |
|
|
feo/barrón/carrizo (Amonphila arenaria) |
erva-marron, amófila |
barrón |
marram grass/European beachgrass |
oyat, gourbet |
|
|
algodonosa (Othantus maritimus) |
planta da erva do algodão |
Othantus maritimus |
cotton weed plant |
plante de l'herbe à coton |
|
|
narciso mariño (Pancratium maritimun) |
narciso-das-areias |
azucena de mar |
sea daffodil |
lis maritime |
|
|
cardo de mar (Eryngium maritimum) |
cardo-marítimo, cardo-rolador |
cardo marino |
sea holly/seaside Eryngo |
panicaut maritime |
|
|
acelga mariña (Beta marítima) |
beta maritima |
acelga marítima |
sea beat |
bette maritime |
|
|
corregola da praia (Calystegia soldanella) |
|
campanilla azul/ morada |
morning glory |
liseron des sables |
|
|
herba de namorar (Armeria marítima) |
estancadeira |
clavelina de mar |
sea thrift/sea pink |
armérie maritime |
|
|
pirixel de mar (Crithmin maritimun) |
perrexil-do-mar |
hinojo marino/perejil marino |
sea daffodil |
criste marine |
|
|
macela mariña (Matricaria maritima) |
camomila marítima |
manzanilla marítima |
false mayweed/sea mayweed |
camomille maritime |
|
|
herba das anduriñas (Spergularia media) |
Spergularia |
Spergularia |
sea-spurreys |
spergulaire marginée |
|
|
xunco (Juncus) |
junco |
junco |
rush |
jonc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arroaz (Tursiops truncatus) |
golfinho-roaz, golfinho-nariz-de-garrafa, roaz-corvineiro |
Delfín mular |
Bottlenose dolphin |
grand dauphin, souffleur, dauphin à gros nez, tursiops |
|
|
Arroaz boto (Grampus griseus) |
golfinho-de-risso, golfinho-grampo, moleiro |
Delfín gris |
Risso's dolphin |
dauphin de Risso |
|
|
Arroaz pinto (Lagenorhynchus acutus) |
golfinho-de-laterais-brancas-do-atlântico |
Delfín de flancos blancos |
White-sided dolphin |
dauphin à flancs blancs |
|
|
Balea alibranca (Balaenoptera acutorostrata) |
baleia-anã, baleote |
Rorcual aliblanco |
Minke whale |
baleine de Minke |
|
|
Balea azul (Balaenoptera musculus) |
baleia-azul |
Rorcual azul |
Blue whale |
baleine bleue |
|
|
Balea común (Balaenoptera physalus) |
baleia-comum |
Rorcual común |
Fin whale |
rorqual commun |
|
|
Balea vasca (Eubalaena glacialis) |
baleia-franca-do-atlântico-norte |
Ballena franca |
Right whale |
baleine franche de l'Atlantique nord |
|
|
Balea boreal (Balaenoptera borealis) |
baleia-sei, baleia-boreal |
Rorcual boreal |
Sei whale |
rorqual boréal, rorqual sei |
|
|
Cachalote (Physeter macrocephalus) |
cachalote, cacharréu |
Cachalote |
Sperm whale |
cachalot, grand cachalot |
|
|
Cachalote anano (Kogia sima) |
cachalote-anão |
Cachalote enano |
Dwarf sperm whale |
cachalot nain |
|
|
Cachalote pequeno (Kogia breviceps) |
cachalote-pigmeu |
Cachalote pigmeo |
Pygmy sperm whale |
cachalot pygmée, petit cachalot |
|
|
Caldeirón común (Globicephala melas) |
baleia-piloto-de-barbatana-longa |
Calderón común |
Long-finned pilot whale |
globicéphale commun, globicéphale noir |
|
|
Caldeirón tropical (Globicephala macrorhynchus) |
baleia-piloto-de-aleta-curta |
Calderón tropical |
Short-finned pilot whale |
globicéphale tropical |
|
|
Candorca (Orcinus orca) |
orca |
Orca |
Orca or killer whale |
orque, épaulard |
|
|
Cifio común ou de Cuvier (Ziphius cavirostris) |
baleia-bicuda-de-cuvier |
Zifio común o de Cuvier |
Cuvier's beaked whale |
baleine de Cuvier |
|
|
Cifio de Blainville (Mesoplodon densirostris) |
baleia-bicuda-de-blainville |
Zifio de Blainville |
Blainville's beaked whale |
baleine à bec de Blainville |
|
|
Cifio de Sowerby (Mesoplodon bidens) |
baleia-bicuda-de-sowerby |
Zifio de Sowerby |
Sowerby's beaked whale |
baleine de Sowerby |
|
|
Cifio de True (Mesoplodon mirus) |
baleia-bicuda-de-true |
Zifio de True |
True's beaked whale |
baleine à bec de True |
|
|
Falsa candorca (Pseudorca crassidens) |
falsa-orca |
Falsa orca |
False orca or false killer whale |
fausse orque |
|
|
Golfiño común (Delphinus delphis) |
golfinho-comum-de-bico-curto, delfim, golfinho-comum |
Delfín común |
Common dolphin |
dauphin commun à bec court |
|
|
Golfiño de dentes rugosos (Steno bredanensis) |
golfinho-de-dentes-rugosos |
Delfín de dientes rugosos |
Rough-toothed dolphin |
dauphin à bec étroit |
|
|
Golfiño riscado (Stenella coeruleoalba) |
golfinho-riscado |
Delfín listado |
Striped dolphin |
dauphin bleu et blanc |
|
|
Toniña (Phocoena phocoena) |
toninha-comum |
Marsopa |
Harbor porpoise |
marsouin commun |
|
|
Xibarte (Megaptera novaeangliae) |
baleia-jubarte |
Yubarta |
Humpback whale |
baleine à bosse |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
artes de pesca |
artes de pesca |
artes de pesca |
fishing gear |
engins de pêche |
|
|
baca/parella |
barco de pesca a dois |
barco de pesca en pareja |
pair-trawling |
bateau de pêche à deux |
|
|
corricán |
corrico |
curricán |
trolling fishing |
pêche à la traîne |
|
|
fisga |
fisga |
fisga |
fishing spear |
harpon de pêche |
|
|
poteira |
gancho de lula |
potera |
squid hook |
hameçon de calmar |
|
|
rapeta |
rapeta (pequeno equipamento de arrasto utilizado a partir da praia) |
rapeta |
rapeta (small trawling gear used from the beach) |
rapeta (petits chaluts utilisés à partir de la plage) |
|
|
boliche |
armadilha para peixes |
boliche/buitrón |
fish trap |
piège à poissons |
|
|
cerco/tarrafa |
cerco |
cerco |
seine fishing |
pêche à la senne |
|
|
xeito |
xeito (artes de pesca de deriva utilizadas para pescar sardinha) |
xeito (arte de pesca de deriva usado para pescar sardina) |
xeito (drifting fishing gear to fish sardine) |
xeito (engin de pêche dérivant utilisé pour la capture de la sardine) |
|
|
ardora |
arte de cerco que utiliza o mar bioluminescente |
arte de cerco que utiliza la ardora |
seine fishing that uses milky sea effect |
la pêche à la senne qui utilise l'effet de mer bioluminescente |
|
|
volanta |
volanta (tipo de rede inferior) |
volanta |
volanta (type of bottom net) |
volanta (type de filet de fond) |
|
|
arrastre |
pesca de arrasto |
pesca de arrastre |
trawling fishing |
pêche au chalut |
|
|
can |
can (ancinho de fundo) |
can (rastrillo de fondo) |
seabed rack |
can (rack de fond de mer) |
|
|
ó devalo |
arte utilizada com a maré vazante |
arte usado con marea vaciante |
fishing gear used when the tide is low |
art utilisé avec marée descendante |
|
|
palangre/pincho |
palangre |
palangre |
longline fishing |
palangre |
|
|
ó axexo |
asejo |
al ocaso |
at sunset |
au coucher du soleil |
|
|
ó alba/ó amanexo |
ao albor |
al alba |
at dawn |
à l'aube |
|
|
miños |
tipo de rede |
tipo de red |
fish net |
type de filet |
|
|
tramallos |
tresmalho |
trasmallo |
gillnetting |
filets maillants |
|
|
antallada |
tipo de tresmalho |
tipo de trasmallo |
type of gillnetting |
type de filet maillant |
|
|
nasas |
covo/nassa |
nasas |
basket/creel |
nasses |
|
|
bou |
bou (rede de arrasto) |
bou |
trawl |
bou (filet de chalut) |
|
|
racú |
racú (tipo de rede) |
racú |
type of net |
racú (type de filet) |
|
|
rascos |
rascos (rede envolvente) |
rascos |
entangling net |
rascos (filet enveloppant) |
|
|
traíña |
rede de arrasto |
traiña |
trawl |
filet de chalut |
|
|
truel |
ganapão |
ganapán |
push net |
type de filet |
|
|
medio mundo |
rede circular |
red circular |
circular net |
filet circulaire |
|
|
lira |
rede ovalada |
red ovalada |
oval net |
filet oval |
|
|
caldeo |
arte com isca |
arte con cebo |
fishing gear used with bait |
art avec appât |
|
|
betas |
tipo de rede |
tipo de red |
type of net |
type de filet |
|
|
liñas |
linha de pescar |
línea de pescar |
fishing line |
ligne de pêche |
|
|
espello |
espelho (caixa de fundo transparente) |
espello (caja de fondo transparente) |
espello (box with glass bottom) |
espello (boîte avec fond en verre) |
|
|
mergullo |
mergulho |
buceo |
diving |
plongée |
|
|
arpón |
arpão |
arpón |
harpoon |
harpon |
|
|
tangueo |
arte para pescar bonito |
arte para pescar bonito |
fishing gear to fish tuna |
engin de pêche pour pêcher le thon |
|
|
xávega |
xávega |
jábega (red de arrastre desde tierra) |
net for trawling usd from land |
filet de chalutage à partir de la terre |
|
|
gadaña |
arte de pesca selectiva |
gadaña (arte selectivo) |
selective fishing gear |
équipement de pêche sélective |
|
|
francada |
fisga de 7 ganchos |
fisga de 7 ganchos |
seven points spear |
lance à sept pointes |
|
|
ó eito |
arte de pesca de marisco com enxada |
arte de marisqueo con azada |
shellfishing fishing gear using a hoe |
l'art de la pêche aux coquillages à la houe |
|
|
marisqueo a flote |
pesca de marisco a flutuar |
marisqueo a flote |
shellfishing afloat |
la pêche aux coquillages à flot |
|
|
marisqueo a pé |
pesca de marisco a pé |
marisqueo a pie |
shellfishing going on foot |
la pêche aux coquillages à pied |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
largar |
largar |
tender aparejo |
to drop fishing tackle/gear |
chuter l'équipement de pêche |
|
|
engado |
isca |
carnada |
bait |
appât |
|
|
raba |
raba (mistura de ovas de peixe e farela) |
raba (mezcla de huevas de pescado con salvado) |
kind of bait |
raba (mélange d'œufs de poisson et de son) |
|
|
mallar |
enredar |
enredar |
to entangle |
enchevêtrer |
|
|
cope |
rede de pesca |
copo |
fishing net |
filet de pêche |
|
|
calón |
espalhador |
calón |
spreader/rope |
épandeur |
|
|
salabardo |
rede de imersão |
salabardo/ganapán |
dip net |
filet d'immersion |
|
|
xareta/jareta |
xareta |
jareta |
pushing wire |
fil poussant |
|
|
malleta |
cabo de rede de arrasto de pesca |
malleta (cable red arrastre) |
fishing trawling net cable |
câble de filet de chalutage de pêche |
|
|
casea |
conjunto de aparelhos |
conjunto de aparejos |
group of rigging |
ensemble d'outils de pêche |
|
|
ventos |
ventos |
vientos (amarres de artes, ejemplo: medio mundo) |
ropes |
vents, cordage |
|
|
follaco |
folha de milho utilizada como isca |
hoja de maíz usada como cebo |
sweat corn leaf used as bait |
la feuille du maïs utilisée comme appât |
|
|
bourel |
bóia que mantém a flutuação do aparelho |
boya que mantiene los aparejos a flote |
floating boat to make fishing gear float |
bateau flottant pour faire flotter le matériel de pêche |
|
|
garabeta |
pedra em aparelho para polvo |
piedra en aparejo para pulpo |
stone used in a fishing gear for fishing octopus |
pierre dans le gréement pour le poulpe |
|
|
patela |
cesta de vime |
cesta de mimbre |
wicker basket |
panier en osier |
|
|
piueiro |
peso de pedra para ancoragem de aparelho |
piueiro (peso de piedra para fondear aparejos) |
stone to anchor fishing nets |
pierre pour ancrer les filets de pêche |
|
|
rapichar |
rapinar (pescar tudo) |
coger lo que haya |
to fish everyting |
prendre tout ce qu'il y a |
|
|
bulso |
fazer à rede ter uma forma de saco |
embolsamiento que se le da a una red |
to make the net have a bag form |
faire la forme d'un sac avec le filet |
|
|
encrongrar |
embrulhar-se a uma rede |
liarse una red |
net get embroiled |
s'embrouiller au filet |
|
|
logomallo |
vestígios de escamas e gordura |
restos de escama y grasa |
craps of scales and grease |
craps d'écailles et de graisse |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
lexislación |
legislação |
legislación |
legislation |
législation |
|
|
dereito de paso/preferencia |
preferência |
derecho de paso/preferencia |
right of way |
priorité |
|
|
responsabilidade |
responsabilidade |
responsabilidad |
liability |
responsabilitié |
|
|
augas territoriais |
águas territoriais |
aguas territoriales |
territorial waters |
eaux territoriaux |
|
|
augas interiores |
águas interiores |
aguas interiores |
internal waters |
eaux internes |
|
|
MARPOL |
MARPOL |
MARPOL |
MARPOL |
MARPOL |
|
|
despacho |
gabinete |
despacho |
ship clearance |
cabinet/bureau |
|
|
escala |
escala |
escala |
scale |
échelle |
|
|
pavillón nacional |
pavilhão nacional |
pabellón nacional |
ensign |
pavillon national |
|
|
bandeira de conveniencia |
pavilhão de conveniência |
bandera de conveniencia |
flag of convenience |
pavillon de complaisance |
|
|
abandeiramento |
abandeiramento |
abanderamiento |
to register |
pavillon |
|
|
matrícula |
matrícula |
matrícula |
registration |
immatriculation |
|
|
certificado de navegabilidade |
certificado de navegabilidade |
certificado de navegabilidad |
seaworthiness certificate |
certificat de navigabilité |
|
|
SOLAS |
SOLAS |
SOLAS |
SOLAS |
SOLAS |
|
|
sociedades de clasificación |
sociedades de classificação |
sociedades de clasificación |
ship classification society |
sociétés de classification |
|
|
navieira |
companhia marítima |
naviera |
shipping company |
transports maritimes |
|
|
capitán |
capitão |
capitán |
captain |
capitaine |
|
|
tripulación |
tripulação |
tripulación |
crew |
équipage |
|
|
consignatario |
consignatário |
consignatario |
agent |
consignataire |
|
|
frete |
frete |
flete |
freight |
fret |
|
|
pasaxe |
passagem |
pasaje |
passengers |
passage |
|
|
remolque |
reboque |
remolque |
ship on tow/to tow |
remorque |
|
|
práctico |
prático |
práctico |
harbor pilot/port pilot |
practique |
|
|
responsabilidade civil |
responsabilidade civil |
responsabilidad civil |
civil liability |
responsabilité civile |
|
|
abordaxe |
abordagem |
abordaje |
collision |
abordage |
|
|
salvamento |
salvamento |
salvamento |
salvage/rescue |
sauvetage |
|
|
crebas |
achados/descobertas |
hallazgos |
find/discovery |
découvertes |
|
|
avaría |
avaria |
avería |
breakdown |
panne |
|
|
seguro |
seguro |
seguro |
insurance |
assurance |
|
|
asegurador |
segurador |
asegurador |
insurer |
assureur |
|
|
póliza |
apólice |
póliza |
insurance certificate/policy |
certificat d'assurance |
|
|
sinistro |
sinistro |
siniestro |
accident/disaster at sea |
sinistre |
|
|
danos |
danos |
daños |
damages |
dommages |
|
|
cobertura |
cobertura |
cobertura |
coverage |
couverture |
|
|
a terceiros |
a terceiros |
a terceros |
civil liability/to third party |
à des tiers |
|
|
a todo risco |
contra todos os riscos |
a todo riesgo |
all risk/ all sums |
à tout risque |
|
|
franquía |
franquia |
franquicia |
excess |
franchise |
|
|
CONVEMAR |
CONVEMAR |
CONVEMAR |
CONVEMAR |
CONVEMAR |
|
|
xurisdición |
jurisdição |
jurisdicción |
jurisdiction |
juridiction |
|
|
Nacións Unidas (ONU) |
Nações Unidas (ONU) |
Naciones Unidas (ONU) |
United Nations (UN) |
Nations Unies (ONU) |
|
|
rexistro de buques |
registo de navios |
registro de buques |
register of ships |
registre des navires |
|
|
arqueo |
arqueação |
arqueo |
tonnage |
tonnage |
|
|
inspección de buques |
inspeção de navios |
inspección de buques |
ships survey |
inspection des navires |
|
|
capitanía |
capitania |
capitanía |
harbor master's office |
capitainerie,bureau du capitaine de port |
|
|
plataforma continental |
plataforma continental |
plataforma continental |
continental shelf |
plateau continental |
|
|
RIPA |
RIPA |
RIPA |
RIPA |
RIPA |
|
|
folio |
número de registo |
folio |
boat registration number |
numéro d'immatriculation |
|
|
rol |
rol de tripulação |
rol |
crew list |
rôle d'équipage |
|
|
libre plática |
fala livre |
libre plática |
free talk |
conversation libre |
|
|
porto de entrada |
porto de entrada |
puerto de entrada |
port of entry |
port d'entré |
|
|
verquido |
descarga |
vertido |
spillage |
déversement |
|
|
corentena |
quarentena |
cuarentena |
quarantine |
quarantaine |
|
|
certificado |
certificado |
certificado |
certificate |
certificat |
|
|
cabotaxe |
cabotagem |
cabotaje |
cabotage |
cabotage |
|
|
marcado CE |
marcação CE |
marcado CE |
CE marking |
marquage CE |
|
|
declaración de conformidade |
declaração de conformidade |
declaración de conformidad |
declaration of conformity |
déclaration de conformité |
|
|
normas ISO |
normas ISO |
normas ISO |
ISO rules |
normes ISO |
|
|
categoría de deseño |
categoria de conceção |
categoría de diseño |
design category |
catégorie de conception |
|
|
número de identificación (WIN) |
número de identificação (WIN) |
número de identificación (WIN) |
Identification number |
numéro d'identification |
|
|
placa de construtor |
chapa do fabricante |
placa del constructor |
builder plate |
plaque de constructeur |
|
|
manual de propietario |
manual do proprietário |
manual de propietario |
owner's manual |
manuel du propriétaire |
|
|
zonas de navegación |
áreas de navegação |
zonas de navegación |
navigation zones |
zones de navigation |
|
|
titulación |
titulação |
titulación |
sailing certification/ sailing degree |
diplôme de navigation |
|
|
licencia de navegación |
licença de navegação |
licencia de navegación |
navigation licence |
permis de navigation |
|
|
patrón de moto náutica |
mestre de moto náutica |
patrón de moto náutica |
jet ski skipper |
patron de moto nautique |
|
|
Patrón de Navegación Básica (PNB) |
Mestre de navegação básica |
Patrón de Navegación Básica (PNB) |
basic navigation skipper |
patron de navigation basique |
|
|
Patrón de Embarcacións de Recreo (PER) |
mestre de vela a motor |
Patrón de Embarcaciones de Recreo (PER) |
coastal skipper/advanced powerboat |
permis mer cotier |
|
|
patrón de iate |
mestre de costa |
patrón de yate |
yacht master offshore |
|
|
|
capitán de iate |
mestre de alto mar |
capitán de yate |
yacht master ocean |
permis mer hauturier |
|
|
imposto de matriculación (IEDMT) |
imposto de registo |
impuesto de matriculación (IEDMT) |
registration taxes |
taxe d'immatriculation |
|
|
Imposto transmisións patrimoniais (ITP) |
imposto de transmissões patrimoniais |
Impuesto transmisiones patrimoniales (ITP) |
tax on assets transfers |
taxe de transfert de propriété |
|
|
IVE |
IVA |
IVA |
VAT |
TVA |
|
|
taxas |
taxas |
tasas |
tax |
taxes |
|
|
prescrición |
prescrição |
prescripción |
to expire |
prescription |
|
|
costas |
despesas |
costas |
to pay costs |
dépens |
|
|
arbitraxe |
arbitragem |
arbitraje |
arbitration |
arbitrage |
|
|
sanción |
sanção |
sanción |
sanction |
sanction |
|
|
patente de navegación/permiso de navegación |
certificado de registo |
patente de navegación/permiso de navegación |
certificate of registry |
certificat de francisation, lettre de mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
seguridade |
segurança |
seguridad |
safety |
sécurité |
|
|
liña de vida |
linha de vida, corda de salvamento |
línea de vida |
lifeline |
ligne de vie, bouée de sauvetage |
|
|
arnés |
cinto |
arnés |
harness |
harnais |
|
|
chaleco salvavidas |
colete salva-vidas |
chaleco salvavidas |
lifejacket / lifeslings |
gilet de sauvetage |
|
|
aro salvavidas |
bóia salva-vidas |
aro salvavidas |
lifebuoy |
bouée de sauvetage/bouée couronne |
|
|
ferradura salvavidas |
ferradura salva-vidas |
herradura |
lifeguard horseshoe |
Bouée fer à cheval |
|
|
axuda |
ajuda |
ayuda |
help/assistance |
aide/assistance |
|
|
balsa salvavidas |
jangada salva-vidas |
balsa salvavidas |
life raft |
radeau de srvie |
|
|
bengalas |
flares |
bengalas |
flares |
feux de bengale |
|
|
botiquín de urxencias |
farmacia náutica |
botiquín de urgencia |
first aid kit |
équipement de secours/bôite à pharmacie |
|
|
embarcación de salvamento |
embarcação de salvamento |
embarcación de salvamento |
lifeboat / rescue boat |
bateau de sauvetage |
|
|
embarrancado, encallado |
encalhado |
embarrancado, encallado |
aground |
échoué |
|
|
evitable |
evitável |
evitable |
avoidable |
évitable |
|
|
evitar |
evitar |
evitar |
to avoid |
éviter |
|
|
extintor |
extintor |
extintor |
fire extinguisher |
extincteur |
|
|
envorcada |
reviravolta, capotagem |
vuelco |
knockdown |
basculement |
|
|
ferido |
ferido |
herido |
injured |
blessé |
|
|
encallado |
encalhado |
encallado |
aground |
echoué |
|
|
luces de emerxencia |
luzes de emergência |
luces de emergencia |
emergency navigation lights |
feux d’urgence |
|
|
material reflector |
material refletor |
material reflectante |
reflective material |
matériel réfléchissant / bandes réfléchissantes |
|
|
prestar axuda |
prestar ajuda |
prestar ayuda |
to help / to give help / to assist |
prêter assistance, aider, offrir de l’aide |
|
|
prever |
prever |
prever |
to foresee / to anticipate |
prévoir / anticiper |
|
|
romper, perder o pau |
quebrar, perder o pau |
romper, perder el palo |
dismasted |
démâté |
|
|
rotura |
rompimento |
rotura |
breakdown |
avarie |
|
|
salvamento |
salvamento |
salvamento |
rescue |
sauvetage |
|
|
timón de fortuna |
leme de fortuna |
timón de fortuna |
jury rudder |
gouvernail de fortune |
|
|
áncora de capa |
âncoras de camada |
ancla de capa |
drogue/sea anchor |
ancre flottante |
|
|
cubo |
cubo |
cubo |
bucket |
seau |
|
|
corno de néboa |
corno de néboa |
bocina de niebla |
fog horn |
corne de brume |
|
|
chifre/chiflo |
apito |
silbato |
wistle |
sifflet |
|
|
espello de sinais |
espelho de sinais |
espejo de señales |
signal mirror |
miroir de signalisation |
|
|
abandonar o barco |
abandonar o navio |
abandonar el barco |
abandon ship |
quitter le navire |
|
|
dan buoy |
dan buoy |
dan buoy |
dan buoy |
dan buoy |
|
|
desaloxar combustible |
esvaziar combustível |
desalojar combustible |
debunk |
évacuer carburant |
|
|
inundación |
cheia |
inundación |
down flooding |
inondation |
|
|
embarrancar/encallar |
encalhar |
embarrancar/encallar |
grounding/ run aground |
échouer |
|
|
aparello de fortuna |
equipamento de fortuna |
aparejo de fortuna |
jury rig |
gréement de fortune |
|
|
home á auga! |
homem na água, homem no mar! |
hombre al agua! |
man over board! |
homme à la mer! |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
arquitectura naval |
naval architecture |
architecture navale |
|
|
asento |
assentamento |
asiento |
trim |
siège |
|
|
liña de centro |
linha central |
línea de crujía |
midship gangway |
ligne centrale |
|
|
desprazamento |
deslocação |
desplazamiento |
displacement |
déplacement |
|
|
arqueo |
arqueação |
arqueo |
capacity |
tonnage |
|
|
principio de Arquímedes |
princípio de Arquimedes |
principio de Arquímedes |
Archimedes' principle |
principe d'Archimède |
|
|
vento aparente |
vento aparente |
viento aparente |
apparent wind |
vent apparent |
|
|
vento real |
vento real |
viento real |
true wind |
vent réel |
|
|
vento de corrente |
vento de corrente |
viento de corriente |
current wind |
vent courant |
|
|
abatemento |
abatimento |
abatimiento |
leeway |
éjection |
|
|
aspecto |
aparência |
aspecto |
aspect |
aspect |
|
|
equilibro |
equilíbrio |
equilibrio |
balance |
equilibre |
|
|
lastre |
lastro |
lastre |
lest/ballast |
ballast |
|
|
coeficiente de bloque |
coeficiente de bloco |
coeficiente de bloque |
block coefficient |
coefficient de blocage |
|
|
coeficiente prismático |
coeficiente de prismático |
coeficiente prismático |
prismatic coefficient |
coefficient prismatique |
|
|
capa límite |
camada limite |
capa límite |
boundary layer |
couche limite |
|
|
fluxo laminar |
fluxo laminar |
flujo laminar |
laminar flow |
flux laminaire |
|
|
fluxo turbulento |
fluxo turbulento |
flujo turbulento |
turbulent flow |
flux turbulent |
|
|
carga de rotura |
resistência à ruptura |
carga de rotura |
breaking strength |
charge de rupture |
|
|
bulbo |
bulbo |
bulbo |
bulb |
bulbe |
|
|
flotabilidade |
flutuabilidade |
flotabilidad |
buoyancy |
flotabilité |
|
|
corda |
corda |
cuerda |
cord |
corde |
|
|
hidroala |
hidrofólio |
hidroala |
foil |
hydroptère |
|
|
cavitación |
cavitação |
cavitación |
cavitation |
cavitation |
|
|
centro de flotabilidade |
centro de flutuabilidade |
centro de flotabilidad |
center of buoyancy |
centre de flotabilité |
|
|
centro de flotación |
centro de flutuação |
centro de flotación |
center of flotation |
centre de flotation |
|
|
centro de gravidade |
centro de gravidade |
centro de gravedad |
center of gravity |
centre de gravité |
|
|
centro de resistencia lateral |
centro de resistência lateral |
centro de resistencia lateral |
center of lateral resistance |
centre de résistance latérale |
|
|
comba |
cambagem |
comba |
camber |
carrossage |
|
|
amortiguación |
amortecimento |
amortiguación |
damping |
amortissement |
|
|
astilla morta |
lasca morta |
astilla muerta |
deadrise |
écharde morte |
|
|
lanzamentos |
lançamentos |
lanzamientos |
overhangings |
lancements |
|
|
arrastre |
arraste |
arrastre |
drag |
chalutage |
|
|
fatiga |
fadiga |
fatiga |
fatigue |
fatigue |
|
|
momento |
momento |
momento |
momentum |
moment |
|
|
momento de inercia |
momento de inércia |
momento de inercia |
moment of inertia |
moment d'inertie |
|
|
hidrodinámica |
hidrodinâmica |
hidrodinámica |
hydrodynamics |
hydrodynamique |
|
|
hidrostáticas |
hidrostáticas |
hidrostática |
hydrostatics |
hydrostatique |
|
|
estabilidade |
estabilidade |
estabilidad |
stability |
stabilité |
|
|
disposición xeral |
disposição geral |
disposición general |
layout |
disposition générale |
|
|
sustentación |
sustentação |
sustentación |
lift |
soulever |
|
|
carga/esforzo |
carga |
carga/esfuerzo |
load |
chargement |
|
|
esforzo |
esforço |
esfuerzo |
stress |
éffort |
|
|
turbulencia |
turbulência |
turbulencia |
disturbance |
turbulence |
|
|
metacentro transversal |
metacentro transversal |
metacentro transversal |
transverse metacenter |
métacentre transversal |
|
|
metacentro lonxitudinal |
metacentro longitudinal |
metacentro longitudinal |
longitudinal metacenter |
métacentre longitudinal |
|
|
stix |
stix |
stix |
stix |
stix |
|
|
perfil NACA |
perfil NACA |
perfil NACA |
NACA profile |
profil NACA |
|
|
curvas polares |
curvas polares |
curvas polares |
polar curves |
courbes polaires |
|
|
plano de alzado |
plano de alçado |
plano de alzado |
profile plan |
plan d'élévation |
|
|
paso de hélice |
passo da hélice |
paso de hélice |
propeller pitch |
pas d'hélice |
|
|
cavitación |
cavitação |
cavitación |
cavitation |
cavitation |
|
|
resistencia |
resistência |
resistencia |
resistance |
résistance |
|
|
par de adrizado |
par de adriçado |
par de adrizado |
righting moment |
couple de redressement |
|
|
par de escora |
par adornamento |
par de escora |
heeling moment |
couple d'inclinaison |
|
|
rugosidade |
rugosidade |
rugosidad |
roughness |
rugosité |
|
|
viscosidade |
viscosidade |
viscosidad |
viscosity |
viscosité |
|
|
arrufo |
curvatura |
arrufo |
sagging |
tonture |
|
|
quebranto |
quebranto |
quebranto |
hogging |
affaissement |
|
|
estrutura sandwich |
estrutura sanduíche |
estructura sandwich |
sandwich structure |
estructure sandwich |
|
|
mariñeiro (calidade) |
marinheiro |
marinero(calidad) |
seaworthy |
marin/qui tient bien la mer |
|
|
estabilidade de rumo |
estabilidade de rumo |
estabilidad de rumbo |
directional stability |
stabilité de route |
|
|
ola de popa |
onda de popa |
ola de popa |
stern wave/wake |
sillage |
|
|
ola de proa |
onda de proa |
ola de proa |
bow wave |
vague d'étrave |
|
|
mar formada |
mar formada |
mar formada |
seaway |
mer formée |
|
|
pantocazo |
pancada |
pantocazo |
pounding/slamming |
claque |
|
|
xunquillo/rixideira |
|
junquillo |
spline |
languette |
|
|
rotura de fluxo |
ruptura de fluxo |
rotura de flujo |
stall |
rupture de flux |
|
|
reforzo |
reforço |
refuerzo |
stiffener |
renforcement |
|
|
canal de probas |
canal de provas |
canal de pruebas |
ship model basin |
canal d'essais |
|
|
ángulo de saída |
ângulo de saída |
ángulo de salida |
taper angle |
angle de sortie |
|
|
vórtice |
vórtice |
vórtice |
vortex |
vortex |
|
|
resistencia ó vento |
resistência ao vento |
resistencia del viento |
windage |
résistance au vent |
|
|
lastre |
lastro |
lastre |
ballast |
lest |
|
|
lixeiro |
ligeiro, leve |
ligero |
light |
léger |
|
|
monotipo |
monotipo |
monotipo |
one-design |
monotype |
|
|
peso |
peso |
peso |
weight |
poids |
|
|
plano vélico |
plano vélico |
plano vélico |
sail plan |
plan de voilure |
|
|
reserva de flotabilidade |
reserva de flutuabilidade |
reserva de flotabilidad |
buoyancy |
réserve de flotabilité |
|
|
resistencia (física) |
resistência (física) |
resistencia (física) |
endurance |
résistence |
|
|
ríxido |
rígido |
rígido |
stiff |
raide |
|
|
superficie vélica |
superfície vélica |
superficie vélica |
sail area |
surface de voilure |
|
|
tensión |
tensão |
tensión |
tension |
tension |
|
|
velocidade de casco |
velocidade de capacete |
velocidad de casco |
hull speed |
vitesse de carène |
|
|
en lastre |
em lastro |
en lastre |
in ballast |
sur lest |
|
|
autonomía |
autonomia |
autonomía |
range |
autonomie |
|
|
brusca |
brusca |
brusca |
camber |
bouge |
|
|
CAD |
CAD |
CAD |
CAD |
CAD |
|
|
CFDs |
CFDs |
CFDs |
CFDs |
CFDs |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
construción naval |
construção naval |
construcción naval |
shipbuilding |
construction navale |
|
|
estaleiro |
estaleiro |
astillero |
shipyard |
chantier naval |
|
|
escantillonado |
dimensionamento |
escantillonado |
pattern/template |
patron |
|
|
osmose |
osmose |
ósmosis |
osmosis |
osmose |
|
|
madeira |
madeira |
madera |
wood |
bois |
|
|
taller |
oficina |
taller |
loft |
atelier |
|
|
algodón |
algodão |
algodón |
cotton |
coton |
|
|
liño |
linho |
lino |
linen |
lin |
|
|
cáñamo |
cânhamo |
cáñamo |
hemp |
chanvre |
|
|
sisal |
sisal |
sisal |
sisal |
sisal |
|
|
coiro |
couro |
cuero |
leather |
cuir |
|
|
estopa |
estopa |
estopa |
oakum |
étoupe |
|
|
nailon/poliamida |
nylon/poliamida |
nailon/poliamida |
nylon/polyamide |
nylon/polyamide |
|
|
dacron/poliéster |
dacron/poliéster |
dacron/poliéster |
dacron/polyester |
dacron/polyester |
|
|
kevlar/aramida |
kevlar/aramida |
kevlar/aramida |
Kevlar/aramid |
kevlar/aramide |
|
|
plástico |
plástico |
plástico |
plastic |
plastique |
|
|
fibra de vidro |
fibra de vidro |
fibra de vidrio |
fiberglass |
fibre de verre |
|
|
tecido fibra vidro |
tecido fibra vidro |
tejido fibra de vidrio |
glass cloth |
tissu de verre |
|
|
fibra de carbono |
fibra de carbono |
fibra de carbono |
carbon fiber |
fibre de carbone |
|
|
resina poliéster |
resina poliéster |
resina poliéster |
polyester resin |
résine polyester |
|
|
resina epoxi |
resina epoxi |
resina epoxi |
epoxy resin |
résine epoxy |
|
|
catalizador |
catalizador |
catalizador |
catalyst/catalytic convertor |
catalyseur |
|
|
debuxar a escala real/riscar |
desenhar à escala real, traçar |
dibujar a escala real/trazar |
lofting |
dessiner à l'échelle réelle |
|
|
sala de gálibos |
sala de gabaris |
sala de gálibos |
drawing loft |
salle de gabarits |
|
|
cobre |
cobre |
cobre |
copper |
cuivre |
|
|
latón |
latão |
latón |
brass |
laiton |
|
|
bronce |
bronze |
bronce |
bronze |
bronze |
|
|
chumbo |
chumbo |
plomo |
lead |
plomb |
|
|
estaño |
estanho |
estaño |
tin |
étain |
|
|
níquel |
níquel |
níquel |
nickel |
nickel |
|
|
ferro |
ferro |
hierro |
iron |
fer |
|
|
aceiro inoxidábel |
aço inoxidável |
acero inoxidable/inox |
stainless steel |
acier inoxydable/inox |
|
|
aceiro |
aço |
acero |
steel |
acier |
|
|
cromo |
cromo |
cromo |
chrome |
chrome |
|
|
aluminio |
alumínio |
aluminio |
aluminum |
aluminium |
|
|
corrosión |
corrosão |
corrosión |
corrosion |
corrosion |
|
|
perno |
cavilhão, pino |
perno |
bolt |
boulon |
|
|
cravo |
prego |
clavo |
nail |
clou |
|
|
parafuso |
parafuso |
tornillo |
screw |
vis |
|
|
remache |
rebite |
remache |
rivet |
rivet |
|
|
soldar |
soldar |
soldar |
weld |
souder |
|
|
brusca |
brusca |
brusca |
camber |
bouge |
|
|
contrachapado mariño |
contraplacado |
contrachapado marino |
marine plywood |
contraplacado marinho |
|
|
chapas desenrolábeis |
placas desenvolvíveis |
chapas desarrollables |
developable plates |
plaques développables |
|
|
casco en formas, con redondés |
capacete em forma |
casco en formas |
undevelopable hull |
coque em forme |
|
|
CAM |
CAM |
CAM |
CAM |
CAM |
|
|
encalichar |
revestir |
dar revestimiento |
to coat |
carreler |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribeira |
carpintería de ribera |
shipwright |
charpentier de marine |
|
|
aixola |
enxó |
azuela |
adze |
herminette |
|
|
alefriz |
alefriz |
alefriz |
rabbet |
feuillure |
|
|
carballo |
carbalho |
roble |
oak |
chêne |
|
|
teca |
teca |
teca |
teak |
teck |
|
|
caoba |
mogno |
caoba |
mahogany |
acajou |
|
|
olmo |
ulmo |
olmo |
elm |
orme |
|
|
abeto |
abeto |
abeto |
spruce |
sapin |
|
|
cedro |
cedro |
cedro |
cedar |
cèdre |
|
|
piñeiro |
pinheiro |
pino |
pitch pine |
pin |
|
|
freixo |
freixo |
fresno |
ash |
frêne |
|
|
castiñeiro |
castanheira |
castaño |
chesnut |
châtaignier |
|
|
guaiacán |
guayacán |
guayacán |
lignum vitae |
gaïac |
|
|
faia |
faia |
haya |
beech |
hêtre |
|
|
iroko |
iroko |
iroko |
iroko |
iroko |
|
|
nogueira |
nogueira |
nogal |
walnut |
noyer |
|
|
elondo |
elondo |
elondo |
elondo |
elondo |
|
|
ukola |
ukola |
ukola |
ukola |
ukola |
|
|
piñeiro alerce |
pinheiro larício |
pino alerce |
larch |
mélèze |
|
|
acacia |
acacia |
acacia |
acacia |
acacia |
|
|
piñeiro tea |
pinus taeda |
pino tea |
loblolly pine |
pin à l’encens |
|
|
construción a tope |
construção a tope |
construcción a tope |
carvel-built |
bordé à franc-bord |
|
|
calime/escarva |
calime |
tingladillo |
clinker-built |
bordé à clins |
|
|
calafetar |
calafetar, calafetear |
calafatear |
to caulk |
calfater |
|
|
minio |
mínio |
minio |
red lead |
minium |
|
|
saín |
sail |
saín |
animal fat/fish oil |
saín (huile de poisson) |
|
|
alicates |
alicate |
alicates |
pliers |
pinces |
|
|
berbequí |
berbequim |
berbiquí |
manual brace |
vilebrequin |
|
|
taladro |
perfuradora |
taladro |
brace |
perceuse |
|
|
broca |
broca |
broca |
bit |
foret |
|
|
barrena |
trado |
barrena |
to drill |
vrille |
|
|
garlopa/cepillo |
plaina |
cepillo |
planer |
petit rabot |
|
|
garlopín |
plaina pequena |
cepillo pequeño |
small plane |
petite brosse |
|
|
guillaume |
plaina estreita |
cepillo estrecho |
narrow plane |
brosse, rabot étroit |
|
|
cepillo de volta |
plaina curva |
cepillo curvo |
curve plane |
rabot plat |
|
|
xunteira/rebaixador |
junteira |
juntera |
type of plane |
rabaisseur |
|
|
gargaleira/cantil para gargalar |
gargaleira |
cepillo de acanalar |
plane to groove |
rabot à rainurer |
|
|
cepillo de moldura |
plaina de moldura |
cepillo de molduras |
plane to make frame profiles |
rabot de moulure |
|
|
acanalador axustable |
gargaleira ajustável |
cepillo de acanalar ajustable |
adjustable plane to groove |
rainureur réglable |
|
|
rasqueta |
raspador |
rasqueta |
scraper |
raclette |
|
|
mazo de calafetar |
maço de calafetar |
mazo de calafatear |
caulking mallet |
maillet de calfater |
|
|
cantadeiras |
cantadeira |
piezas que amplificaban el sonido del mazo |
wooden pieces that amplify mallet sound |
pièces pour amplifier le son du maillet |
|
|
ferros de calafate |
ferros de calafete |
hierros de calafatear |
caulking irons |
fers de calfater |
|
|
gramil |
graminho |
gramil |
gauge |
trusquins |
|
|
tronzón/tronzador |
serra mecânica |
sierra tronzadora |
cut up saw |
scie tronçonneuse |
|
|
serra de aire |
serra de ar |
sierra de aire |
air saw |
scie d'air |
|
|
serra portuguesa/serra de armas |
serra |
sierra portuguesa |
Portuguese saw |
scie portugaise |
|
|
serrón |
serrote |
serrón |
long saw |
scie |
|
|
serrón de punta |
serrote de ponta |
serrucho de punta |
compass saw |
scie à pointe |
|
|
serrón de costela |
serrote de costela |
serrucho de costilla |
back saw |
scie à onglet |
|
|
serra de volta |
serra de volta |
sierra de vuelta |
bow saw |
scie de tournage |
|
|
machada |
machado |
hacha |
axe |
hache |
|
|
formón/trencha |
formão |
formón |
chisel |
ciseau |
|
|
gubia |
goiva |
gubia |
gouge |
gouge |
|
|
mazo/maceta |
maço, macete |
mazo/maza |
mallet |
maillet |
|
|
martelo de uña |
martelo de unha |
martillo de uña |
claw hammer |
marteau fendu |
|
|
tenaces |
tenazes |
tenazas |
tongs/pincers |
tenailles |
|
|
botador |
punção |
botador |
punch tool |
poinçon |
|
|
pé de cabra |
pé-de-cabra |
pie de cabra |
crowbar |
pied-de-biche |
|
|
sarxento |
sargento |
sargento |
ratchet clamp |
cliquet |
|
|
torniqueta |
torniquete |
torniqueta |
clamp |
tourniquet |
|
|
prensa |
prensa |
prensa |
press |
presse |
|
|
gato |
macaco hidráulico |
gato |
hydraulic jack |
vérin hydraulique |
|
|
torno |
torno |
tornillo de banco |
vice |
étau |
|
|
escuadro |
esquadra |
escuadra |
try square |
équerre |
|
|
falso escuadro |
falsa esquadra |
falsa escuadra |
adjustable try square/bevel square |
fausse équerre |
|
|
escofina |
râpe |
escofina |
rasp |
grosa |
|
|
compás |
compasso |
compás |
drawing compass |
compas |
|
|
banco de carpinteiro |
banco de carpinteiro |
banco de carpintero |
woodworking bench |
banc de charpentier |
|
|
regrosadora |
desengrossadeira |
regruesadora |
thickness planer |
raboteuse |
|
|
tupí |
desfibrador de madeira |
tupí |
wood milling machine |
toupie |
|
|
serra de cinta |
serra de fita |
sierra de cinta |
bandsaw |
scies à ruban |
|
|
cepilladora |
aplainadora |
cepilladora |
planer |
aplanisseuse |
|
|
cepilladora de man |
aplainadora manual |
cepilladora de mano |
guild planer |
aplanisseuse manuelle |
|
|
ingletadora |
serra de esquadria |
ingletadora |
miter saw |
scie à onglets |
|
|
bigornia |
bigorna |
yunque |
anvil |
enclume |
|
|
fresa de man |
fresadora manual |
fresadora de mano |
hand-milling machine |
fraiseuse manuelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
estopa |
estopa |
estopa |
oakum |
étoupe |
|
|
brea |
breu |
brea |
pitch/tar |
poix |
|
|
sebo |
sebo |
sebo |
tallow |
sébum |
|
|
vispeiro (dorna) |
vispeiro (trincha artesanal) |
vispeiro (brocha artesanal) |
vispeiro (handcraft paintbrush) |
vispeiro (brosse artisanal) |
|
|
xofre |
enxofre |
azufre |
Sulphur |
soufre |
|
|
neghrume |
negrume |
negro de fumistería |
soot |
noir de carbone |
|
|
verniz |
verniz |
barniz |
varnish |
vernis |
|
|
aceite de liñaza |
óleo de linhaça |
aceite de linaza |
linseed oil |
huile de lin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rabo de galo |
rabo de galo |
rabo de gallo |
|
|
|
|
popa de parrulo |
popa redonda |
popa redonda |
circular stern |
|
|
|
popa de espello |
popa de espelho |
popa de espejo |
tramsom stern |
|
|
|
medio modelo |
meio modelo |
media maqueta |
half model |
|
|
|
escarva |
escarva |
empalme |
joint |
|
|
|
unión a bico de frauta |
ligação a bico de flauta |
unión pico de flauta |
flute beak junction |
|
|
|
unión macho femia |
ligação macho-fêmea |
unión macho hembra |
female-male joint |
liaison mâle-femalle |
|
|
unión raio de Xúpiter |
ligação raio de Júpiter |
unión rayo de Júpiter |
Jupiter beam joint |
liaison rayeau de Jupiter |
|
|
unión a cola de miñato |
ligação cauda de andorinha |
unión a cola de milano |
dovetail joint |
liaison à queue d'aronde |
|
|
encoramentar |
juntar |
afirmar las partes de una cuaderna |
to secure one part of a lumber to another one |
|
|
|
cravo/punta |
prego |
clavo |
nail |
clou, pointe |
|
|
perno |
cavilhão, pino |
perno |
bolt |
boulon |
|
|
alcatrán |
alcatrão |
alquitrán |
vegetable pitch |
goudron |
|
|
brea |
breu |
brea |
pitch/tar |
poix |
|
|
broma (Teredo navalis) |
taredo, cupim-do-mar |
broma |
naval shipworm/turu |
taret commun |
|
|
podrecer |
apodrecer |
pudrir |
to rot |
pourrir |
|
|
descascado |
descascado |
descortezado/descascarado |
bark stripping |
écorçage |
|
|
secado |
secagem |
secado |
to dry |
séchage |
|
|
recravar |
repregar |
reclavar |
to nail again |
reclouer |
|
|
imada |
trilho |
imada |
standing way |
|
|
|
anguías |
madeiro |
anguilas |
sliding way |
bois |
|
|
almagre |
almagre |
almagre (óxido de hierro rojo y arcilloso) |
red ocher |
rouge ocre |
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
construción en fibra |
construção em fibra |
construcción en fibra |
composite boatbuilding |
construction en fibres |
|
|
mat |
mat |
mat |
chopped strand mat |
mat |
|
|
roving |
roving |
roving |
roving |
roving |
|
|
resina |
resina |
resina |
resin |
resine |
|
|
catalizador |
catalisador |
catalizador |
catalyser |
cataliseur |
|
|
acelerador |
acelerador |
acelerador |
accelerator |
accélérateur |
|
|
resina ortoftálica |
resina ortoftálica |
resina ortoftálica |
orthoftalic resin |
résine orthoftalique |
|
|
resina isoftálica |
resina isoftálica |
resina isoftálica |
isophthalic |
résine isophtalique |
|
|
carga |
carga |
carga |
load |
chargue |
|
|
tixotropía |
tixotropia |
tixotropía |
thixotropy |
thixotropie |
|
|
sílice coloidal |
sílica coloidal |
sílice coloidal |
colloidal silica |
silice colloïdale |
|
|
microesferas/microbalóns |
microesferas |
microesferas/microbalones |
microspheres/microballons |
microsphères, billes |
|
|
pasta |
massa |
pasta |
paste |
pâte |
|
|
empastar |
empastar |
empastar |
to paste |
gâcher |
|
|
laminar |
laminar |
laminar |
to roll/to laminate |
laminer |
|
|
rodete de arandelas |
rolo de arruelas |
rodillo de arandelas |
washer roller |
rouleau de rondelles |
|
|
brocha |
pincel, trincha |
brocha |
paintbrush |
brosse |
|
|
rodete |
rolo |
rodillo |
roller |
rouleau |
|
|
catalizar |
catalizar |
catalizar |
to catalyze |
catalyser |
|
|
tempo de xel |
tempo de gel |
tiempo de gel |
gel time |
temps de gel |
|
|
maniquí |
manequim |
maniquí |
mannequin |
mannequin |
|
|
modelo |
modelo |
modelo |
model/pattern |
modèle |
|
|
molde |
molde |
molde |
mold |
moule |
|
|
contramolde |
contramolde |
contramolde |
inner composite pieces of a boat |
contre-moule |
|
|
sandwich |
sandwich, sanduíche |
sandwich |
sandwich |
sandwich |
|
|
alma/cerne |
alma, núcleo |
alma/núcleo |
core/nucleus |
âme, noyau |
|
|
espuma |
espuma |
espuma |
foam |
mousse |
|
|
espuma de PVC |
espuma de PVC |
espuma de PVC |
PVC foam |
mousse de PVC |
|
|
espuma de poliuretano |
espuma de poliuretano |
espuma de poliuretano |
polyurethane |
mousse de polyuréthane |
|
|
poliuretano expandido |
poliuretano expandido |
poliuretano expandido |
expanded polyurethane |
polyuréthane expansé |
|
|
madeira de balsa |
madeira de balsa |
madera de balsa |
balsa wood |
bois de balsa |
|
|
gramaxe |
gramagem |
gramaje |
grammage/weigth |
grammage |
|
|
estireno |
estireno |
estireno |
styrene |
styrène |
|
|
acetona |
acetona |
acetona |
acetone |
acétone |
|
|
cera de desmoldeo |
cera de desmoldagem |
cera de desmoldeo |
mold release wax |
cire de démoulage |
|
|
alcohol polivinílico |
álcool polivinílico |
alcohol polivinílico |
polyvinil alcohol |
alcool polyvinylique |
|
|
espátula |
espátula |
espátula |
putty knife/palette knife |
spatule |
|
|
inerciador |
inerciador |
inerciador |
long sanding block (for two or three workers) |
|
|
|
peróxido de mec |
peróxido de mec |
peróxido de mec |
mec peroxide |
peroxyde de mec |
|
|
octoato de cobalto |
octoato de cobalto |
octoato de cobalto |
cobalt octoate |
octoate de cobalt |
|
|
estratificado |
estratificado |
estratificado |
stratified/laminated |
stratifié |
|
|
volteo |
volteio, inversão |
volteo |
to turn upside down/to flip |
voltige |
|
|
xelcoat |
gelcoat |
gelcoat |
gelcoat |
gelcoat |
|
|
topcoat |
topcoat |
topcoat |
topcoat |
topcoat |
|
|
omega |
omega |
omega |
omega stiffener |
omega |
|
|
molde perdido |
molde perdido |
molde perdido |
lost mold |
moule perdu |
|
|
molde macho |
molde macho |
molde macho |
male mold |
moule mâle |
|
|
molde femia |
molde fêmea |
molde hembra |
female mold |
moule femelle |
|
|
brillo molde |
brilho molde |
brillo molde |
mirror polishing |
luminosité moule |
|
|
pel de laranxa |
casca de laranja |
piel de naranja |
orange peel surface |
peau d'orange |
|
|
augas |
águas |
aguas |
surface slight imperfections |
eaux |
|
|
fibra aramida |
fibra aramida |
fibra aramida |
aramid fiber |
fibre aramide |
|
|
fibra de carbono |
fibra de carbono |
fibra de carbono |
carbon fiber |
fibre de carbone |
|
|
fibra de vidro |
fibra de vidro |
fibra de vidrio |
glass fiber |
fibre de verre |
|
|
infusión |
infusão |
infusión |
infusion |
infusion |
|
|
preimpregnado |
pré-impregnado |
preimpregnado |
pre-peg |
préimprégné |
|
|
resina poliester |
resina de poliéster |
resina poliester |
polyester resin |
résine polyester |
|
|
resina vinilester |
resina vinylester |
resina vinilester |
vinyl ester resin |
résine vinylester |
|
|
resina epoxi |
resina epoxy |
resina epoxi |
epoxy resin |
résine epoxy |
|
|
cabina de rebarbado |
cabine de rebarbação |
cabina de rebarbado |
grinding booth |
cabine d'ébavurage |
|
|
zona de laminado |
área de laminado |
zona de laminado |
lay-up facility |
zone de laminage |
|
|
compresor airless |
compressor airless |
compresor airless |
airless compressor |
compresseur airless |
|
|
mesa de corte de fibra |
mesa de corte de fibra |
mesa de corte de fibra |
fiber cutting table |
table de coupage de fibre |
|
|
osmose |
osmose |
ósmosis |
osmosis |
osmose |
|
|
mat proxectado |
mat projetado |
mat proyectado |
spray lay-up |
projection simultanée |
|
|
peelply/tecido pelábel |
peelply/tecido removível |
peelply/tejido pelable |
peel ply |
peelply/tissu pelable |
|
|
coremat |
coremat |
coremat |
core mat |
coremat |
|
|
panel de niño de abella |
painel de ninho de abelha |
panel de nido de abeja |
honeycomb panel |
panneau en nid d'abeilles |
|
|
unidireccional |
unidirecional |
unidireccional |
unidirectional |
unidirectionnel |
|
|
radial |
radial |
radial |
radial angle grinder |
radial |
|
|
disco de diamante |
disco diamantado |
disco de diamante |
diamond disc |
disque diamant |
|
|
disco de rebarbado |
disco de rebarbação |
disco de rebarbado |
grinding disc |
disque d'ébavurage |
|
|
rotoorbital |
rotoorbital |
rotoorbital |
random orbit sander |
rotoorbital |
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
construción en metal |
construção em metal |
construcción en metal |
metal boatbuilding |
construction en métal |
|
|
aceiro |
aço |
acero |
steel |
acier |
|
|
aluminio |
alumínio |
aluminio |
aluminum |
aluminium |
|
|
ferro |
ferro |
hierro |
iron |
fer |
|
|
soldar |
soldar |
soldar |
to weld |
souder |
|
|
máquina de soldar |
máquina de soldar |
máquina de soldar |
welding machine |
machine de soudage |
|
|
electrodo |
eletrodo |
electrodo |
electrode |
électrode |
|
|
máquina MIG |
máquina MIG |
máquina MIG |
MIG welding machine |
machine MIG |
|
|
máquina TIG |
máquina TIG |
máquina TIG |
TIG welding machine |
machine TIG |
|
|
oxicorte |
oxicorte |
oxicorte |
oxy-fuel cutting |
oxycoupage |
|
|
acetileno |
acetileno |
acetileno |
acetylene |
acétylène |
|
|
pantalla |
ecrã |
pantalla |
welding screen |
écran |
|
|
corte por plasma |
corte por plasma |
corte por plasma |
plasma cutting |
découpe au plasma |
|
|
corte laser |
corte laser |
corte láser |
laser cutting |
découpe au laser |
|
|
corte por auga |
corte por água |
corte por agua |
water jet cutter |
découpe à eau |
|
|
curvadora |
curvadora |
curvadora |
bending machine |
cintreuse |
|
|
polipasto |
talha |
polipasto |
block and tackle/chain hoist |
palan |
|
|
pulley/polipasto manual de alavanca |
talha manual de alavanca |
pulley/polipasto manual de palanca |
lever chain hoist |
palan manuel de levier |
|
|
gato hidráulico |
macaco hidráulico |
gato hidráulico |
hydraulic jack |
vérin hydraulique |
|
|
sete |
sete |
siete |
seven |
sept |
|
|
ourelleta |
talão |
orejeta |
lifting lug |
patte de levage |
|
|
consumibles |
consumíveis |
consumibles |
consumable |
consommables |
|
|
chafrán |
chanfro |
chaflán |
bevel/chamfer |
chafrein |
|
|
piqueta |
piqueta |
piqueta |
pickaxe |
piquette |
|
|
impurezas |
impureza |
impurezas |
impurity |
impureté |
|
|
penetración |
penetração |
penetración |
penetration |
pénétration |
|
|
fundente |
fundente |
fundente |
melting |
fondant |
|
|
escoira |
escória |
escoria |
slag/dross |
écaille |
|
|
soldabilidade |
soldabilidade |
soldabilidad |
weldability |
soudabilité |
|
|
soldadura autóxena |
soldagem autógena |
soldadura autógena |
autogenous welding |
soudure autogène |
|
|
soprete |
maçarico |
soplete |
welding torch |
chalumeau |
|
|
manorreductor |
redutor de pressão |
manorreductor |
pressure regulator |
détendeur |
|
|
toma de terra |
tomada de terra |
toma de tierra |
earthing clamp |
prise de terre |
|
|
cordón |
cordão |
cordón |
weld seam |
cordon |
|
|
puntear |
pontear |
puntear |
spot welding |
pointilller |
|
|
punto de soldadura |
ponto de soldagem |
punto de soldadura |
welding spot |
point de soudure |
|
|
portaelectrodo |
suporte de eletrodo |
portaelectrodo |
electrode holders |
porte-électrode |
|
|
revestimento ácido |
revestimento ácido |
revestimiento ácido |
acid coating |
revêtement acide |
|
|
revestimento básico |
revestimento básico |
revestimiento básico |
basic coating |
revêtement basique |
|
|
revestimento celulósico |
revestimento celulósico |
revestimiento celulósico |
cellulosic coating |
revêtement cellulosique |
|
|
revestimento rutilo |
revestimento rutilo |
revestimiento rutilo |
rutile coating |
revêtement rutile |
|
|
arco de soldeo |
arco de soldagem |
arco de soldeo |
welding arc |
arc de soudage |
|
|
helio |
hélio |
helio |
helium |
hélium |
|
|
argón |
argônio |
argón |
argon |
argon |
|
|
flux |
flux |
flux |
flux |
flux |
|
|
probeta |
proveta |
probeta |
tensile specimen |
éprouvette |
|
|
ensaios non destrutivos |
testes não destrutivos |
ensayos no destructivos |
non destructive testing |
essais non destructifs |
|
|
líquidos penetrantes |
líquidos penetrantes |
líquidos penetrantes |
penetrant liquids |
liquides pénétrants |
|
|
radiografía industrial |
radiografia industrial |
radiografía industrial |
industrial radiography |
radiographie industrielle |
|
|
anel de volteo |
anel de inversão |
anillo de volteo |
flipping ring |
anneau de tournage |
|
|
radial |
radial |
radial |
radial angle grinder |
radial |
|
|
chorreo |
sopro |
chorreo |
to blast |
ruissellement |
|
|
tratamento Metagrip |
tratamento Metagrip |
tratamiento Metagrip |
Metagrip treatment |
traitement Metagrip |
|
|
Strongall |
Strongall |
Strongall |
Strongall |
Strongall |
|
|
corrosión |
corrosão |
corrosión |
corrosion |
corrosion |
|
|
corrosión galvánica |
corrosão galvânica |
corrosión galvánica |
galvanic corrosion |
corrosion galvanique |
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
en terra |
em terra |
en tierra |
on land |
sur terre |
|
|
furancho |
furancho (cave que vende vinho próprio) |
furancho |
furancho (cellar selling own wine to public) |
furancho (cave qui vend leur propre vin) |
|
|
jodechinchos |
jodechinchos (estrangeiro) |
jodechinchos |
jodechinchos (foreigner) |
jodechinchos (étranger) |
|
|
polbo á feira |
polvo à feira |
pulpo á feira |
octopus á feira |
pulpe á feira |
|
|
garda civil |
garda civil |
guardia civil |
civil guard |
garde civile |
|
|
cacique |
cacique |
cacique |
cacique/petty tyrant |
cacique |
|
|
eucalipto |
eucalipto |
eucalipto |
eucalyptus |
eucalyptus |
|
|
morriña |
morriña (saudade) |
morriña (nostalgia) |
morriña (homesickness) |
morriña (nostalgie) |
|
|
xeito |
jeito |
xeito (manera, habilidad..) |
xeito (manner,way, skill..) |
xeito (façon d'être, faire) |
|
|
reseso |
reseso (pão de ontem, pão duro) |
reseso (pan de ayer, pan duro..) |
reseso (yesterday bread, hard bread..) |
reseso (pain de hier, pain dur) |
|
|
no colo |
no colo |
en el regazo |
on lap |
sur les genoux |
|
|
queixo |
queixo |
barbilla/mentón |
chin |
menton |
|
|
torreiro |
torreiro (campo da festa) |
torreiro (terreno de fiestas) |
torreiro (fest field) |
torreiro (parc à fêtes) |
|
|
romaría |
romaria |
romería |
pilgrimage fest |
pèlerinage |
|
|
parroquia |
paróquia |
parroquia |
parish |
paroisse |
|
|
carallo |
caralho |
carajo |
damn it/cock |
bordel |
|
|
cona |
cona |
coño |
cunt |
putain |
|
|
marcos |
marco |
hitos/mojones |
boundary markers |
bornes |
|
|
ghalopín |
malandro |
pillo |
naughty |
coquin |
|
|
meiga |
bruxa |
bruja |
witch |
sorcière |
|
|
aturuxo |
aturuxo (berro típico do folclore galego) |
aturuxo (grito típico del folclore gallego) |
aturuxo (shout inserted in a song) |
aturuxo (cri typique du folklore galicien) |
|
|
queimada |
queimada (bebida espirituosa) |
queimada (bebida espirituosa) |
queimada (type of alcoholic hot drink) |
queimada (breuvage, boisson spiritueuse) |
|
|
albariño |
alvarinho |
albariño |
albariño (galician white wine) |
albariño (vin blanc galicien) |
|
|
barrantes |
barrantes (vinho tinto galego) |
barrantes |
barrantes (galician red wine) |
barrantes (vin rouge galicien) |
|
|
licork |
licor de café |
licor café |
galician liqueur made with wine spirits and coffe |
liqueur de café |
|
|
caña branca |
aguardente |
aguardiente blanca |
galician typical wine spirits |
eau de vie |
|
|
caña de herbas |
aguardente de ervas |
aguardiente de hierbas |
galician typical aromatic liquor |
eau de vie aux herbes |
|
|
verbena |
verbena |
verbena |
fair |
verveine |
|
|
meu |
cara |
meu (apelativo afectuoso) |
man (friendly expression) |
mec |
|
|
nacho |
patricio |
tío (apelativo general) |
guy |
mec |
|
|
ruxe ruxe |
ruge-ruge |
rumor |
rumour |
rumeur |
|
|
rosmar |
rosnar |
murmurar |
to grumble |
barvader |
|
|
onde podo atopar...? |
onde é que posso achar...? |
donde puedo conseguir...? |
where can I get...? |
où est-ce que je peux trouver...? |
|
|
que distancia hai a ....? |
qual a distancia a...? |
que distancia hay a ...? |
what is the distance between...? |
quelle distance il y a...? |
|
|
esquerda |
esquerda |
izquierda |
left |
gauche |
|
|
dereita |
direita |
derecha |
right |
droite |
|
|
canto custa? |
quato é que custa? |
cuanto cuesta? |
how much is it? |
quelle est le prix? |
|
|
estou sen chica |
não ter dinheiro |
no tener dinero |
to have no money |
n'avoir pas d'argent |
|
|
non ter un can |
não ter um tostão |
no tener ni un duro |
to have no money |
n'avoir pas un sou |
|
|
tomar unha fecha |
beber um vinho |
tomar un vino |
to have a drink |
boire un vin |
|
|
Benito Soto |
Benito Soto (pirata) |
Benito Soto (pirata) |
Benito Soto (galician pirate) |
Benito Soto (pirate) |
|
|
Urbano Lugrís |
Urbano Lugris (pintor) |
Urbano Lugris (pintor) |
Urbano Lugris (spanish painter) |
Urbano Lugris (peintre) |
|
|
irmáns Nodales |
irmãos Nodales (navegantes) |
Hermanos Nodales (navegantes) |
Hermanos Nodales (galician navigators and explorers) |
Hermanos Nodales (navigateurs) |
|
|
Cristóbal Colón |
Cristóvão Colombo |
Cristobal Colón |
Christopher Columbus |
Christophe Colomb |
|
|
Xoán de Nova |
João da Nova (navegante) |
Juan de Nova (navegante) |
Joao de Nova |
Juan de Nova (navigateur) |
|
|
Francisco Mourelle |
Francisco Mourelle (navegante) |
Francisco Mourelle (navegante) |
Galician discoverer |
Francisco Mourelle (navigateur) |
|
|
Paio Gómez Chariño |
Paio Gómez Chariño (almirante) |
Paio Gómez Chariño (almirante) |
noble galician poet and seaman |
Paio Gómez Chariño (amiral) |
|
|
Sebastián de O Campo |
Sebastián de O Campo (navegante) |
Sebastián de O Campo (navegante) |
Galician navigator and explorer |
Sebastián de O Campo (navigateur) |
|
|
Sarmiento de Gamboa |
Sarmiento de Gamboa (navegante) |
Sarmiento de Gamboa (navegante) |
Galician explorer |
Sarmiento de Gamboa (navigateur) |
|
|
Juan de Lángara |
Juan de Lángara (navegante) |
Juan de Lángara (navegante) |
Galician naval officer and Minister of Marine |
Juan de Lángara (navigateur) |
|
|
Rosalía de Castro |
Rosalía de Castro (poetisa) |
Rosalía de Castro (poetisa) |
Galician poet |
Rosalía de Castro (poétesse) |
|
|
Castelao |
Castelao (escritor e ativista) |
Castelao (escritor y activista) |
Galician writer and activist |
Castelao (écrivain et activiste) |
|
|
Pedro Campos |
Pedro Campos (navegante) |
Pedro Campos (navegante) |
Galician skipper/sailor |
Pedro Campos (navigateur) |
|
|
Javier de la Gándara |
Javier de la Gándara (navegante) |
Javier de la Gándara (navegante) |
Galician skipper/sailor |
Javier de la Gándara (navigateur) |
|
|
bichicoma |
cavador |
buscavidas |
beach comber |
débrouillard |
|
|
cachimán |
vigilante |
vigilante |
watchman |
veillleur |
|
|
Capetón |
Cidade do Cabo, Cape Town |
Ciudad del Cabo |
Cape Town |
Cape Town |
|
|
filispín |
a toda velocidade |
a toda velocidad |
full speed |
à pleine vitesse |
|
|
queique |
bolo |
queque (bizcocho con trozos de fruta) |
cake |
gatêau |
|
|
maquía/feixe |
feixe |
fardo/haz |
bundle |
faisceau |
|
|
ceifa/seifa |
colheita |
recolección/cosecha |
harvest |
récolte |
|
|
a fuga de... |
o auge de... |
el apogeo de... |
the summit of.. |
l'apogée de... |
|
|
cacho |
cacho (molho de ervas do solstício de verão) |
cacho (manojo de hierbas del solsticio de verano) |
cacho (bunch of aromatic herbs from summer solstice) |
cacho (bouquet d'herbes du solstice d'été) |
|
|
birisca, brisca |
bisca |
brisca (juego de cartas) |
Spanish card game similar to whist |
briscola |
|
|
facerse o longis |
maluquice |
hacerse el longuis |
to pretend not to be looking |
dissimuler |
|
|
Avilés de Taramancos |
Avilés de Taramancos (poeta) |
Avilés de Taramancos (poeta) |
poet |
Avilés de Taramancos (poète) |
|
|
Breogán |
Breogán (mítico rei galego) |
Breogán (mítico rey gallego) |
mythical Galician king |
Breogán (roi galicien légendaire) |
|
|
Martín Codax |
Martín Códax (trovador medieval) |
Martín Códax (trovador medieval) |
Medieval trobadour |
Martín Códax (troubadour médiéval) |
|
|
Man de Camelle |
Man de Camelle (eremita e artista) |
Man de Camelle (ermitaño y artista) |
hermit and artist of Camelle |
Man de Camelle (ermite et artiste) |
|
|
gafallada |
maldade |
gamberrada |
to rag |
vandalisme |
|
|
pimpón |
pimpón (barco feio e mal construído) |
pimpón (barco feo y mal construido) |
pimpón (ugly boat) |
pimpón (bateau moche et mal construit) |
|
|
laudemio |
laudémio |
laudemio (pago a un señorío) |
entry fines |
laudemio (paiement à la seigneurie) |
|
|
tris |
tris (jogo infantil) |
tris (juego infantil) |
tris (children game) |
tris (jeu d'enfants) |
|
|
corrobra |
cerimônia de lançamento |
fiesta botadura |
launching celebration |
cérémonie de lancement |
|
|
cuchiso/lixo |
lixo |
basura |
rubbish |
ordures |
|
|
lixo |
lixo |
partícula molesta, suciedad |
|
particule nuisible, saleté |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
varios |
vários |
varios |
miscellaneous |
divers |
|
|
traxe húmido |
fato húmido |
traje húmedo |
wet suit |
combinasion de plongée |
|
|
traxe seco |
fato seco |
traje seco |
dry suit |
combinaison sèche |
|
|
roupa de augas |
oleados |
ropa de aguas |
oilskins |
cirés |
|
|
sueste |
sueste |
sueste |
sou'wester |
suroit |
|
|
illas Casitérides |
ilhas Casitérides |
islas Casitérides |
Cassiterides isles |
îles Casitérides |
|
|
mesto |
denso |
denso |
dense |
dense |
|
|
quiñón |
quinhão |
quiñón (parte en especie) |
the part of captures that belongs to seamen |
quiñón (morceau d'une répartition de terre) |
|
|
changüí |
changüí (dinheiro extra) |
parte en dinero |
the part of money that belongs to seamen |
changüí (argent extra) |
|
|
neopreno |
neoprene, neopreno |
neopreno |
neoprene |
néoprène |
|
|
salga |
salga |
salazón |
salted fish/meat |
salaison |
|
|
mareo |
enjoo |
mareo |
seasickness |
mal de mer/naupathie |
|
|
salmoira |
salmoura |
salmuera |
brine |
saumure |
|
|
pucha |
boina, boné |
boina |
beret |
béret |
-TERMOS ESPECIFICOS SEGUNDO A TIPOLOXÍA DA EMBARCACIÓN
-LANCHA DE RELINGA
|
|
lancha de relinga |
|
|
|
|
|
19 |
temón/leme |
|
timón |
rudder |
|
|
20 |
cana do temón |
|
caña del timón |
tiller |
|
|
21 |
talameira |
|
toletera |
rowlock/crutch |
dame de nage |
|
22 |
falca/falquín/tapa de regala |
borda |
falca |
gunwale |
bordé |
|
23 |
cinta |
|
cinta |
strake |
|
|
24 |
imbornais |
|
imbornales |
scupper |
|
|
25 |
ferros |
|
|
|
|
|
26 |
tapa de cubela/trancanil |
|
trancanil |
gunwale |
|
|
27 |
cintón |
|
cintón |
|
|
|
28 |
madeiros/cadernas |
|
cuadernas |
timber |
|
|
29 |
caderna mestra |
|
cuaderna maestra |
midship timber |
|
|
30 |
corno |
|
fijación puño amura |
|
|
|
31 |
tralla |
|
|
|
|
|
32 |
gancho da amura |
|
gancho de amura |
bow hook |
|
|
33 |
roda |
|
roda |
stem |
|
|
34 |
albitana |
|
contraroda/contracodaste/albitana |
outer/inner stern port |
|
|
35 |
zapatón |
|
|
|
|
|
36 |
quilla |
|
quilla |
keel |
|
|
37 |
lazos da quilla |
|
escarpes de la quilla |
keel joints |
|
|
38 |
codaste |
|
codaste |
stern post |
|
|
39 |
macizo |
|
|
|
|
|
40 |
agulla |
|
|
|
|
|
41 |
terdiz |
|
|
|
|
|
42 |
panas |
|
panas |
limberboard |
|
|
43 |
ensai |
|
espacio a popa |
area on the prow |
|
|
44 |
cadeira |
paiol central |
pañol central |
central storeroom |
soute central |
|
45 |
panel de proa/panel medio |
|
espacio a popa de la tilla |
area beyond the plank gangway |
|
|
46 |
tilla/talmo |
tilha/pique de vante |
tilla |
storeroom/forepeak |
tillac/pic avant |
|
47 |
cubichete/rancho de proa |
|
espacio cerrado a proa |
closed area on prow |
|
|
48 |
picas/pías |
|
|
|
|
|
49 |
cuberta |
|
cubierta |
deck |
|
|
50 |
escotilla |
escotilha |
escotilla |
hatch |
|
|
|
tálamo |
tampa escotilha |
tapa de escotilla |
lid of the hatch |
couvercle d'écoutille |
|
51 |
fura do pau/enfogonadura |
|
fogonadura |
mast hole |
|
|
52a |
mallete |
|
mallete |
stud |
|
|
52b |
cuña |
|
cuña |
wedge |
|
|
53 |
corredor |
|
|
|
|
|
54 |
courel |
|
borda |
gunwale |
|
|
55 |
banco de escota |
|
banco de escota |
sheet thwart |
|
|
56 |
banco de leva/banco de bogar |
|
banco de remar |
rowing thwart |
|
|
57 |
chilera |
|
|
|
|
|
58 |
banco peixeiro |
|
banco pescador |
fishing thwart |
|
|
59 |
fura do galleiro da couce |
|
agujero del tolete de babor |
portside hole for the tholepin |
|
|
60 |
furas dos galleiros |
|
agujero para los toletes |
hole for the tholepin |
|
|
61 |
cornamusa |
|
cornamusa |
cleat |
|
|
62 |
tope/taco da vara |
|
|
|
|
|
63 |
escarva boca de lobo |
|
escarpe boca de lobo |
|
|
|
|
cofiño |
paiol de popa |
pañol de popa |
stern storeroom |
soute de poupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
verga/percha |
verga |
verga |
yard |
vergue |
|
2a |
encapilladura |
|
encapilladura |
hitching/hooking |
|
|
2b |
penol |
|
extemo posterior de la verga |
yard rear end |
|
|
2c |
ximelga |
|
|
|
|
|
5a |
nos |
|
pieza por la que pasa la driza en el palo |
component through which the mast halyard goes by |
|
|
5b |
racamentos |
|
|
|
|
|
14 |
pau/mastro |
|
mástil |
mast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
sobresanos |
|
sobresano |
tabling |
|
|
4 |
envergues |
|
envergue |
ropes to tie the sail to the spar |
|
|
6 |
ostaga |
|
ostaga |
tackle runner |
|
|
7 |
aparellos |
|
aparejo |
rig |
|
|
8 |
driza |
|
driza |
halyard |
|
|
9 |
escota |
escota |
escota |
sheet |
|
|
10 |
puño de escota |
|
écoute |
outhaul |
|
|
11 |
puño de amura |
|
puño de amura |
tack of sail |
|
|
12a |
rizo |
|
rizo |
reef |
|
|
12b |
vivos |
|
matafiones |
sail tier |
|
|
13a |
poia |
|
luff |
luff eye splice |
|
|
13b |
gaza da empuñadura |
|
gaza rizos en baluma |
leech eye splice |
|
|
15 |
relinga de envergues |
|
relinga de envergue |
yard bolt rope |
|
|
16 |
relinga de barlovento |
|
relinga de barlovento/grátil |
windward bolt rope/luff |
|
|
17 |
relinga de sotavento |
|
relinga de sotavento/baluma |
leeward bolt rope/leech |
|
|
18 |
relinga baixa/arrastradeira |
|
relinga baja/pujamen |
foot bolt rope/foot |
|


-GAMELA GUARDESA
|
|
gamela guardesa |
|
|
|
|
|
|
testeira da proa |
tabela de proa |
tabla de proa |
bow plank |
|
|
|
cornuchos |
reforõs de proa |
refuerzos de proa |
bow reinforcement |
|
|
|
furo de proa/furo de amura |
|
orificio amura |
tack hole |
|
|
|
banco do traste/pousamastro |
enora |
banco de mástil |
mast thwart |
|
|
|
fura do traste |
|
enora |
mast hole |
etambrai |
|
|
pía (a pique-meo-ré) |
|
base de mástil (en candela-medio-popa) |
base mast |
|
|
|
cadeira |
|
espacio entre banco de mástil y del medio |
area between the mast thwart and the middle thwart |
|
|
|
banco do meo |
|
banco del medio |
middle thwart |
|
|
|
pana do enxaugue |
|
falso mamparo bajo el banco del medio |
false bulkhead under the middle thwart |
|
|
|
enxaugue/enxauga |
|
zona de achicado |
pump out zone |
|
|
|
cadoura |
|
espacio entre banco del medio y de popa |
area between the middle thwart and prow thwart |
|
|
|
banco de popa |
|
banco de popa |
stern thwart |
|
|
|
caixón |
|
espacio entre banco de popa y popa |
area between the prow thwart the and stern thwart |
|
|
|
travesas |
|
refuerzos de fondo |
botton support |
|
|
|
testeira de popa |
|
espejo de popa |
transom |
|
|
|
anilla de abaixo |
|
hembra pinzote bajo de timón |
rudder low gudgeon |
|
|
|
anilla de arriba |
|
hembra pinzote alto de timón |
rudder high gudgeon |
|
|
|
forqueta |
|
horquilla |
yoke |
|
|
|
anilla da forqueta |
|
anilla de horquilla |
ring yoke |
|
|
|
cabilla |
|
cabilla de driza |
belay pin |
|
|
|
pestana |
|
arraigo del tolete |
tholepin attachment |
|
|
|
remadoira |
|
base de tolete |
tholepin base |
|
|
|
achicadeira |
|
achicador de mano |
bailer/scoop |
|
|
|
bicheiro |
|
bichero |
boat hook |
|
|
|
pala temón |
|
pala timón |
rudder blade |
|
|
|
garganta timón |
|
parte baja guion |
oar middle part |
|
|
|
tarco |
|
encaje remo en tolete |
oar fitting |
|
|
|
guión |
|
parte superior guion |
oar upper part |
|
|
|
carro |
|
roldana artes |
pulley wheel for nets |
|
|
|
testeira do carro |
|
parte roldana artes |
part of a fishing gear pulley wheel |
|
|
|
rodollón do carro |
|
pieza giratoria roldana artes |
rotating pulley wheel |
|
|
|
caixiles carro |
|
laterales roldana artes |
lateral of fishing gear pulley wheel |
|
|
|
casqueiro |
|
varadero lateral |
|
|
|
|
zapata |
|
varadero central |
|
|
|
|
cuxía |
|
banzo lateral |
lateral plank |
|
|
|
banda da forqueta |
|
babor |
port |
babord |
|
|
cana do temón |
|
caña del timón |
tiller/helm |
|
|
|
cabeza do temón |
|
cabeza del timón |
rudder head |
|
|
|
varón do timón |
|
varón del timón |
rudder-chain |
|
|
|
nai do timón |
|
madre del timón |
rudder main piece |
|
|
|
zafra do timón |
|
pieza de tope |
|
|
|
|
agulla de arriba |
|
macho pinzote alto |
upper pintle |
|
|
|
agulla de abaixo |
|
macho pinzote bajo |
lower pintle |
|
|
|
sacho |
|
anclote tradicional |
small traditional anchor |
|
|
|
uña do sacho |
|
mapa anclote |
anchor fluke |
|
|
|
poutada |
|
piedra anclote |
stone to make a small anchor |
|
|
|
cangallas |
|
varas anclote |
small anchor shaft |
|
|
|
trincas |
|
ligadas varas anclote |
to bind small anchor shafts |
|
|
|
amarre |
|
amarre anclote |
mooring anchor |
|
|
|
zambullón |
|
anclote piedra |
stone anchor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funa |
|
pieza por la que pasa la driza en el palo |
component through which the mast halyard goes by |
|
|
|
cabeza do pau |
|
tope mátil |
mast top |
|
|
|
pe de pau |
|
coz |
mast foot |
|
|
|
cabeceira de verga |
|
extremo bajo verga |
yard top |
|
|
|
pico de verga |
|
extremo alto verga |
yard foot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cabeza de ris |
|
gaza de rizo |
reef eye splice |
|
|
|
relinga |
tralha |
relinga |
bolt rope |
relingue |
|
|
empuñadura |
|
cabeza baja de verga |
low yard head |
|
|
|
envergues |
|
ligadas a la verga |
rope to tie the sails to the yard |
|
|
|
puxame/arrastre |
esteira |
pujamen |
foot |
bordure |
|
|
penol |
|
extremo popa verga |
yard aft end |
|
|
|
sotavento |
valuma |
baluma |
leech |
|
|
|
cecedeira |
|
gaza de rizo en baluma |
bights of luff reefs |
|
|
|
abrazadeira |
|
cabo auxiliar rizo en baluma |
spare rope of reef leech |
|
|
|
aniques |
|
tomadores rizo |
reef ties |
|
|
|
ostaga |
|
driza (parte alta?) |
high halyard |
|
|
|
driza |
|
driza |
halyard |
|
|
|
troza |
|
cabo que sujeta verga al palo/racamento |
rope that fastens the spar to the mast |
|
|
|
braza |
|
cabo control parte baja verga |
rope that controls low spar |
|
-GAMELA CORUXEIRA
|
|
gamela coruxeira |
|
|
|
|
|
|
tamboleteira de proa |
|
cubierta de proa |
prow deck |
|
|
|
tamboleteira de popa |
|
cubierta de popa |
bow deck |
|
|
|
corredor |
|
laterales cubierta |
lateral sides of the deck |
|
|
|
sinta |
|
borde exterior cubierta |
outer edge deck |
|
|
|
bao |
|
bao |
beam |
|
|
|
cadernas |
|
refuerzos banzos |
plank stringers |
|
|
|
espellos |
espelhos (gamelas) |
refuerzo costados (gamelas) |
board reinforcements (gamelas) |
renforcement des côtés (gamelas) |
|
|
casqueiros |
|
refuerzos para la varada |
planks preventing bottom chafe |
|
|
|
chilera |
|
cajón banco central |
cabinet on the middle thwart |
|
|
|
pés de amigho |
|
puntales bancos |
samsot post |
|
|
|
pasteca |
|
roldana proa |
prow pulley wheel |
|
|
|
furo de amura |
|
orificio amura |
tack hole |
|
|
|
barraganetes/paus |
|
barraganetes |
bulwak stays |
|
|
|
tornos/mans |
|
fijaciones driza |
halyards |
|
|
|
mans |
|
asideros popa |
prow handles |
|
|
|
imbornais |
|
imbornales |
scuppers |
|
|
|
enchamas |
|
bases toletes |
tholepin base |
|
|
|
anillas timón |
|
pinzotes timón |
rudder gudgeon |
|
|
|
caseta do pau |
|
refuerzo banco para el mástil |
thwart reinforcement for mast |
|
|
|
tarco |
|
encaje remo en tolete |
fitting oar tholepin |
|
|
|
buxón |
|
tapón de fondo |
bottom water plug |
|
|
|
sásula |
|
achicador |
bailer/scoop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nos |
|
pieza por la que pasa la driza en el palo |
piece through which the mast halyard goes by |
|
|
|
vara |
|
verga |
yard |
|
|
|
vara de portar |
|
especie de tangón |
type of pole |
|
|
|
pau |
|
mástil |
mast |
|
|
|
cuña |
|
cuña fogonadura |
mast hole wedge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
caída de proa |
|
grátil |
luff |
|
|
|
caída de popa/sotavento |
valuma |
baluma |
leech |
|
|
|
pasamán |
|
pujamen |
foot |
|
|
|
faixas de ris |
|
fajas de rizos |
reef |
|
|
|
relinga |
|
relinga |
bold rope |
|
|
|
envergues |
|
ligadas a la verga |
ropes to tie the sails to the spar |
|
|
|
penol |
|
extremo superior verga |
upper spar |
|
|
|
antegalla |
|
extremo proa verga |
lower spar |
|
|
|
ostaga |
|
driza (parte alta) |
upper part of the halyard |
|
|
|
driza |
|
driza |
halyard |
|
|
|
troza |
|
cabo que sujeta verga al palo/racamento |
rope that ties the spar to the mast |
|

-DORNA
|
|
dorna |
|
|
|
|
|
16 |
rodame |
|
roda |
stem |
|
|
|
fura do galleiro |
|
orificio de amura |
tack hole |
|
|
14 |
estribeira |
|
fixación para amura |
tack |
|
|
|
remadoira |
|
base del tolete |
tholepin base |
|
|
|
sopa |
|
sobrebase del tolete |
tholepin upper base |
|
|
|
corredor |
|
lateral cubierta |
deck lateral side |
|
|
|
vainilla do corredor |
|
reborde interior lateral cubierta |
lateral side inner rim |
|
|
|
panas da cadeira |
|
tapas espacio entre panel de popa y medio |
area between prow panel and middle panel |
|
|
|
cadeira |
|
espacio entre panel de popa y medio |
space between prow panel and middle panel |
|
|
|
panel |
|
espacio entre banco de cadeira y banco de escota |
space between |
|
|
|
banco de escota |
|
banco de popa |
bow |
|
|
|
banco da cadeira |
|
banco de vivero |
throug thwart |
|
|
|
banco de traste |
|
banco de mástil |
mast thwart |
|
|
|
estampa de popa |
|
espejo de popa |
transom |
|
|
|
cofiño de popa |
|
pañol de popa |
stern storeroom |
|
|
|
cubichete |
|
espacio bajo el banco de escota |
area under sheet thwart |
|
|
|
perqueira/barrote |
|
trancanil |
gunwale |
|
|
|
banco de meo |
|
banco central |
cabinet on the middle thwart |
|
|
|
panel de meo |
|
espacio entre banco de meo y banco de traste |
space between |
|
|
|
aparella |
|
cuña de mástil |
fid of mast |
|
|
|
burato do pau/fura do traste |
enora |
fogonadura |
mast hole |
etambrai |
|
|
cofiño de proa |
|
escotilla cubierta |
deck hatch |
|
|
|
malletes |
|
bordes de escotilla |
wedge hatch |
|
|
15 |
planchuela |
|
refuerzo de roda |
stem strenghtening |
|
|
17 |
quilla |
|
quilla |
keel |
|
|
18a |
cadoira |
|
desagüe |
drainage |
|
|
|
calime/táboa de voltura |
|
primera tabla sobre la quilla |
fist board over the keel |
|
|
18b |
táboa primeira do plan |
|
segunda tabla sobre la quilla |
second board over the keel |
|
|
18c |
táboa segunda do plan |
|
tercera tabla sobre la quilla |
third board over the keel |
|
|
19 |
táboa de virar |
|
segunda traca bajo cubierta |
second streak under the deck |
|
|
20 |
táboa de cubrir |
|
primera traca bajo cubierta |
first streak under the deck |
|
|
21 |
asafrán |
|
tabla de proa del timón |
prow board of the rudder |
|
|
|
femia |
|
hembra pinzote inferior timón (en barco) |
bottom rudder gooseneck |
|
|
|
agulla |
|
macho pinzote inferior timón |
bottom rudder pintle |
|
|
|
chantadisa |
|
hembra pinzote superior timón (en barco) |
upper rudder gudgeon |
|
|
|
macho |
|
macho pinzote superior timón |
upper rudder pintle |
|
|
|
caña |
|
caña timón |
rudder tiller |
|
|
|
alfiestra |
|
encaje caña en timón |
rudder tiller fitting |
|
|
36 |
sinta |
|
borde cuberta |
deck band |
|
|
|
courel |
|
tapa de regala |
gunwale lid |
|
|
|
imornales |
|
imbornales |
scuppers |
|
|
8 |
galleiro/galla |
|
horquilla |
oarlock |
|
|
|
rabeira |
|
extremo de poa de borda |
gunwale end bowline bridle |
|
|
|
fura da corda do timón |
|
orificio para cabo de timón |
rudder rope hole |
|
|
|
imo |
|
escora |
level line |
|
|
|
remadoira do meo |
|
base de tolete del medio |
middle tholepin base |
|
|
|
caverna do meo |
|
conjunto tolete del medio |
middle tholepin set |
|
|
|
remadoira damura do meo |
|
base del tolete de proa |
prow tholepin base |
|
|
|
caverna damura do meo |
|
conjunto tolete de proa |
prow tholepin set |
|
|
|
chilera |
|
cajón bajo el banco del medio |
cabinet under the middle thwart |
|
|
|
espaldrón |
|
refuerzo de amura |
tack reinforcement |
|
|
|
remadoira damura do couso |
|
base del tolete de proa, babor |
tholepin base on the prow, port |
|
|
|
caverna damura do couso |
|
conjunto tolete de proa, babor |
prow tholepin set, port |
|
|
|
remadoira do meo de couso |
|
base de tolete del medio, babor |
middle tholepin base, port |
|
|
|
caverna do meo de couso |
|
tolete del medio, babor |
middle tholepin, port |
|
|
|
cavernón |
|
conjunto tolete de babor a popa |
port prow tholepin set on the stern |
|
|
|
bitoque |
batoque |
bitoque/imbornal al borde de la quilla |
plughole |
bonde |
|
|
tilla |
|
cubierta de proa |
prow deck |
|
|
|
ichama |
|
fijación driza |
halyard attachment |
|
|
|
pana de popa |
|
cubierta de popa |
bow deck |
|
|
|
taco da popa |
|
refuerzo espejo en cubierta |
stern deck strengthening |
|
|
|
poitada |
|
anclote tradicional |
tracitional small anchor |
|
|
|
trincas poitada |
|
ligadas anclote |
thin ropes for a smal anchor |
|
|
|
pedra poitada |
|
piedra anclote |
stone to make a small anchor |
|
|
|
uña poitada |
|
mapa anclote |
|
|
|
|
brazos poitada |
|
brazos caña anclote |
arms of the shank of a small anchor |
|
|
13/70 |
guion remo |
|
guion |
loom |
|
|
|
tamba remo/talas remo |
|
refuerzo para tolete |
tholepin strengthening |
|
|
|
tambolete remo/talas remo |
|
refuerzo para tolete |
thoelpin strenghthening |
|
|
|
tala |
|
cuña de desgaste en punto de giro de remo |
wearing out wedge at the pivot poing of the roar |
|
|
|
pala remo |
|
pala remo |
blade of an oar |
|
|
|
costóns remo |
|
luchaderos remo |
sleeves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
nos |
|
pieza por la que pasa la driza en el palo |
component through which the mast halyard goes by |
|
|
3 |
cabesa de verga |
|
extremo proa verga |
yard prow end |
|
|
7 |
badasa da verga |
|
extremo popa verga |
yard stern end |
|
|
- |
ximelga |
|
pieza dentada de la verga |
yard jagged end |
|
|
5 |
chasarel/cacharel |
|
fijación driza |
halyard attachemt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
poias |
|
gazas rizos gratil |
luff reef eye splices |
|
|
27 |
casulete |
|
madero amura |
piece of wook to fasten the tack |
|
|
11 |
calo |
|
gaza rizo baluma |
leech reef eye splices |
|
|
12 |
velafíns |
|
matafiones |
reef ties |
|
|
24 |
envergas |
|
ligadas a verga |
ties to yard |
|
|
4 |
driza |
|
parte desmultiplicada driza |
halyard |
|
|
9 |
ustaga |
|
driza |
halyard |
|
|
- |
estrinque |
|
cabo que junta verga y palo |
rope that fastens the yard to the mast |
|
|
10 |
braso |
|
cabo manejo parte proa verga |
rope to handle the prow yard part |
|
|
- |
motón de braso |
|
motón para el cabo de manejo de la proa de la verga |
block for line to the bow end of yard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
brea |
|
brea |
pitch/tar |
|
|
|
sebo |
|
sebo |
tallow |
|
|
|
vispeiro (dorna) |
|
vispeiro (brocha artesanal) |
vispeiro (handcraft paintbrush) |
|
|
|
xofre |
|
azufre |
sulphur |
|
|
|
neghrume |
|
negro de fumistería |
soot |
|
https://mar.xunta.gal/sites/default/files/fileadmin/arquivos/mar/investigacioneformacion/dornaa3.pdf
-BOTE DA RÍA DO EO
|
|
bote da ría do Eo |
|
|
|
|
|
1 |
talameira/escálamo |
forqueta |
toletera |
rowlock |
dame de nage |
|
2 |
tilla de proa |
|
tilla de proa |
bow deck |
|
|
3 |
tilla de popa |
|
tilla de popa |
aft deck |
|
|
4 |
paneis |
|
enjaretados |
floor gratings |
|
|
5 |
estampa |
|
transom |
transom |
|
|
6 |
bancadas |
|
bancadas |
thwarts |
|
|
7 |
estrobo |
|
estrobo |
eye strop/loop of stout rope |
|
|
8 |
tolete |
|
tolete |
oarlock |
|
|
9 |
branqui |
|
roda |
stem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
martelo |
|
martillo (proa de la vela) |
neck (bow sail) |
|
|
11 |
gratel |
|
grátil (parte superior de la vela) |
luff |
|
|
12 |
verga |
|
verga |
yard |
|
|
13 |
vela mística/martelo |
mística |
neck |
mystic/settee |
marteau |



-GAMELA DE CABO DE CRUZ
|
|
gamela de Cabo de Cruz |
|
|
|
|
|
1 |
caperol |
|
caperol/parte superior roda |
top of stem |
|
|
2 |
gancho de amurar |
|
gancho de amura |
bow hook |
|
|
3 |
paneta de proa |
|
proa de cubierta |
boat flooring plank |
|
|
4 |
guías do pau |
|
refuerzo de fogonadura |
mast hole reinforcement |
|
|
5 |
fura do pau |
|
fogonadura |
mast hole reinforcement |
etambrai |
|
6 |
caderna/calcador |
|
cuaderna |
lumber |
|
|
7 |
corda |
|
palmejar |
stringer |
|
|
8 |
peanas |
|
tablas de piso |
plank floor |
|
|
9 |
banco do medio |
|
banco del medio |
middle thwart |
|
|
10 |
banco de popa |
|
banco de popa |
bow thwart |
|
|
11 |
bao de paneta de popa |
|
bao de cubierta de popa |
prow deck beam |
|
|
12 |
paneta de popa |
|
popa de cubierta |
boat flooring deck plank |
|
|
13 |
corredor |
|
laterales cubierta |
lateral sides of the deck |
|
|
14 |
pé de amigo |
|
puntal banco de popa |
prow samson post |
|
|
15 |
sobrequilla |
|
sobrequilla |
keelson |
|
|
16 |
remadoira |
|
base tolete |
tholepin base |
|
|
17 |
regala |
|
regala |
gunwale |
|
|
18 |
fincadoira |
|
pieza de apoyo banco del medio |
supporting component for the middel thwart |
|
|
19 |
xunquillo |
|
reborde cubierta |
deck batten |
|
|
20 |
guías do cabo (proa) |
|
guías de proa |
prow fairleads |
|
|
21 |
gunwale |
|
borda |
gunwale |
|
|
22 |
bordo do plan |
|
primera traca sobre quilla |
first strake over the keel |
|
|
23 |
quilla |
quilha |
quilla |
keel |
|
|
24 |
bordo do medio |
|
segunda traca sobre quilla |
second strake over the keel |
|
|
25 |
bordo darriba |
|
primera traca bajo cubierta |
first strake under the deck |
|
|
26 |
roda de proa |
roda de proa |
roda |
stem |
|
|
27 |
fondo |
|
forro fondo |
bottom plating |
|
|
28 |
boroeiras |
|
groeras |
ropehole |
|
|
29 |
varenga |
|
varenga |
floor plate |
|
|
30 |
clavadoira de popa |
reforço espelho |
refuerzo espejo |
stren strenthening |
|
|
31 |
barragán |
cadaste |
codaste |
stern post |
étambot |
|
32 |
agulla do timón (macho) |
agulha do leme (macho) |
pinzote de timón (macho) |
male rudder pump-brake |
|
|
33 |
agulla do timón (femia) |
agulha do leme (fêmea) |
pinzote de timón (hembra) |
female rudder pump-brake |
|
|
34 |
estampa de popa |
espelho de popa |
espejo de popa |
transom |
|
|
35 |
guías do cabo (popa) |
guias de popa |
guías popa |
stern fairleds |
|


-CAROCHO
|
|
carocho |
|
|
|
|
|
a |
paneiro de proa |
paneiro-de-proa |
cubierta de proa |
bow deck |
|
|
8/b |
paneiro de popa |
paneiro-de-popa |
cubierta de popa |
aft deck |
|
|
2/c |
canizo de pés |
caniço dos pés |
enjaretado |
grating |
|
|
4 |
enxama/ichama/tolete |
enxama |
tolete |
oarlock |
|
|
e |
alza |
alça |
base tolete |
tholepin base |
|
|
5 |
verte-augas |
verte-água |
espacio de achique |
area for bailing |
|
|
9 |
tosta |
tosta |
banco del remero |
oarman thwart |
|
|
|
chapuzo |
chapuço |
fijaciones del banco |
thwart securing elements |
|
|
6/7 |
cuaña/sela |
cuanha/sela |
asiento timonel |
helmsman thwart |
|
|
j |
pá |
pá |
pala |
blade |
|
|
k |
cano |
cano |
empuñadura remo |
oar handle |
|
|
l |
ollal/olleira |
olhal/olheira |
pieza del remo que encaja en el tolete |
pin |
|
|
n |
trama |
trama |
pieza de desgaste bajo el remo |
wearing out piece under the oar |
|
|
1 |
cavernas |
cavernas |
cuadernas |
lumber |
|
|
3 |
remadeira/cantadoira |
remadeira/cantadoira |
conjunto tolete |
tholeping set |
|
|
10 |
espiñazo |
espinhazo |
quilla |
keel |
|
|
11 |
canizo/taburno |
caniço/taburno |
tilla |
bow closed deck |
|
|
12 |
burato do mastro |
fura do mastro |
fogonadura |
mast hole |
|
|
13 |
bordos |
bordos |
bordas |
strakes |
|
|
|
"dobre proa" |
|
doble proa |
double-ended |
|




-LANCHA DE DORNAS
|
|
barco de dornas |
|
|
|
|
|
1 |
dorna |
cada um dos cascos |
cada uno de los cascos |
every hull |
chaque coque |
|
2 |
bica |
cada uma das proas |
cada una de las proas |
every bow |
chaque proue |
|
3 |
travesa dos pés |
travessão de pés |
travesaño pies |
foot crossbeam |
pied traverse |
|
4 |
piso |
chão |
piso |
floor |
sol |
|
5 |
cadea |
travessão de popa |
travesaño de popa |
aft crossbeam |
traverse d'arriere |


-GALEÓN
|
|
galeón |
|
|
|
|
|
1 |
vela cangrexa |
vela carangueja |
vela cangreja |
gaff sail |
voile à corne |
|
2 |
trinquete |
traquete/trinquete |
trinqueta |
staysail |
trinquette |
|
3 |
foque |
bujarrona/estai |
foque |
jib |
foc |
|
4 |
barres de flêche |
vaus |
crucetas |
spreaders |
barres de flêche |
|
5 |
obenques |
brandais |
obenques |
shrouds |
haubans |
|
6 |
bauprés/botalón |
gurupés |
bauprés/botalón |
bowsprit |
beaupré |
|
7 |
escota |
escota |
escota |
sheet |
écoute |
|
|
tambuche |
gaiuta |
tambucho |
companion way |
coffre avant |
|
|
estrinque |
braços/joelheira |
riostra |
cross brace |
entretoise |
|
|
zapón |
tampa de escotilha |
tapa de escotilla |
hatch lid |
couvercle d'écoutille |
|
|
ostaga |
austaga |
driza |
halyard |
drisse |



-TRAÍÑA
|
|
traíña |
|
|
|
|
|
|
vela ao terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|
|
|
talmo |
|
espacio cubierto a proa |
covered area on the prow |
|
|
|
castelo de proa |
|
castillo de proa |
forecastle |
|
|
|
pana |
|
zona de estiba y trabajo |
stowage and work area |
|
|
|
cadeira |
|
zona de achique |
area for bailing |
|
|
|
cuarto |
|
zona central cubierta |
middle area of the deck |
|
|
|
pana do aparello |
|
zona de estiba y trabajo |
stowage and work area |
|
|
|
choupeta de popa |
|
banco a popa |
stern thwart |
|
|
|
corredor |
|
laterales cubierta |
latral sides of the deck |
|
|
|
carel |
|
borda |
gunwale |
|
|
|
remadouras |
|
conjunto toletes |
tholeping set |
|
|
|
talete |
|
tolete |
tholepin |
|
|
|
pica |
|
base del palo |
mast base |
|
|
|
enfogonadura |
|
fogonadura |
mast hole |
|
|
|
verga |
|
verga |
yard |
|
|
|
bágara |
|
vagra |
girder |
|
|
|
xinol |
|
genol |
futtock |
|
|
|
banzos |
|
banzos |
planks |
|
|
|
cintas |
|
tracas |
strakes |
|



-BOTE DE CARRÍL
|
|
bote de Carril |
|
|
|
|
|
|
vela latina |
|
vela latina |
latten-sail |
|
|
|
foque |
|
foque |
jib |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|
|
|
entena |
|
entena |
latten yard |
|
|
|
bauprés |
|
bauprés |
bowsprit |
|

-TRINCADO
|
|
trincado |
|
|
|
|
|
|
vela de relinga |
|
vela de relinga |
bolt rope sail |
|
|
|
vela cangrexa |
|
vela cangreja |
gaff sail |
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|


-RACÚ
|
|
racú |
|
|
|
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
settee sail |
|
|
|
vela ao terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|
|
|
vela cangrexa |
|
vela cangreja |
gaff sail |
|
|
|
foque |
|
foque |
jib |
|
|
|
trinqueta |
|
trinqueta |
staysail |
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|



-BUCETA
|
|
buceta |
|
|
|
|
|
|
vela de relinga |
|
vela de relinga |
bolt rope sail |
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|


-BOTE DE MEDIA CONSTRUCIÓN
|
|
bote de media construción |
|
|
|
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
settee sail |
|
|
|
martelo |
|
martelo (lado pequeño de la vela trapezoidal) |
neck/bow sail |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|
|
|
pantoque |
|
pantoque |
chine |
|




-CHALANA
|
|
chalana |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|


-CHOUPÁN
|
|
choupán |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
"dobre proa" |
|
doble proa |
double-ended |
|
|
|
vela ó terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|

-BOTE DA RÍA DE VIGO
|
|
bote da ría de Vigo |
|
|
|
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
setee sail |
|


-BOTE PULPEIRO DE FERROL
|
|
bote pulpeiro de Ferrol |
|
|
|
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
settee sail |
|
|
|
garabeta |
|
aparejo de pesca del pulpo |
fishing gear for octopus |
|

-GAMELA DE CAMBADOS
|
|
gamela de Cambados |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|
|
|
vela ó terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|

-SANCOSMEIRO
|
|
sancosmeiro |
|
|
|
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
settee sail |
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|

-QUECHE
|
|
queche |
|
|
|
|
|
|
vela cangrexa |
|
vela cangreja |
gaff rig |
|
|
|
popa de rabo de galo |
|
popa de cola de gallo |
rooster tail stern |
|
|
|
mesana |
|
mesana |
mizzen |
|
|
|
trinquete |
|
trinqueta |
staysail |
|
|
|
foque |
|
foque |
jib |
|

-CHALANA D'ABRES
|
|
chalana d'Abres |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
manga reducida |
|
manga reducida |
small beam |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|

-LORO
|
|
loro |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
manga reducida |
|
manga reducida |
small beam |
|
|
|
popa de espello |
|
popa de espejo |
transom stern |
|

-BARLOTE
|
|
barlote |
|
|
|
|
|
|
popa de parrulo |
|
popa redonda |
round stern |
|
|
|
vela ó terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|

-TARRAFA
|
|
tarrafa |
|
|
|
|
|
|
popa de rabo de galo |
|
popa de cola de gallo |
rooster tail stern |
|


-BOTE POLBEIRO
|
|
bote polbeiro |
|
|
|
|
|
|
vela mística |
|
vela mística |
settee sail |
|
|
|
táboa de fecho |
|
tabla de cierre |
stop plank |
|
|
|
"dobre proa" |
|
doble proa |
double-ended |
|

-GAMELÓN
|
|
gamelón |
|
|
|
|
|
|
fondo plano |
|
fondo plano |
flat bottom |
|
|
|
vela ó terzo |
|
vela al tercio |
lug sail |
|

-TERMOS ESPECÍFICOS DE LINGUAXE NÁUTICO E XERAL
|
galego |
português |
español |
english |
français |
|
baca (cada unha das embarcacións da pesca de arrastre a dous) |
barco de pesca a dois |
barco de pesca en pareja |
pair-trawling |
bateau de pêche à deux |
|
vento mareiro (bo vento para navegar) |
vento N ou NO |
viento N o NO |
N or Nw wind |
vent N ou NW |
|
susuestón (achégase un fronte e o vento xa arrecia) |
SW forte |
SW fuerte |
strong SW |
forte SW |
|
lestada (vento leste forte) |
E forte |
E fuerte |
strong E |
E forte |
|
nordestón (vento moi forte de NE na costa norte) |
NE forte |
NE fuerte |
Strong NE |
NE forte |
|
nordés (vento forte de NE na costa norte galega) |
NE forte |
NE fuerte |
Strong NE |
NE forte |
|
vendaval (temporal duro de SW) |
tempestade de SW |
temporal de SW |
SW storm |
tempête de SW |
|
brisote (brisa que comenza a poñerse seria) |
mais forte do que a brisa normal |
brisa más fuerte de lo normal |
strong breeze |
brise plus forte que d'habitude |
|
maraxe (vento suave ou mar calma, varias acepcións) |
vento suave |
viento suave |
gentle breeze |
vent doux |
|
o mar ronca (con vento ou aínda sen él, o mar estña bravo) |
o mar ruge |
el mar ruge |
to roar |
la mer rugit |
|
o mar ferve (mar revolto e cheo de espuma) |
o mar ferve |
el mar borbotea |
to seethe |
la mer gargouille |
|
malloucón (mar moi axitado) |
mar agitado |
mar grueso |
rough |
mer agitée |
|
andana (grupo de ondas de maior forza) |
grupo de ondas |
grupo de olas |
smooth |
groupe des vagues |
|
mar de pé (mar de moi pouca lonxitude, perigoso) |
mar revolto mas sem vento |
mar picado pero sin viento |
high swell |
mer agitée mais pas de vent |
|
mareta (mar tranquilo de pequenas ondas) |
ondas pequenas |
pequeñas olas |
smooth (short waves) |
petites vagues |
|
maretón (mar moi forte) |
ondas grandes com ou sem vento |
grandes olas con o sin viento |
long and high waves with or without wind |
grandes vagues avec ou sans vent |
|
cangrueiro (gran nube escura que ven de norte) |
grande nuvem escura vinda do norte |
nube grande y oscura de norte |
big and dark cloud from the north |
grand nuage sombre venant du nord |
|
leixón (pedra plana sumerxida o que descobre) |
leixão |
laja |
flat rock |
pierre plate |
|
coído (entrante pedregoso nun cantil, pode acumular o que trae o mar) |
enseada de pedras |
ensenada de piedras |
stone inlet |
crique de pierres |
|
enchousa (zona de fondo claro rodeado de rochas) |
zona rodeada de pedras |
zona rodeada de piedras |
zone surrounded by stones |
zone entouré de pierres |
|
brugal (fondo de area e cunchas) |
fundo de areia e cunchas rodeado de rochas |
fondo de area y concha rodeado de rocas |
sand and seashell seabed surrounded by rocks |
fond de sable et coquilles entouré de roches |
|
tesal (fondo de area gorda) |
fondo de arena gorda |
fondo de arena gorda |
heavy sand bottom |
fond de sable grossier |
|
toudal (zona de acumulación de bolos petreos) |
área de acumulação de rochas pedregosas |
zona de acumulación de bolos pétreos |
area with rounded stones |
zone d'accumulation de blocs de pierre |
|
pegal (zona de area especial, moi dura) |
área com um tipo especial de areia, dura |
zona con un tipo especial de arena, dura |
area with special type of sand, hard. |
zone avec un type spécial de sable, dur |
|
rebastais (agrupación de pedras que descubren) |
agrupação de pedras emergentes |
agrupación de piedras que descubren |
group of rocks that emerges |
regroupement de pierres émergentes |
|
comareiro (faixa de terra non cultivada, varias acepcións) |
espaço de terra sem cultivar |
espacio de tierra sin cultivar |
uncultivated land |
espace de terre non cultivée |
|
congostra (camiño estreito de carros) |
congosta |
camino estrecho |
narrow path |
chemin étroit |
|
anduxía (movemento do mar que traballa o fondo) |
movimento do mar sobre o fundo |
movimiento del mar sobre el fondo |
sea movement over bottom |
mouvement de la mer sur le fond |
|
tona (superficie do mar, como a tona do leite) |
superfície do mar |
superficie do mar |
sea surface |
surface de la mer |
|
xeito (arte de pesca, maneira, habilidade...varios sensos) |
jeito (tambem inclue habilidade) |
xeito (forma, maneira) |
xeito (manner,way, skill..) |
xeito (façon d'être, faire) |
|
ó devalo (pesca coa minguante) |
arte utilizada com a maré vazante |
arte usado con marea vaciante |
fishing gear used when the tide is low |
art utilisé avec marée descendante |
|
miños (arte parecido ó trasmallo pero con redes de maior altura) |
tipo de rede |
tipo de red |
fish net |
type de filet |
|
caldeo (arte de pesca diurno no que se utilizaba raba como isco) |
arte com isca |
arte con cebo |
fishing gear used with bait |
art avec appât |
|
casea (grupo completo de aparellos) |
conjunto de aparelhos |
conjunto de aparejos |
group of rigging |
ensemble d'outils de pêche |
|
follaco (folla de millo usada como engado no bonito) |
folha de milho utilizada como isca |
hoja de maíz usada como cebo |
sweat corn leaf used as bait |
la feuille du maïs utilisée comme appât |
|
garabeta (aparello de pesca do polvo cunha pedra e un caranguexo |
pedra em aparelho para polvo |
piedra en aparejo para pulpo |
stone used in a fishing gear for fishing octopus |
pierre dans le gréement pour le poulpe |
|
guillaume (garlopa estreita co ferro case tan ancho como a caixa) |
plaina estreita |
cepillo estrecho |
narrow plane |
brosse, rabot étroit |
|
vispeiro (brocha artesanal para dar a carena das dornas) |
vispeiro (trincha artesanal) |
vispeiro (brocha artesanal) |
vispeiro (handcraft paintbrush) |
vispeiro (brosse artisanale) |
|
furancho (local onde o/a colleiteiro/a vende seus excedentes de viño) |
furancho (cave que vende vinho próprio) |
furancho (local donde el/la cosechero/a venden sus excedentes de vino) |
furancho (cellar selling own wine to public) |
furancho (cave qui vend leur propre vin) |
|
jodechinchos (veraneante) |
jodechinchos (estrangeiro) |
jodechinchos (veraneante) |
jodechinchos (foreigner) |
jodechinchos (étranger) |
|
reseso (pan doutro día, rebrandecido ou duro) |
reseso (pão de ontem, pão duro) |
reseso (pan de ayer, pan duro..) |
reseso (yesterday bread, hard bread..) |
reseso (pain de hier, pain dur) |
|
aturuxo (berro típico do folclore galego) |
aturuxo (berro típico do folclore galego) |
aturuxo (grito típico del folclore gallego) |
aturuxo (shout inserted in a song) |
aturuxo (cri typique du folklore galicien) |
|
bichicoma (persoa pouco de fiar, que quere estar en todo) |
cavador |
buscavidas |
beach comber |
débrouillard |
|
cachimán (vixiante, garda, coa idea de fornido) |
vigilante |
vigilante |
watchman |
veillleur |
-SÍNTESE
Este é o resultado do traballo. Resulta evidente que un traballo así estará sempre incompleto. A linguaxe está viva e cambia constantemente. Gustaríanos que este traballo, aparte de axudar a quen realmente precisa vocabulario nos cinco idiomas utilizados, sirva para aguilloar a curiosidade polos termos, pola súa procedencia, zonas de uso, variantes e por todo o mundo que nos pode mostrar un só termo, tal é a maxia e a potencia que unha soa palabra pode transmitir. E máis estas, saídas dun mundo duro e axustado onde o ser humano debe facerse valer ante a natureza e é moi importante unha comunicación clara e precisa, no propio barco, cos outros barcos e con terra.
A nosa intención é manter vivo este traballo completándoo coas colaboracións que aínda non puidemos recoller a día de hoxe, e cunha discusión continuada que nos gustaría ter para pulir os termos recompilados, tentar mostrar variantes zonais, e tratar de espallar e normalizar o uso do galego nos deportes e a cultura náutica. O contacto para calquera tipo de achega, corrección ou información é 3dnav@3dnav.eu.
A coordinación do traballo correu a cargo de:
Tiago Pérez Glez-Arís, enxeñeiro naval e capitán de iate.
Paz Taracido Reinaldo, filóloga inglesa con master en tradución, Patrona de Embarcaciones de Recreo.
Nuria Pahino Dasilva, técnica lingüística, tradutora.
-BIBLIOGRAFÍA
Vocabulario “No meu mar, na miña lingua” do IES Félix Muriel de Rianxo
Diccionario de Términos Nauticos esp/ingl/franc de la RFEV Federación española de vela
Profesionaliza a túa lingua (navegación e transporte marítimo) Amelia Sánchez Pérez. Universidade da Coruña
Dicionario Galego de Construción Naval, Primitivo González e outros
Prognósticos Marítimos. Manual de estilo. Meteogalicia
No mar todo se move: áreas léxicas na nomenclatura da fauna marítima da gallaecia. Francisco Fernández Rei, Instituto Galego da Lingua USC
Os nomes galegos das algas. Jordi Colás
Talasonimia da costa sur de Galicia. Xosé Lois Vilar Pedreira. Instituto de Estudos Miñoranos.
Vida Mariñeira de Sada. Contribución para un estudo lingüístico. M.C. Ríos Panisse
As Dornas. No marisqueo e na pesca artesanal na Arousa Norte. Santiago Páramo Aller
A carpintería de ribeira en Galicia (1940-2000). José Mª de Juan
Entre o abalo e a zaranda. Dicionario léxico do mar. Paco Rivas
De punta a chicote. Así falan os mariñaos. Paco Rivas
Material inédito de Casto Sampedro Baltar para léxico mariñeiro. Cedido polo Museo de Pontevedra.
MAR VIVO. Compilación de 35 cintas de entrevistas a protagonistas da vida mariñeira nados entre os anos 1900 e 1910 realizadas por Xosé Carlos Villaverde e Iago Santos Castroviejo.
Manual de derecho de la navegación marítima. José Luis Gabaldón García
Principles of yacht design. Larsson, Eliasson & Orich
Galeóns de Arousa. Etnográfico Mascato
O patrimonio marítimo de Galicia. Dionisio Pereira
Gamelas y marineros. Eliseo Alonso
Lanchas e dornas. Staffan Mörling
As embarcacións tradicionais. Staffan Mörling
Dicionario náutico en 10 idiomas. Barbara Webb
Glossary of nautical terms english-portuguese. US Coast Guard auxiliary interpreter corps
Lexique et glossaire de la voile Français, Anglais, Allemand, Espagnol.Bretagne Atlantic Yachting
Rios galegos. Secundino Lorenzo
Dicionario de galego Digalego. Xunta de Galicia.
Instituto da Lingua Galega. Universidade Santiago Compostela
Collins Dictionary. HarperCollins Publishers LLC
Cambridge Dictionary. Cambridge University Press
Dictionary by Merriam-Webster Encyclopædia Britannica Company
Diccionario de términos náuticos ESP-FRA-ENG-ITA. RFEV
Glosario Náutico. BoatJump
A Traiñeira en Galicia. Fidel Simes
-AGRADECEMENTOS
Culturmar
CRAC de Coruxo
A. de Embarcacións Tradicionais “O Galos”, especialmente a Lidia, Martín e Suso
Grupo Etnográfico Mascato
Asociación de Mariñeiros Artesanais e Deportivos San Miguel de Bouzas, especialmente a Braulio e Manuel Parada
Clube Mariño “A Reiboa” especialmente a Xaquín
Asociación Mar de Muros
Asociación
Balandro Joaquín Vieta, a todos eles pola súa
amabilísima acollida e a Lino Pazos polas súas eruditas
explicacións
A Mª Romina Santomé Silva,Mª Esperanza Coello Prieto e a Beatriz Romina Martínez Miranda, nosas esforzadas voluntarias.
A Carlos, de Asteleiro Pacho de Castropol
A Sr. Fico, experimentado mariñeiro de Castropol
A Luis Losa, afeccionado portugués asiduo aos encontros galegos
A Sr. Mincheiro, Balea, Cangas
Cangas a 22 de setembro de 2022
